Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 50

Как-то Миколка принес воду. Анка сидела за книжкой и никак не могла прочитать трудное слово. Глаза ее тоскливо заглядывали в лицо учительницы. Лена покусывала губы и молчала. Винокуров сидел за столом. Миколка пожалел Анку. Он поставил ведро, заглянул через ее плечо в книжку и без запинки прочитал.

— Им-пе-ра-тор.

Лена так поглядела на него, будто увидела впервые. Винокуров помрачнел. Его батрак знает буквы лучше дочери.

— Когда собака без дела, она жиреет, сует нос куда не следует и ее перестают кормить. Евдокия, видать, делает из тебя дармоеда!

Миколка выскочил из дома. Ему было стыдно, что учительница видела его позор.

После Попова все казенные перевозки прибрал к своим рукам Винокуров. Канов возил грузы на оленях по побережью, а Иван гонял собачью упряжку. Миколка должен был топить печь в избе. Зато теперь у него была возможность сидеть вечерами на кухне и заниматься любимым делом. Как-то пришлый в его присутствии охотник вырезал из кости фигурку медведя. Миколка внимательно смотрел.

Но когда тот закончил, разочарованно заметил:

— Разве это медведь? Тень это.

— И человек — тень духа. Молод еще судить. Подложи лучше дров в печку.

Миколка обиделся. Он был уверен, что можно сделать лучше. Назавтра он пошел к Петьке. Промышляя в тайге, Петька не раз находил бивни мамонта. Миколка взял у него кусок пожелтевшей кости. Около месяца возился он с костью. Наконец работа была готова. Он поставил брусок на подоконник и отошел. Долго вглядывался. На костяном бруске стояла их юрта. А над обрывом скалы, закинув рога, сохатый трубил свою осеннюю песню.

Он завернул свою поделку в тряпку, сунул за пазуху и вышел. Анка сидела у крыльца и кормила собак. Проходя, он положил сверток ей на колени, и, не оглядываясь, убежал к Петру.

Возвращался он уже вечером. Анка неожиданно выскочила из сарая и сунула ему в руки букварь.

В букваре была картинка: поющий на плетне петух. Миколка резал, счищал кость, еще и еще раз смотрел на картинку. Неожиданно зашел Полозов, Миколка стыдливо спрятал кость под рубаху.

Иван заметил, что мальчишка что-то прячет, сунул руку к нему за пазуху и вытащил костяную пластинку.

— А здорово у тебя, брат, вышло! — Он восхищенно вертел кость. — Живой петух, ей-богу! И крылья распластал, и песни поет. Да и плетень как плетень. Ты, брат, способный. Где ты этому обучался?

— Видел, как тут охотник медведя изображал. Понравилось, и пробую вот.

— А петух откуда?

— В букваре нарисовано.

— Ты умеешь читать?

— Букварь только. Буквы Петька показал, да видел, как учительница Анку обучает.

— И это все? — Полозов усадил его рядом. Вот что, Хаз-Булат. Давай поговорим серьезно. У тебя талант. — Он снова повертел в руках петуха. — Пока я здесь, будем с тобой заниматься.

— И писать? — обрадовался Миколка. — Болтаешь, поди? — Миколка сник. — Неимущий я, чем заплачу?

— Слушаться будешь, и все, — засмеялся Полозов.

— Нет, верно?

— Верно все, Хаз-Булат.

С тех пор, как только Иван появлялся в поселке, он учил Миколку, но совсем не так, как Лена, шутил много, рассказывая.

Однажды Полозов спросил, сколько они с дедом задолжали Винокурову.

— Много, должно быть.

— Так сколько же тебе нужно работать батраком?

— А кто знает? Скажет, поди, старшина.

— Нет, брат, так не годится. Ты знаешь, для чего революция?

— Революция? — Миколка долго морщил лоб и, наконец, отрицательно кивнул головой. — А ты знаешь?

Полозов долго объяснял и, напомнив, что Миколка обещал его слушаться, велел пойти к Винокурову и узнать: сколько задолжал Гермоген и какую плату положил ему староста за работу.

— Как можно? — ужаснулся Миколка. — Твой ум помрачился, пожалуй.

Миколка не спал всю ночь.

Он боялся попросить у старшины плату, но он не мог нарушить и свое обещание: слушаться Ивана, поэтому утром он пришел к Винокурову.

— Тебе чего? — строго спросил его старшина. — Может, надоело лежать и ты пришел к Евдокии просить работу?

Миколка, сбиваясь, пояснил.





— Оплату положить? Разве я твой должник? — ошеломленно повторил Винокуров.

— Для того революция… — выпалил Миколка.

— Ой, лопнут кишки от смеха! — закричал Винокуров. — Вот и свой большевик объявился! У Петьки-варнака перенял?

— Нехорошо! — твердо сказал Миколка. — Куда уж деваться. Сказать должен. Я Ивану пообещал.

— Он мне грозит? — заорал Винокуров. — Вот пойду к старикам. Пусть снимут с тебя штаны, да лозняком по голому заду!

Миколка перепугался, но заставил себя спокойно надеть шапку и уйти.

— Что еще осталось у нас? — спросила Лиза сестру. Лена помяла портьеры на дверях.

— Если сделать несколько курточек, еще можно жить.

— Сними!

В комнате почти ничего не осталось. Первое время Лиза подумывала об отъезде. Но куда? Во Владивостоке японцы. В Охотск? Мирон категорически возражал. Работал он теперь телеграфистом.

Лена придвинула кресло, сбросила туфли и, вытянувшись на носках, стала снимать портьеры. Лиза отложила шитье и взглянула на похудевшие ноги сестры.

— Тебе у Винокуровых не могут отказать в уроках? Теперь все считают каждый кусок.

— Анка хорошая девочка и знает, что это мой единственный заработок, — Лена глянула через плечо, засмеялась: — Не унывай. Как-нибудь проживем, — она ловко отбросила косу, сняла портьеры и побежала их вытрясать. На крыльце она перестала улыбаться и задумалась.

Чем жить дальше? Оставшиеся вещи не представляли ценности. Пересилить себя и не отказываться от помощи Полозова? Нет! Нет! — Она даже покраснела от этой мысли. — Хватит чувствовать себя нахлебницей. Хватит!

Слышно, как постукивает Лиза наперстком по столу — шьет. Лена купила этот наперсток, когда ехала в Олу. Он маленький, детский, да ведь и сама она была ребенком. Лена вытерла навернувшиеся на глаза слезы. Глупости все. Война, люди жертвуют жизнью, а она? Чего она выламывается? Чего она ждет? Иван глядит-глядит, да и махнет рукой.

Под окном проскрипели шаги. Лена убежала в комнату. Увидит еще кто со слезы.

В прихожей послышался веселый голос Полозова.

— А где Леночка?

Лиза позвала. Лена вышла к ним.

— Я так рада, — протянула она ему руку. — Что нового в Ямске?

Полозов мягко пожал ее руку и задержал в своей.

— Новостей почти никаких. — Он перевел взгляд на буфет. Там на тарелке лежали затвердевшие лепешки, кусок жареной рыбы.

— Гм-мм… — протянул он. — Значит, так живем? Не могу больше допустить! Я сейчас! — И, не дав сестрам опомнится, схватил с вешалки шубу и выбежал из дома.

— Иван, не смей! — Лена бросилась за ним на крыльцо.

Она впервые сказала ему ты, он улыбнулся и свернул к берегу.

— Он увидел нашу нужду, — сказала Лена сестре, вернувшись в комнату. — Я не разрешу ему помогать нам.

— А почему? Иван все делает от души. — Лиза еще ниже склонилась над шитьем.

— Ты осуждаешь меня?

— Каждый волен поступать по-своему. Но тебе пора бы определить свое место. Такое время, — тихо сказала Лиза.

— Из соображении нашего благополучия? Это по опыту старшей?.. — Лена вспыхнула. Последние слова сорвались с языка помимо ее воли.

— Ты меня не поняла. Я хотела сказать: всему свое время, — спокойно пояснила Лиза, хотя, лицо ее покрылось красными пятнами.

Лена уставилась в окно. Вот опять обидела сестру. Ну что делать с собой?

Послышались шаги Полозова. Он прошел в кухню, и что-то шмякнуло на пол. Лиза поднялась и открыла дверь.

— Японская крупчатка — два мешка, — весело говорил Полозов. — Не хотел, разбойник, отпускать за деньги, пришлось поднажать…

— Отобрали? — ахнула Лиза. — Ну зачем вы?

Леночка тихо подошла и стала позади сестры.

— Все честь честью. Это мой старый знакомый Пак, — засмеялся Полозов. — Пока не пропали деньги, покутим. Умею печь лепешки по-таежному. — Он увидел гневное лицо Лены и замолчал.