Страница 1 из 112
Николай Михайлович Карамзин
Избранные сочинения в двух томах
Том 2. Стихотворения. Критика. Публицистика
Стихотворения
Поэзия*
Die Lieder der göttlichen Harfenspieler schallen mit Macht, wie beseelend.
1
Песни божественных арфистов звучат с силой одухотворяющей. Клопшток (нем.). – Ред.
2
Сочинитель говорит только о тех поэтах, которые наиболее трогали и занимали его душу в то время, как сия пиеса была сочиняема.
3
Сам Шекспир сказал:
The cloud capp'd towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itselfe,
Yea, all which it inherits, shall dissolve,
And, like the baseless fabric of a vision,
Leave not a wreck behind.
Какая священная меланхолия вдохнула в него сии стихи?
(Для сравнения своего перевода стихов Шекспира из пьесы-сказки «Буря» Карамзин приводит их в оригинале. – Ред.)
4
Сии стихи прибавлены после.
5
Я читал об этом в одном немецком журнале.