Страница 7 из 28
Когда свитер сильно натянулся, Пейдж инстинктивно кинулась к кактусу.
— Цветок! — прошипела она и протянула к нему руки, ожидая, что кактус засверкает и прыгнет к ней в ладони.
Но вместо этого горшок шлепнулся на пол и разлетелся вдребезги. Мелкие кусочки керамики и земли брызнули во все стороны, и только после этого целехонький кактус появился прямо в руках у Пейдж.
Она автоматически сжала пальцы, чтобы удержать остатки земли. Колючки впились в ладони. Пейдж вскрикнула и уронила цветок на стол.
— Что случилось? — обернулась к ней Лайла.
— Ничего страшного, — ответила Пейдж. — Главное — кактус цел.
«В отличие от меня», — подумала она, осторожно поднимая цветок. На острых колючках висели кусочки земли. Сестры усердно занимались с Пейдж, но никто из них не предупредил, что усталость может ослабить сверхспособности.
С трудом раздирая веки, она собрала землю в кофейную чашку и посадила туда кактус. Может быть, если как следует выспаться, ей будет легче управлять своей силой?
— Ты нам так ничего и не рассказала о своих курсах. — Пайпер очистила картофелину, бросила ее в кастрюлю и поглядела через плечо.
— Но я еще не поняла, с пользой трачу время или нет, — ответила Фиби, подняв глаза от своего портативного компьютера.
«Вообще–то это не совсем так», — подумалось ей. Просто весь вчерашний вечер прошел, как в тумане. Она не помнила почти ничего о том, как скучно было на лекции и как они с Кейт отдыхали в кафе. Фиби забыла подробности их разговора, хотя он точно не касался парней или последних писков моды. Хорошо хоть у нее сохранился конспект лекции, иначе бы вообще весь день выветрился из памяти.
— Но ты ведь научишься разбираться в создании сайтов, — сказала Пайпер.
— Нуда, если только лектор не будет ходить вокруг да около, — вздохнула сестра. — Одно дело — лазить по сети, и совсем другое — создавать сайты.
Фиби уставилась на текст, появившийся на экране. Она без труда образовала соединение со следующим сайтом, и перед ней появились инструкции. Но сохранить в памяти это простое задание не получалось.
— По–моему, создать сайт — это не так сложно, как построить дом, да и не так дорого. — Пайпер щелкнула языком и бросила картофельные очистки в измельчитель мусора. Потом заткнула отверстие пробкой и включила измельчитель.
И тут Пайпер заорала так, что у Фиби подпрыгнуло сердце. Подняв глаза, она увидела, как пробка взлетела в воздух, поднятая фонтаном из воды и овощных очисток.
Пайпер истерически расхохоталась.
— Выключи сейчас же! — Фиби захлопнула компьютер, чтобы защитить его.
— Ладно уж. — Сестра выключила измельчитель, но фонтан не ослабевал. Фиби думала прежде всего о компьютере. Когда очистки ударили ее в грудь, она бросилась было в коридор и чуть не сшибла с ног Лео, поднимавшегося из подвала.
— Что стряслось? — спросил тот и кинулся на кухню. Порою он бегал даже быстрее, чем перемещался.
Пайпер хохотала так, что не могла говорить. Она махнула рукой в сторону фонтана и повернула кран. Водяной поток на секунду ослаб, но потом забил с новой силой.
— У нас сломался измельчитель мусора, — объяснила Фиби, пряча компьютер в ящик стола.
— Он не выключается, — выдавила Пайпер и протянула руку за посудным полотенцем, собираясь им утереться. Но, поняв, что то промокло, с досады швырнула его через плечо. Потом закусила губу, но так и не смогла унять истерического смеха.
Фиби, стоявшая вне зоны досягаемости, тоже улыбалась. Конечно, на то, чтобы вычистить все, включая Пайпер, уйдет несколько часов, но вид у старшей сестры был невероятно комичным.
— Может быть, что–то с трубой? — Лео шагнул к раковине и поскользнулся на очистках, едва успев схватиться за край стола.
— Осторожно! — крикнула Фиби.
Пайпер снова безудержно расхохоталась и только потом смогла сказать:
— Извини, Лео.
— Ничего. Я даже рад, что тебе смешинка в рог попала. — Лео улыбнулся, открыл дверцу под раковиной и заглянул внутрь. Затем выпрямился и сказал: — Труба в порядке.
— А хорошо это или нет? — спросила Фиби, увидев, как он помрачнел.
— Понятия не имею. — Лео перекрыл воду вентилем, захлопнул дверцу и поднялся на ноги. Пошарил пальцами в стоке и показал сестрам свою находку. Это оказался ярко–зеленый диск толщиной в бумажный лист и диаметром в двенадцать миллиметров.
— Что это? — спросила Пайпер.
— Плохи дела, — ответил Лео.
Фиби хмыкнула. Вчера забарахлил унитаз на втором этаже, а теперь взбунтовался измельчитель мусора.
— Неужели это дело рук какого–нибудь демона?
— Кажется, это проделки гремлина, — ответил Лео. — В подземном мире они стоят на уровне крыс, только гораздо противнее и злее. Многие из них обладают иммунитетом к магии. И все оставляют за собой чешую.
С этими словами он бросил зеленую чешуйку в мусорное ведро.
— Как же нам от него избавиться? — Пайпер заглянула в сток.
— Нужно отловить его и отправить туда, откуда он явился. — Лео посмотрел на пол. — Под землю.
— А что, их запрещено убивать? — спросила Фиби.
— Нет, — ответил Лео. — Но когда умирает один из гремлинов, остальные чувствуют это и тут же являются на его место. Так что следует лишь ловить самого первого. А если гремлин попадает в ловушку, он выделяет тревожный феромон. Мы его не почувствуем, зато почувствуют остальные гремлины и покинут эту территорию.
— Понятно.
— Только сделать это совсем не просто. — Теперь, когда поток иссяк, Пайпер приблизилась к раковине. — Ты что–нибудь видишь, Пайпер?
Та покачала головой, все еще глядя в сток:
— Нет, там слишком темно.
Дверца под раковиной неожиданно открылась, и между ног у Лео проскочила зеленая тварь, напоминавшая лягушку ростом в тридцать сантиметров.
— Держи его! — воскликнула было Пайпер и снова зашлась в приступе неудержимого смеха.
В этот момент у Фиби проснулась способность к левитации. Но вместо того чтобы взмыть ракетой к потолку, она лишь медленно поплыла вверх. Тварь тяпнула ее за туфлю, оставив на коже глубокий след зубов.
Пайпер закашлялась и перестала смеяться, потом спросила:
— Это и есть гремлин?
— Он самый, — кивнул Лео.
Фиби опустилась на пол, думая лишь о поврежденной туфле и о злобной крысо–лягушке. Интересно, почему она летает настолько вяло?
На курсах психологии Фиби узнала, что стресс вызывает отклонения в психике и в сознании. Они могли ослабить ее способности. Может быть, она слишком расстроилась из–за того, что Коул уехал? Или у нее аллергия на гремлинов? «В любом случае, — подумала Фиби, — я должна скорее во всем разобраться». Она понимала, что магические способности всегда должны действовать безотказно.
Фиби не хотела без причины волновать Лео и Пайпер, но симптомы были слишком тревожными.
— Кажется, происходит что–то ужасное, — сказала она.
— И без тебя ясно, — огрызнулась Пайпер. — Эта зеленая тварь сбежала. Интересно, какой ей полагается номер по десятибальной шкале?
— Если считать опасность для жизни, то первый, — ответил Лео. — Существуют различные классификации гремлинов, но этот похож на обычного домашнего паразита. Он не представляет угрозы для жизни, но может оказаться весьма неприятным.
— То есть обойдется нам дорого, — вздохнула Пайпер.
— Но что он здесь делает? — спросила Фиби и поняла, что забыла о чем–то важном.
— Бегает где–то по дому. — Пайпер строго посмотрела на мужа, будто тот был во всем виноват.
— Скорее всего, ищет ближайший путь в канализацию, — сказал Лео, оглядев коридор.
— Я имела в виду, почему он выбрал именно наш дом? — поправилась Фиби.
— Потому, что этот особняк полон магии, а трубы в нем совсем старые. — Лео закрыл дверь под раковиной. — Эти условия привлекают канализационных гремлинов.
— Как ты думаешь, он уже спрятался? — Фиби моргнула.
— До тех пор, пока его не найдут, — ответила Пайпер. — А потом мы должны будем просто…