Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 104

— Мы сегодня рады принимать у себя в качестве гостя уважаемого президента Никсона. Можно сказать, что встреча эта определена самой историей.

Он вспоминал свою молодость, учебу за границей, встречи с американскими юношами. Говорил о годах, разделявших две страны, хотя объективно все могло произойти иначе. Он намекал этим, что, если бы Соединенные Штаты в свое время бросили помогать Чан Кайши и установили добрые отношения с коммунистами, мир сейчас выглядел бы несколько иначе. И закончил он свой тост словами:

— Существующие между Соединенными Штатами и Китаем разногласия не должны мешать нашим странам поддерживать нормальные государственные отношения. За ваше здоровье, господин президент! За здоровье всех американских друзей, прибывших вместе с вами!

Потом с речью выступил Никсон. Он пошел дальше китайского премьера и говорил не только о нормальных государственных отношениях, но уже и о дружбе.

— То, что мы делаем здесь, — сказал он в конце, — может изменить мир. Нас свело то, что у нас общие интересы превосходят все наши разногласия. В знак уважения к вашей стране разрешите мне закончить свою речь стихами председателя Мао. — И он прочитал, глядя в бумажку, четверостишие о том, что в горах надвигается ливень и терем сотрясают раскаты грома, но ливень сметет всю нечисть, а гроза принесет свежесть.

Аллегорическое стихотворение Мао давно было расшифровано толкователями его творчества: надвигающийся ливень это военная опасность, которой боятся трусливые, потому что их терем дрожит перед силой очистительной грозы. Войны нечего бояться, она только принесет оздоровление человечеству.

Оркестр, расположенный на антресолях, грянул марш «Прекрасная Америка». Этого не ожидал никто, и американские гости стали подпевать, стучать по столам палочками и показывать большой палец.

На следующий день Никсон и его свита поехали в Шанхай-гуань — местечко, где Великая китайская стена, бывшая когда-то северной границей Китая, находится всего в нескольких десятках километров от Пекина. Поднявшись на это сооружение, поражающее и размерами, и величием, журналисты подступили к президенту, пытаясь хоть что-нибудь узнать о переговорах. Но переговоры держались в строгой тайне. Единственно, что сказал Никсон, как бы заглядывая в будущее:

— Я теперь твердо убежден, что мы можем сломать разделявшую наши народы великую стену в идеологии и философии, создать новый порядок в мире.

Ханойская газета «Нян зан» напишет по поводу рассуждений президента США: «Ричард Никсон снова сделал серию фальшивых циничных заявлений по проблемам вьетнамской войны и мира в Индокитае, о ломке стен, разделяющих народы. И это говорит он после того, как приказал своей авиации усилить бомбардировки обеих частей Вьетнама».

До последнего дня пребывания в Китае содержание переговоров держалось в тайне. Только опубликование шанхайского коммюнике открыло двери для предположений, оценок, прогнозов.

«Вашингтон Санди ньюс» писала: «Главной загадкой визита Никсона в Китай является то, как эта поездка может повлиять на урегулирование войны в Индокитае. Имеются основания полагать, что китайские руководители готовы договориться с Соединенными Штатами о таком решении, которое было бы значительно меньше, чем полная победа Северного Вьетнама».



«Если раньше Китай настаивал на том, чтобы американцы ушли из Азии, — передавал из Шанхая комментатор радиотелевизионной компании США, — то теперь в Китае хотят, чтобы США играли в этом районе определяющую роль. Лидеры Пекина, видимо, твердо считают, что сохранение американского влияния здесь сулит им определенные выгоды».

Известные вашингтонские обозреватели Эванс и Новак пришли к выводу: «Пекин, очевидно, прибегнет к тайной дипломатии, публично отрицая, что он хоть как-то отошел от твердой поддержки предложений Вьетконга из семи пунктов».

«По наиболее важным вопросам Индокитая и Тайваня участники переговоров решили быть нарочито неопределенными, но прежняя твердая линия Пекина уступила место гибкой. На этих переговорах произошло нечто большее, чем сказано в коммюнике», — писала «Нью-Йорк таймс».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Поездка в Китай породила у хозяина Белого дома надежды на то, что «пекинский козырь» поможет ему оказать давление на Ханой, сделать вьетнамских руководителей более уступчивыми. В расчете на это правительство США отклонило предложения Временного революционного правительства. Через месяц после визита Никсона в Пекин делегация США на 147-м заседании парижского совещания заявила, что она прерывает работу совещания на «неопределенный срок». Никсон решил продолжать эскалацию войны во Вьетнаме. После успешного наступления сил национального освобождения на ряде участков президент США распорядился усилить воздушное давление. В середине апреля невиданному до сего времени налету подверглись главный морской порт Северного Вьетнама — Хайфон и пригороды Ханоя.

В крайне напряженной боевой обстановке в Ханое состоялось заседание Политбюро ЦК партии, на которое прибыли также руководители сил освобождения Южного Вьетнама.

— Мы должны исходить из того, — говорилось на заседании, — что развернувшиеся военные действия могут стать решающими для всей нашей борьбы за освобождение Юга. Противник и, прежде всего, Соединенные Штаты предприняли нарастающие воздушные удары по жизненно важным экономическим районам страны и жилым массивам. Расчет ясен: сломить нашу волю и нашу решимость. Но нас не запугать этим. Мы уверены, что в ближайшие дни Соединенные Штаты столкнутся с мощной волной протестов и осуждений их политики во всем мире и Никсон должен будет отступить, потому что старая позиция может лишить его кресла в Белом доме. Однако, чтобы это произошло, нам необходимо нанести врагу чувствительные удары на Юге, показать беспочвенность его расчетов. Соединенные Штаты не могли нас сломить в благоприятной для них обстановке, когда они пользовались моральной поддержкой своих союзников. Сейчас весь мир против них. И хотя они пытаются взять инициативу в свои руки, они, как хищный зверь в ловушке, мечутся, ищут выхода. Да, они могут кусаться, но победить им не дано. Наши военные успехи будут приближать крах политики разбоя, немедленно скажутся на ходе переговоров в Париже. Они заставят делегацию США, покинувшую Париж, вернуться обратно.

В Центральном комитете, в Военном совете, в министерстве обороны и Генеральном штабе были поставлены вопросы, положительные ответы на которые фактически означали определение стратегической линии на заключительный этап освободительной борьбы. Смогут ли силы национального освобождения: разбить систему обороны американо-сайгонских войск? нанести сокрушительное поражение отборным частям сайгонской армии? нейтрализовать огневую мощь авиации и военно-морского флота? осуществлять снабжение войск в случае длительного наступления?

После анализа всех благоприятных и негативных факторов были сделаны однозначные выводы: силы национального возрождения выросли численно и хорошо вооружены; боевой дух и решимость завершить победой борьбу за освобождение, как никогда, высоки; под давлением мировой общественности и антивоенных настроений в самой Америке масштабы участия Соединенных Штатов во вьетнамской войне будут сокращаться; можно предположить, что потребуется еще год упорной борьбы, чтобы вынудить Соединенные Штаты уйти из Вьетнама, а это значит, что сайгонский режим лишится главной своей силы — американской армии численностью свыше полумиллиона человек; политическая обстановка в южновьетнамском обществе такова, что режим сайгонских генералов долго не выдержит единоборства с народно-освободительными силами.

Возвратившись в Южный Вьетнам, главком сил освобождения пригласил к себе командующих фронтами, командиров дивизий и специальных родов войск. Познакомив их с международной и внутренней обстановкой, главком изложил линию Центрального Комитета партии на развитие военных действий до конца года.

— Главное, — сказал он, — мы не должны давать врагу передышки, бить его там, где он меньше всего ожидает, и в то же время мы не должны ослаблять внимания к проведению начатых аграрных и социальных преобразований в освобожденных районах, укреплять органы народной власти. Работа среди населения в освобожденных районах — это тоже фронт, причем фронт многоцелевой. Во-первых, мы действительно будем создавать прочную власть на освобожденной земле, накапливать опыт для будущего. Во-вторых, наши реформы, слухи о которых будут, как круги по воде, расходиться все шире, станут мощной бомбой в тылу противника, привлекая беднейшие слои народа на нашу сторону. И, в-третьих, наравне с боевыми успехами наши реформы, несомненно, будут разлагать сайгонскую армию, делать ее небоеспособной. Но, главное, конечно, наши боевые действия, о чем более подробно доложит начальник штаба.