Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 24



- И что будет?

- Что-нибудь да будет, увидишь тогда. А если нужно будет связаться со мной, кристалл поможет тебе направить мысленный сигнал. Не потеряй, смотри.

- Рани, а песню-то спой!

- Какую песню?

- Песню силы, которая, ты говоришь, свернута в этот камешек. Без Силы, просто песню! Я ее услышать хочу!

- Финарато, отстань!

- Ну, пожалуйста! Рани, я сегодня именинник, мне нельзя отказывать! Спой, мне же интересно!

Ондхон засмеялась:

- Вот, настырный! Ладно, слушай! - и тихонько запела:

С днем рожденья тебя,

Светлый мальчик родной!

Я всем сердцем сейчас,

Всей душою с тобой!

Я желаю тебе

Ярких радостных дней,

Чтобы все хорошо

Было в жизни твоей!

Чтобы ночи тебя

Укрывали теплом,

Чтоб всегда тебя ждал

Добрый дружеский дом.

Я дарю тебе сердце

И этот кристалл.

Я пою, чтоб к тебе

Он удачу призвал!

Пусть кристалл сбережет

От несчастий и бед!

Его грани хранят

Для тебя звездный свет.

Капля крови моей

В том кристалле горит,

Эта искра тебя

От всего защитит!

Возле сердца я долго

Носила кристалл,

Всеми гранями он

Мою силу впитал!



Талисманом волшебным

Он станет тебе

И помощником верным

В нелегкой судьбе.

Пусть он темную ночь

Озарит, как звезда!

Пусть отгонит он прочь

Вьюги и холода!

Снег растает весной,

И веселый ручей

Унесет все печали

Из жизни твоей!

Мир, очнувшись от сна,

Расцветет для тебя!

Счастье теплым лучом

Поцелует, любя!

И пусть жизнь твоя станет

Прекрасней вдвойне!

А подарок мой в том

Пусть поможет весне.

Финарато долго молчал, а потом прошептал, не поднимая глаз:

- Спасибо, Рани... Я никогда не потеряю твой подарок. Тоже буду носить его возле сердца...

Он берег кристалл, носил его на тонкой цепочке под туникой, а в Среднеземье гномы вставили камешек в Наугламир, маленький кристаллик затерялся между бесчисленных самоцветов Валинора, но свои задачи выполнял исправно. Отправляясь в безнадежный поход навстречу смерти, Финарато снял Ожерелье Гномов и оставил в сокровищнице Наргофронда. Он знал, что на этот раз Ондхон защитить его не сможет.

Ойорандель учила Финарато защищаться, как физически, так и мысленно. И эту науку он хорошо усвоил. В поединке с Сауроном он был действительно на высоте - на равных сражался с Майа, да еще с одним из сильнейших! Ему лишь немного не хватило сил, но все равно было, чем гордиться.

Когда Мелько бежал из Валинора, Валар спешно призвали Ондхон и повелели отправляться в Эндор следить за Ангбандом. Ох, как не хотелось ей уходить сейчас! С необычайной остротой она чувствовала, что ее место здесь, с Нолдор, что ее уход будет непоправимой ошибкой. Но и ослушаться она не могла. Вызвав Финарато, она увлекла его на берег моря.

- Я снова ухожу, друг мой! - говорила Ондхон, крепко сжимая его руки, - на Благословенный край надвигается беда, я чувствую, а вынуждена отправиться в Среднеземье. Родной мой, постарайся, несмотря ни на что, остаться благородным и добрым мальчиком, не принимай поспешных решений, не допускай в свою чистую душу никакого зла! Я не знаю, скоро ли нам доведется встретиться, поэтому я должна дать тебе последний урок.

Она поставила донельзя огорченного Финарато прямо напротив себя, велела, не отрываясь, глядеть ей в глаза и запела. Это была песнь какой-то необычайной, чудовищной силы, от нее завибрировали скалы, море вздыбилось над берегом, казалось, вся земля содрогнулась до основания. А Песнь все нарастала, каждая новая строка была мощнее предыдущей. Никогда прежде Финарато не слышал Песни такой силы, его затрясло, в глазах все поплыло, и он без сознания упал на песок. Ондхон склонилась над ним, влила свои силы, вложила в его разум тайное и страшное знание. Затем нежно поцеловала в лоб и исчезла в волнах. Финарато вскоре очнулся и долго сидел на берегу, приходя в себя. Ондхон ушла. Наверно, он не скоро теперь увидит ее. Напоследок она доверила ему самую сильную и ужасную Песнь. Он понимал, что этой песней можно убивать. Неужели когда-нибудь ему придется воспользоваться такой мощью?

* * *

И вот, пришлось. Только победить он не смог. Наверное, он все равно не смог бы убить, в последний момент пощадил бы врага. Не будь он таким, Ондхон не доверила бы ему этой песни...

А Саурон злился все сильнее. Подумать только, в Наргофронде что-то произошло, быть может, у него появился шанс подобраться к королю, а через него и к Ондхон, а эти проклятые пленники молчат! И вдруг, о, чудо! Один из пленников проговорился случайно, что он и есть король Фелагунд! Такая удача!

Саурон приказал доставить короля в башню.

- Ну, здравствуй, создатель неприступной твердыни и любимый ученик Ондхон! Не чаял я тебя увидеть, а ты сам в гости пожаловал. Теперь-то я окажу тебе достойный прием! - издевался Гортаур. Финарато молчал, жестоко страдая в душе. Случилось именно то, чего боялась Ойорандель. А Саурон продолжал:

- Я буду ломать тебя медленно и старательно. Все мое искусство к твоим услугам! Больше уж я не промахнусь, как с Тхурингвэтиль. Вытрясу из тебя душу, разобью на кусочки и каждую частичку переделаю по-своему. Опыт у меня накопился богатый. А моей дорогой подруге Ойорандель я буду слать подробный отчет о каждом шаге операции. Она приползет ко мне на коленях и будет скулить, умоляя пощадить тебя! Я сделаю ее своей рабыней вместо Тхурингвэтиль, заберу ее силу и заставлю служить на благо моего повелителя! Посиди еще немножко в подземелье, подумай о том, что тебя ждет, а я пока прикину, как лучше начать твое преображение!

Финарато уволокли обратно в темницу и приковали. Берен, обрадованный, что видит короля живым, принялся расспрашивать, что Саурону было нужно от него. Финарато не отвечал, он до боли закусил губы, чтобы не разрыдаться от отчаяния. В голове крутилась одна мысль: "Что же теперь делать?!!" Вдруг во тьме загорелись два глаза. Это Гортаур послал волка сожрать Берена, который стал ему не нужен. На Финарато вдруг снизошло мгновенное озарение. Запев Песнь могущества, он рванул свои цепи. Сил у короля оставалось совсем немного, но все же цепи лопнули и Финарато бросился на оборотня. Руки короля мертвой хваткой сомкнулись на горле волка, зубами он рванул шейную артерию. Зверь бешено забился, задними лапами стал рвать тело Финарато. Руки Нолдо ослабли, и волк, уже подыхая, вонзил клыки ему в грудь. Финарато почувствовал, что умирает, и это было действительно так. Тогда он простился с Береном, затем последним усилием направил Ондхон мысленный сигнал: "Прощай, любимая! Я сделал все, как надо. Больше тебя никто не сможет шантажировать. Я исполнил клятву и принял свой Жребий достойно. Прощай!" И умер во тьме подземелья, зная, что этот Зов долетит до Ойорандель.

Зов долетел.

Ондхон забиралась все дальше на север. Вокруг лишь льды и жестокий мороз. Она не знала, куда спрятаться, чтобы не слышать, не знать о том, что происходит в Белерианде. Но невероятно обострившимся внутренним зрением она видела каждый шаг Финарато. Видела, как король с небольшим отрядом и человек по имени Берен, несущий на себе печать рока, вышли из крепости. Видела, как их захватил Гортаур и вверг в узилище, не зная, кто к нему попал. Видела, как Саурон всюду разослал шпионов-волков, пытаясь найти способ захватить короля, не подозревая, что тот уже в его темнице. Ондхон знала, что заблуждение не продлится долго. "О, Эру, что же делать?!!" Даже умереть она не могла: не было в смертных землях такой силы, чтобы уничтожить ее тело. "Проклятое бессмертие! Я сейчас сойду с ума!", - Ондхон упала на колени, сжимая руками пылающую голову. И вот, в какой-то миг она уловила волны злобной радости, исходящие от Гортаура - значит, все раскрылось. Мучительно остро ощущала она душевную боль Финарато. И вдруг эта боль перешла в физическую. Ондхон прозрела короткий, но яростный поединок во тьме. И все кончилось. А потом теплой волной коснулся ее Последний Зов... Горестный вопль Ойорандель разбился о бездушные льды.