Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 34

будет послушным щенком таскаться за очаровательной мисс.

Она ведь с самого начала положила на него глаз, но оказалось, удержать его внимание не

так-то легко. Он заметнее, основательнее и умнее остальных, это очевидно, только

слишком замкнут. Интересно, как легко справится он с ролью пылко влюбленного в мисс

Чарминг, когда получит соответствующий приказ? А по чьему, интересно, велению он

вмешался в ее авантюру «с персоналом»?

«Не дурите, мисс Эрствайл!» Ух, врезать бы ему как следует за такие слова! Его задача

здесь – радовать дам явлением Дарси во плоти, а не действовать им на нервы.

Когда обе дамы исчезли, Джейн почитала немного в гостиной, потом еще в своей комнате, потом под искусственным солнцем оранжереи, но в результате ей еще больше захотелось

на улицу. Хотя мысль о прогулке в парке приводила ее в ужас. Пока нет, спасибо! И она

отправилась с визитом в Пембрук-коттедж.

Всего пять минут быстрой ходьбы под зонтиком, не успеешь насладиться очарованием

осеннего ноябрьского утра. Дом был построен из такого же желтого кирпича, как и

основное здание, но имел один этаж, в четыре окна по фасаду. Садик был под стать дому, такой же миниатюрный: несколько яблонь с остатками плодов, да клумбы с астрами на

скромном газончике. Мечта дачника – сбежать в такое место, плюхнуться в плетеное

кресло под деревьями и забыть обо всем.

Джейн заметила через окно мисс Хартрайт за вышиванием, в единственной гостиной

коттеджа, и ее матушку, похрапывающую в кресле рядышком – кажется, ровно в той же

позе, что и в прошлый визит Джейн. Даже при беглом взгляде было ясно, что дочка ее

изнывает от скуки. Настолько, что Джейн тотчас захотелось удрать отсюда. Но, делать

нечего, необходимо наносить визиты. Ведь она решила стать примерной участницей игры, не так ли?

Краснощекая служанка впустила ее внутрь, и вот, после обмена приветствиями, Джейн

усажена в кресло. Юная леди излучала приветливость и удовольствие видеть гостью; и,

честное слово, похоже, искреннее.

– Но почему вы…?

Джейн чуть не спросила – почему при всех ее деньгах, и при солидном ранге Идеальной

клиентки она ютится в убогом домишке, а не в самом главном доме? Но спрашивать

нельзя. Старушенция наверняка лишь притворяется спящей, а сама прислушивается очень

внимательно. Хотя храпит весьма натурально. Может, это просто бедная бабуля из

соседней деревни, и вовсе не в курсе дела.

И Джейн благоразумно перевела разговор на погоду, сплетни, мужчин, охоту, здоровье

мистера Темплтона и тому подобное. Да, теперь Джейн понимала, почему Остен

обрисовывала такие разговоры лишь пунктиром, избавляя читателей от тоскливой

необходимости читать их слово в слово.

Не зная, что еще сказать, Джейн предложила:

– Не хотите ли вернуться со мной в дом? Вместе дождемся джентльменов; узнаем о

здоровье мистера Темплтона из первых рук.

– О да! – Мисс Хартрайт поспешно вскочила.

Понятно. Ей не терпится помурлыкать с мистером Нобли, ведь не самочувствие того

пьяницы ее интересует, в самом деле!

Упс. Похоже, она оказалась в положении Фанни Прайс из «Мэнсфилд Парка», бедной

приживалки, которой вечно не хватало пары. Но она, Джейн, не отказалась бы сейчас и от

нахала Генри Кроуфорда.

– Я не сомневаюсь, тетушка попросит вас остаться на ужин, – сказала Джейн, когда,

шурши гравием, они шли к дому.

– Очень надеюсь. Матушке вполне довольно Хилари, а я так рада обществу Пембрук

Парка, и особенно вашему, Джейн, – она взяла ее под руку. – Надеюсь, мы станем

добрыми друзьями.

Не будь мисс Хартрайт настолько безупречна, это бы прозвучало просто смешно. И очень

лестно в устах столь идеального существа.

Появившийся на дорожке экипаж избавил, по счастью, Джейн от необходимости отвечать.

– Поспешим, это должно быть тетя Сафрония и мисс Чарминг!

Странно осознавать, насколько сенсационным воспринимается любой движущийся объект

в таком стоячем болоте, как сей якобы регентский мирок. Они ускорили шаг в пределах, дозволенных приличием, чтобы поспеть к крыльцу одновременно с коляской.





Изумленно замерли при виде новой фигуры, появившейся из дверей экипажа. Мисс

Хартрайт уронила руку Джейн и сделала шаг назад. Ясное дело, этот человек не был для

нее незнакомцем.

Высокий, представительный темноволосый мужчина. Простое, здоровое лицо, однако

мундир сидит на нем идеально. Вот еще один персонаж – как раз поспел вовремя. Коль уж

она решила поиграть в Остенландию всерьез. И если он холост. Вернее, его персонаж.

Он застыл в нерешительном ожидании. По правилам мисс Хартрайт полагалось, если они

с этим пришельцем уже знакомы, первой «узнать» его, и потом представить его Джейн.

Мисс Хартрайт стояла без движения, не поднимая глаз.

Джейн тронула ее за рукав.

– Вы знакомы друг с другом?

– Ах да, прошу прощения. Мисс Эрствайл, позволите представить вам мистера Джорджа

Иста? Мистер Ист, это Джейн Эрствайл, племянница сэра Темплтона, и леди Темплтон.

Мистер Ист поклонился – очень изысканно.

– Как поживаете, мисс Эрствайл? Я капитан Ист.

– Капитан? – Воскликнула мисс Хартрайт, явно смутившись из-за своей несдержанности.

Ага, так это и есть тот обидчик мисс Хартрайт из прошлого, но уже капитан, как видим.

– Пройдемте в дом, тут ветрено, осмелюсь пригласить вас внутрь в отсутствие тетушки.

Подождем возвращения остальных в тепле.

Прилично ли это? Две незамужние девушки и джентльмен, в гостиной. Непонятно;

впрочем, никто не возражал. Джейн велела горничной подать чай (ух ты, как приятно

распоряжаться-то), а потом они очень мило поболтали с капитаном, в то время как мисс

Хартрайт сидела так прямо, и так тихо, словно ее тут и не было.

– Итак, представьте себе одинокий британский корабль в окружении французского флота, и никакой помощи на горизонте. Капитан погиб, команда в отчаянии. «Сдавайтесь!» вопят

французы. «Никогда!» крикнул я. Да, большой соблазн был подчиниться, но поверьте,

мисс Эрствайл, я обязан воодушевлять людей.

– Но почему же! – с удовольствием вошла в роль Джейн, – Ведь капитан мертв, а

противник многократно превосходил вас силами?!

– Потому что, – вдохновенно импровизировал чудесный этот актер, – я не раз видел моего

капитана в подобные минуты, тогда он всегда повторял: когда сердце британца

приказывает – вперед! – я повинуюсь беспрекословно!

– Простите, – поднялась поспешно мисс Хартрайт, роняя книжку с колен, – я должна

проведать мою матушку. – И она ушла.

Оставаться им наедине, вдвоем, было совсем недопустимо, так что капитан поднялся, а

Джейн позвала служанку.

– Матильда покажет вам ваши комнаты, капитан.

– Благодарю, мисс Эрствайл, – улыбнулся он. – Очень приятно было познакомиться.

Оставшись одна в гостиной, Джейн громко сказала:

– Если ты подслушиваешь, Большой Брат, то знай же – я ни за что не желаю быть Фанни

Прайс!

11

Парень между бойфрендами №6 и 7. Пол Диаз, двадцати с чем-то лет.

Она занималась акварелью в одном классе с ним, он был так мил, и так очаровательно

застенчив. Они сразу почувствовали взаимное притяжение, и она исписывала

страницы его именем самыми причудливыми завитушками. Было несколько удобных

поводов, но он все не решался, как ей казалось, пригласить ее. После выпускного она

подумала, что терять уже нечего.

– Мы собираемся на прощальную вечеринку в следующие выходные, будет вкусная еда

и выпивка. Хочешь пойти со мной?

– А, ну, может и смогу. А как тебя зовут, не напомнишь мне?

Всегда найдется, что еще потерять.

День восьмой, продолжение