Страница 50 из 50
— Однако, олений зад умнее твоей головы. Он защищает его от волка. А ты подставляешь горло хищнику, — Громов насмешливо оглядел Гермогена. — Где же береста, которую ты снимаешь с березы? Я вижу на тебе одежду, что дает олень, и варишь ты его мясо. Не видно на тебе и таких товаров, какие привозили купцы.
— Добрые товары возил купец, — тоскливо вздохнул каюр Александров. — Хорошо, однако, выпить бутылочку спирта, а можно и две. Так еще лучше.
Громов ухватился за слова бывалого каюра.
— Купцы не лживые люди! Старая власть не надсмехалась над таежными жителями. Вы давали пушнину госторгу, но я не вижу винчестеров у охотников, красивых бус у девушек, новых покупок в ваших жилищах. Вы сами выслали представителя новой власти. Сколько раз он обманул вас? Разве истлел ваш рассудок и пепел запорошил глаза?
Маленький, юркий охотник выплеснул остатки чая, крякнул:
— Обида делает тебя неслышащим, — заговорил он раздраженно. — За пушнину мы получили все. Верно, были худые люди, но их выгнали, и власть спасибо сказала. — Он наклонился к очагу, прикурил от уголька. — Человек, слышавший плохо, может сделаться лжецом.
Громов не сдавался.
— Разве не валяются в тайге оленьи головы, отрезанные неумелыми руками? Разве Среднекан не сделался русским? Там строят дома, склады. Разве белоголовый не забрал самую красивую девушку? Или не уходят молодые в новые школы самовольно? Может, вы забыли, как украли у старшины Винокурова девку и увезли на Большую землю?
— Да, да. Зачем нам новая власть? Тайга велика. Надо уходить в горы, — пробурчал Александров.
— Правильно говоришь, — сощурился Громов. — Мои стада пойдут на север. Кто хочет, может идти со мной. Неимущим я дам оленей, хозяевами сделаю. Пусть чужие останутся без мяса и нарт. — Он повернулся к Маркелу.
Маркел поглядел на отца, но тот не поднял головы.
— Дичь возвращается туда, где она вывелась. Даже куропатка не оставляет своего места, — зажмурившись, ответил робко Маркел. — Я пасу чужие стада, но живу на своей земле.
Громов изменился в лице.
— О холодной ночи думают днем. — Он с ненавистью покосился на батрака. — Если спит мудрость, тогда не до сна желудку. На кого вы рассчитываете? На Ве-Ке-Пе? Ему не до наших очагов. Все одни обещания. Где много слов, там мало правды…
— Я знаю, кто Ве-Ке-Пе, — это Федот, Куренев — учитель, мой внук Миколка. Вот кто! — Гермоген поглядел на стариков. — Когда это было, чтобы бедняк-сирота поехал учиться и директором школы сделался? А?.. Кто отбирает у богачей излишки и делит среди бедняков?
— Рано каркаешь, старый ворон! — оборвал Громов старика. — Сохатый не сломал рога, и у него есть еще сильные ноги. Иди, служи чужим людям, пока тебя держит земля…
— Пойду, пожалуй, — ответил Гермоген. — Если весеннее солнце согнало снег, то глупо осколку льда стремиться задержать зиму.
— Чего же стоишь? Иди!..— уже закричал Громов. — Маркела с собой забери. Он отъелся на хозяйском мясе. Забылся вовсе…
Поднялся старик Слепцов. Он подошел к двери и распахнул ее ударом ноги:
— Однако, это ты забылся. Разве ты хозяин здесь и тебе принадлежит мое жилище?
Громов схватил одежду, сумку и хлопнул дверью. Скоро донесся его озлобленный крик на оленей.
Старики посидели, помолчали: случилось такое, чего еще не бывало в тайге.
Прав, видно, Гермоген. Новые мысли, как молодые побеги березки, теснили старое представление о несокрушимой власти тойонов…
Прошло два года. И снова осень. Пожелтела тайга, но к обеду солнце согрело землю. Только в тени еще белели пятна инея, точно рассыпанная соль.
Канов возвращался с горного участка «Борискин». Кто не встречался с ним последние годы, ни за что бы не узнал в нем всегда растрепанного, неопрятного бородача. На нем чистая гимнастерка, галифе, болотные сапоги. Волосы его были гладко зачесаны, а аккуратно подстриженная клинышком бородка придавала ему интеллигентный вид.
Сквозь редкий кустарник показались постройки прииска «Среднекан». Он в двадцати верстах от устья. Поселок небольшой: два барака, пекарня, склад, контора и три рубленых домика, раскинувшиеся по высокому берегу. Внизу, у самой воды, — баня и конбаза.
Большинство горняков живут на участках.
Первая экспедиция Геолкома обнаружила золото прямо на террасе. Сейчас здесь работала большая артель. Пески для промывки возили на бутару лошадьми, запряженными в грабарки.
Стучат по деревянному настилу копыта лошадей. Покрикивают конюхи, и шум работы далеко разносится по долине. Экскаватор роет водоотводную канаву.
Вот из кабины высунулась лысая голова Сологуба. Он дернул рычажок гудка и, сверкнув золотым рядом зубов, крикнул Канову:
— Э-э-э!.. Технорук!.. Воду давай! Во-о-оду, пся крев!
Канов тут же пошел к конбазе. Начальник транспорта Петр разговаривал с Гермогеном. Старик сидел на пне без шапки И вытирал распаренное лицо.
— Сыне, молви возчикам, дабы подвезли воду полякам… — крикнул Канов Петру.
Тот кинулся на конбазу. Не парень — огонь.
Канов подошел к Гермогену, поздоровался, вынул кисет с табаком.
— Мир на стану. Куда путь держишь, старче?
— Насальника экспедисии Билибина надо бы. Поговорить, однако, — поднял голову Гермоген.
— Да ты же, яко супостата, встретил его позапрошлым летом, когда он прибыл с экспедицией на устье, — усмехнулся Канов.
— Не по следу ценится мех зверя… — оправдывался сердито старик. — Сопсем плохо различают глаза. Стар шибко, однако…
— Ну, добре-добре, отче, — Канов подал кисет. — Кури. Не совестись. Значит, к Юрию Александровичу?
— Можно! Трубка не знает стыда, — Гермоген взял кисет. — Да, к Билибину. Ай, какое длинное у него имя, — как дорога.
На радиостанции затрещал движок.
Канов прислушался к выхлопам движка и покосился на старика. Как он?
Гермоген и ухом не повел. Привык, кажется. О чем он думает? Удивляется, как меняется тайга? А может, все еще сердится? Но нет. У Гермогена лицо приветливое, и он бодро направился к конторе прииска. Он боялся пропустить Билибина. Знал, что, как только придут лошади, Билибин выйдет из конторы и пойдет впереди транспорта, большой и сильный, как лось…
У конторы собралась толпа. Все пришли проводить в очередной поисковый маршрут Билибина. Из двери конторы вышел Юрий Александрович.
Он повернулся к Гермогену.
— А-а-а, догор, здравствуй! Ну как Миколка, Анка? Все в Сеймчане? Все учат ребят?
— Да, да, директором он. Ладно живут. Анка тоже маленько занимается с детишками, — да где ей…
Билибин осторожно пожал руку старика и, обняв, — ласково потрепал по спине. Лестно старику дружба с большим человеком. Не раз приходил к нему в юрту Юрий Алексеевич — дорогу расспросить, а то карту речек выложит из спичек на столе и совета попросит. Старый человек почувствовал себя нужным новой власти. Как не радоваться такому? Всю свою жизнь был сдержан старик.
С чужими никогда не дружил, но этот большой человек с рыжей бородой был ему по сердцу.
Подошел Полозов и заговорил об Утинской долине. Гермоген отступил в сторону. Не дал ему Иван как следует поговорить.
— Наше убеждение о широком распространении золотоносной зоны на Северо-Востоке подтверждается поисковыми отрядами, — отвечал Ивану Билибин. — Будущее края предрешено. Теперь дело за дорогами, строительством рудников, фабрик.
Подошли лошади, нагруженные вьюками. Билибин стал прощаться.
Гермоген заботливо поднял воротник шубы Юрия Александровича.
— Смотри, небо совсем плохое, снег скоро будет. Не простудись. Жаль будет, если захвораешь…