Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8



<p style="text-align:justify">

Перебирая в памяти события минувшего дня, он кое-что вспомнил. Рука потянулась к суме, извлекая из нее кусок белой кости, и комиссар поднес осколок к разгоревшемуся фитилю.</p>

<p style="text-align:justify">

«Кость» при внимательном рассмотрении оказалась никакой не костью. Больше всего обломок походил на тщательно выбеленное дерево – но структура его, в отличие от древесины, была не волокнистой, а совершенно однородной, как у металла. Готтшальк взвесил осколок на ладони – тот казался легким, как просушенная ветка. Ни камень, ни металл подобного размера не могли быть настолько невесомыми.</p>

<p style="text-align:justify">

Зажав кусок «кости» в руке, комиссар что было сил стиснул кулак. Раздался еле уловимый скрип и чуть более громкий хруст – и обломок распался на две части, неровных и таких же чисто-белых на изломе. Фитиль, пропитавшийся плавленым жиром, вспыхнул ярче, и Готтшальк увидел то, чего не замечал раньше – два символа на одном из боков обломка, по странной случайности оставшиеся на одном и том же куске. Начертание поражало своей филигранной аккуратностью. А сами символы казались совершенно незнакомыми.</p>

<p style="text-align:justify">

Что это – артефакт из далеких земель? Говорят, норды умеют выплавлять из серебристого металла легчайшие доспехи, которые, однако, протыкаются простым кинжалом.</p>

<p style="text-align:justify">

- Дьявольщина, - пробормотал комиссар, кладя обломки на стол и стягивая перчатки. Вспотевшая за день ладонь оставила на выскобленной столешнице темный след.</p>



<p style="text-align:justify">

Он тщательно завернул обломки в обрывок холста и спрятал в походную суму. Рука нащупала среди смятой одежды твердые, гладко обточенные досочки.</p>

<p style="text-align:justify">

Книга.</p>

<p style="text-align:justify">

Он не достал доставать ее – этот импровизированный фолиант с самодельной «обложкой» из дерева. Вложенные между досочек разноразмерные листы за долгие дни перемешались, а пыль с них исчезла под его пальцами, перебиравшими страницы сотни раз. Книга изменила свой вид, но не стала от этого ближе. Он заучил ее наизусть, но смысл написанного не открылся ему. Он был так же далек от понимания сути странных рисунков и не связанных фраз, как и в тот день, когда обнаружил книгу.</p>

<p style="text-align:justify">

Инквизитор опустился на лавку и закрыл глаза. Оранжевая тень пламени плясала на веках. Усталость прошедшего дня навалилась на плечи, заставив сгорбиться и тяжело облокотиться о столешницу. И, как всегда в такие моменты, перед глазами заплясали образы, где утомленная мысль причудливо переплела воспоминания и сны… </p>


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: