Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 12

- Но Лидии уже восемнадцать, она в уме и полном здравии, они не родственники, так что шансов мало.

- При большом желании всегда возможно найти зацепку. Достаточнл нанять хороших юристов... - намекнул Саймон. - Вам придется несколько задержаться в Байборо на месяц, может быть два. Это будет зависеть лишь от мисс Марвел. Как только мистер Уилсон убедится, что супруга в деликатном положении, вы будете вольны уехать, когда пожелаете.

- Для мистера Уилсна настолько важен этот брак?

Саймон кивнул головой.

- А вам какая выгода? - усмехнулась Ханна, глядя в его красивые серые глаза.

- Никакой. - мужчина не отвел глаз. - Матушка - женщина строгих нравов, так что, предлагая вам работу, я предлагаю только работу и ничего более. И совершенно бескорыстно. Матушка не сможет много платить, но по крайней мере, крыша над головой у вас будет и некоторое пропитание. Город маленький, и работу женщине на найти, если только прачкой, швеей, дояркой или шлюхой. Согласитесь, выбор не большой.

- Вы грубо и резко выражаетесь, мистер Вуд!

- Саймон. - поправил он Ханну. - Зато я говорю честно.

- И все же, чем я обязана вашей заботе?

Мистер Вуд убрал улыбку:

- Неприязнью к некоторым чертам характера мисс Марвел. Не люблю снобов и выскочек, слишком задирающих нос. Можете считать меня кем угодно, я не идеален, как и любой другой человек, тем не менее, иногда мне нравится делать некоторые вещь бескорыстно. - произнес он очень тихо.

- Вы знаете мисс Марвел меньше дня.

- Вы ее защищаете? - с сарказсом спросил Саймон.

- Нет. Просто подвергаю сомнению ваши слова, что вы знаете ее характер, чтобы относиться к ней неприязненно.

Мистер Вуд смотрел на нее пронзительно, оценивая, выбирая слова. Ханна уже думала, что разговор окончен, и хотела войти в комнату и захлопнуть дверь перед его носом, однако он произнес:

- Ей хватило меньше дня, чтобы рассказать мне, совершенно стороннему человеку, с подробностями и осуждением, вашу жизнь, мисс Норт.

Заметив, как мисс Норт дрогнула, но продолжил:

- Мне все равно, что мисс Марвел рассказывает, я привык больше доверять своему мнению, а не словам чужих, однако местные дамы скучают и будут весьма рады, облить вас грязью. А местные джентльмены будут притворно кивать головой, тайком надеясь, что вы выберете его...

- Зачем вы все это рассказываете мне?! - Ханна тяжело дышала и смотрела на Саймона с недоверием.

- Чтобы вы приготовились. А еще мне интересно, почему вы купились на ее шантаж? Верили, что сдержит слово и сохранит тайну? Хотели уехать на новое место? Или что-то еще?

- Какая вам разница?

- Я любопытный. Вы любили его?

- Я устала и хочу спать.

- Вам даже отвечать не надо. Вы, Ханна грустите, когда думаете о нем. Так почему сбежали? Он был женат?

- Я больше не желаю разговаривать на эту тему! - еле сдерживаясь от слез и дрожи прошептала Ханна, стараясь не повысить голос, иначе разговор в коридоре мог стать достоянием других постояльцев дома.

- Не смотрите на меня так. Вы же знаете, что я прав.

- Вы друг мистера Уилсона!

- Я друг Алена, но на мисс Марвел.

- Вы предельно откровенны!





- Вы мне нравитесь, но я не подразумеваю под этим ничего низменного. Считайте меня просто другом. Пусть не самым лучшим, но и не самым плохим. А если не доверяете, предлагаю вам по сердечной доброте помочь завтра моей матушке с хозяйством, а потом самой убедиться в моей правоте. Но если будете в отчаянии, можете попытаться найти работу в этом доме.

- Вы говорили, что мисс Вуд строгих нравов. - напомнила собеседница.

- Еще каких, но враг моего врага - мой друг. Лидия ей тоже не понравилась, так что про должном желании и старании, у вас должно все получиться. Спокойной ночи мисс Норт! - мистер Вуд обаятельно улыбнулся и ушел.

Оставшись наконец-то одна, Ханна на тяжелых ногах зашла в комнату и медленно закрыла дверь. Быстро стянув платье, застелила постель чистым бельем и легла, накрывшись тонким одеялом.

"Как бы то ни было, пока сама не разберусь, никому не поверю, тем более Саймону, лучшему другу Алена. Айзек - суровый наставник. С ним тяжело, и без него плохо. Укажи нам, Господи путь, по которому нам идти... - начала молиться Ханна. Путь яснее не стал, но на душе просветлело, и быстро прихошел сон. - Утром Лидия выходит замуж... Кто бы мог подумать? Я удивлена, а уж Лидия-то как ошарашена..."

Венчание должно было состояться в десять часов, но Ханна проснулась гораздо раньше. На новом месте плохо спалось. Все ночь она прислушивалась к шорохам, тихим шагам под дверью, незнакомым звукам.

"Интересно, как спалось Лидии?"

Умывшись, приведя себя в порядок, отправилась будить Лидию. Подойдя к двери, осторожно, негромко постучалась и вошла. Невеста не спала. Сидела перед окном и бездумно смотрела на улицу.

Разговаривать с ней не хотелось, тем более по душам, поэтому спустилась в низ и принесла кувшин для умывания, наполненный теплой водой. Оставив на столе, вернулась на кухню, где стояла немытая вчерашняя посуда. Хозяйка дома спала, а у нее было свободное время. Еще ночью Ханна решила, что из-за перемытой посуды руки не отваляться. Лишь перемыв посуду и поставив греться чай, она вернулась к мисс Марвел, которая продолжала так же безучастно сидеть на стуле.

Ханна была сама не в настроении, поэтому безмолвно стала кружиться по комнате, подбирая валяющиеся вещи. Собрав их, подошла к постели, встряхнула одеяло и поняла, что Ален вделал все возможное, чтобы венчание состоялось. Нужные слова не находились. Для любой другой нашлись бы, но не для Лидии. Не было ни злорадства, на желчи, лишь равнодушие и четкая мысль, что детвтво для мисс Марвел закончилось.

- Нужно умыться и заняться прической. Уже выбрала, какую будем делать?

- Высокую, с локонами. - задумчиво ответила Лидия, а потом добавила: - Хотя какая разница? Красивого платья нет, мамы нет, торжества и гостей тоже нет. Неудачная прическа уже ничего не испортит. Делай, какую пожелаешь.

Ханна закусила губу. На мгновение ей даже стало жаль Лидию, проснулось сочувствие, но вспомнив, как она предстала перед мистером Поупом с разбитым лбом, и как весь Блумсберг разводил сплетни, сострадание пропало.

- Если тебе без разницы, можем совсем не делать... - стоило лишь Ханне показать равнодушие, Лидия взвилась змеей:

- Ты ужасная камеристка! Ленивая и не благодарная.

- Зато вы - сама признательность. - в ответ укусила она.

- А в Аллентайуте ты вообще низко пала. Сколько у тебя было любовников, чтобы получить такое платье и украшения?

- Будешь совать нос, прошу о твоем любовнике.

- Ты не смеешь! - закричала Лидия.

- И ты не смей лезть в мою жизнь!

- В отличие от тебя, я выходу замуж.

- Поздравляю. Обзавидовалась бы, да нечему!

- Убирайся. Мне не нужна твоя помощь!

- Как хочешь. - спокойно ответила Ханна, равнодушно пожала плечом и вышла из комнаты.

Растерянная Лидия на грани истерии стояла посреди чужой гостиной и взирала на незнакомых людей. Мало того, что комната была скромно обставлена, и кроме двух букетов ее более ничего не украшало, вокруг стояли чуждые лица, опошлявшие долгожданное и желанное венчание. Оказалось, что ничего красивого, таинственного, романтичного в тайном венчании не было. Если бы она могла повернуть время вспять!

Читающий молитву пастор был не трезв и проглатывал окончания слов. Стоявший рядом, Ален казался чужим, несмотря на не сходящую с его лица счастливой улыбки. Мистер Вуд не смущаясь разглядывал ее и бывшую служанку, стоявшуя погруженнуя в себя. Миссис Вуд - хозяйка дома с поджатыми губами и плохо скрываемым пренебрежением сидела в кресле и оглядывала потолок, словно интереснее его сейчас ничего не было.

Мерзавка Ханна к ней так и не подошла, а Лидия не стала звать, показывая гордость и обиду, поэтому спускалась вниз из комнаты в одиночестве. Скромное венчальное платье, которое она смогла купить тайком от родных было совершенно не похоже на те, что раньше разглядывала в журнале мод. А когда священник спросил: "Кто отдает эту девушку замуж?" никто не ответил, и мисс Марвел поникла.