Страница 47 из 65
ГорациоВы ужаснулись бы, наверно.ГамлетДа, да, возможно. Долго был он с вами?ГорациоТак сотню можно было сосчитать…Марцелл и БернардоО, дольше, дольше!ГорациоО, нет, не дольше.ГамлетБорода его былаСедая? Нет?ГорациоКак и при жизни: собольВ ней серебрился.ГамлетЯ приду на стражуИ, если он появится…ГорациоНаверно!ГамлетКогда он примет вновь отцовский образ,Я с ним заговорю, и самый адМеня не остановит. Вас прошу я,Когда вы до сих пор хранили тайну,Хранить ее и в будущем. И что быСегодня ночью ни случилось, – всёВы думать можете, но никомуНи слова. Я вам отплачу за дружбу!Прощайте. Я в одиннадцать иль в полночьПриду.ВсеПримите уваженье…ГамлетНет –Любовь, – и я отвечу вам любовью!
Все, кроме Гамлета, уходят.
Отца вооруженный призрак. ТайнаЗловещая! Скорей бы ночь! Ты, сердце,Покойно будь… Зло скрой хоть в преисподней,Но выползет оно на суд людской…Уходит.
Сцена 3Комната в доме Полония. Входят Лаэрт и Офелия.
ЛаэртНа корабле уж всё мое. Прощай,Сестра. Когда попутный ветер будетИ корабли пойдут, – не спи и вестиМне посылай.ОфелияТы можешь сомневаться?ЛаэртА Гамлет и его игра с тобою, –Поверь, что это прихоть и забава,То ранняя весенняя фиалкаНедолговечная, на миг одинДушистая. Не дольше, чем на миг.ОфелияНа миг, – не более?ЛаэртНе более, поверь.Природа развивает в нас не толькоВсе мышцы тела, – вместе с храмом этимРастет служенье разума и духа.Быть может, он теперь тебя и любит,Намерений и помыслов дурныхНет у него, – но все ж остерегайся!Ты помни: сан его высок. НевластенВ своих желаньях он: он раб рожденьяВысокого. Не может он, как все,Располагать судьбой: его женитьба –Покой и благоденствие для края.Невесты выбор – от народной волиЗависит, от желанья государства.Народ – глава, он – тело. Говорит,Что любит он тебя. Но ты разумноПоступишь, если будешь верить принцу,Насколько может он свои обетыСогласовать с желанием датчан.Смотри, чтоб честь твоя не пострадала,Когда, его поверив клятвам, тыУтратишь чистоту свою, склонившисьНа дерзкие его мольбы. Сестра,Офелия, – остерегайся, бойсяИ оградись от стрел его любви:Когда украдкой месяц подглядитКрасы у скромной девушки, – онаОкажется уж слишком щедрой. Верь –Невинность клеветы не избежит;Нередко первенцы весны бываютИсточены червями в первых почках.На утре жизни более всегоРосистые опасны испаренья.Страх – лучший страж. Довольно и борьбыС собой самой тебе.ОфелияТвои советыПусть сторожат меня. Но, милый брат,Ты лицемерным пастырем не будешь,Что, путь тернистый и тяжелый к небуУказывая, сам идет веселойТропою наслаждений, забываяСвои советы?ЛаэртЗа меня не бойся.Мне время отправляться. Вот отец!Входит Полоний.
Еще раз вы меня благословите:Я счастлив, что прощаюсь дважды с вами!ПолонийТы здесь еще! На палубу скорей,Лаэрт! уж паруса полощет ветер,Готово все. Ну, вот тебе ещеМои советы! Помни – говоритьВсе, что ты думаешь, не надо. НоОбдумай хорошенько все, что скажешь.Будь ласков, – но ни с кем не распускайся:Испытанного друга тесной дружбойТы можешь приковать к себе, – но все жеМозолей на руке не натирай,Всем встречным пожимая руки. СсорСтарайся избегать. Но если – ссора,Пускай тебя твой враг боится. ВсехТы можешь слушать, – сам же говориС немногими. Советы ото всехБери, сам не давай. Коль денег много, –Оденься хорошо, но не франти, –Богато – да, но не пестро отнюдь.По платью ведь встречают, – а французыУмеют превосходно одеваться.Не занимай и не давай взаймы:Ты с деньгами и друга потеряешь;Заем собьет расчет в твоем хозяйстве.А главное – будь верен сам себе, –И ясно, как за ночью день идет:Ты будешь неизменен перед всеми.Прощай, – да укрепит советы этиМое благословение.