Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54

Позади него раздался сдавленный звук. «Ну всё, мне конец», — промелькнуло у меня в голове. Лицо Каррана передёрнуло. Жажда крови наполнила его, и одним значительным усилием воли он вернул контроль. Это было видно невооруженным взглядом. Я видела, как расслаблялся один за другим каждый мускул его лица, и вместе с этим таял гнев. От ярости в глазах остался тлеющий янтарный огонёк, и теперь он стоял передо мной, безмятежный, спокойный и расслабленный. Именно это оказалось самым жутким из всего, что я когда-либо видела.

— Пока ты мне нужна, — сказал он и, оглядев Совет, спросил:— Корвин готов?

— Да, Повелитель, — низким, глубоким голосом произнес пожилой мужчина. Он был лет пятидесяти, с кудрявой черной бородой и густой черной гривой с пробивающимися седыми прядями, крупный, с широкой грудью, огромными плечами и руками, которым позавидовал бы любой кузнец.

— Хорошо. Отведи ее в комнату. Я скоро присоединюсь к вам.

Чернобородый подошёл к двери слева, открыл её, пропуская меня вперёд.

— Прошу.

Я вышла.

Мы шли бок о бок по извивающемуся коридору, я и чернобородый.

— Меня зовут Мэхон, — сказал мужчина. В его глубоком голосе слышался легкий шотландский акцент.

— Приятно познакомиться, — автоматически прошептала я в ответ.

— При других обстоятельствах было бы ещё приятнее, — усмехнулся он.

— Если бы я знала о таком гостеприимстве Стаи, я бы предпочла Юникорн Лейн.

— Ты должна понять, что Карран не может позволить кому-то брать то, что принадлежит ему. Если он позволит такому произойти, его авторитет будет подорван, и некоторые станут задаваться вопросом, не произойдет ли с ними то же, что ты сделала с Дереком.

— Я знаю о механизме отношений в Стае, — сказала я.

— И ты чужая. Стая не доверяет чужакам.

— Чужая, но человек. А Стая отнеслась ко мне как к волку-одиночке. С позволения Каррана.

Очень редко оборотень мог отказаться от Стаи, выбрать свой путь и следовать своему Кодексу. Таких называли одиночками. Они были полными чужаками, в Стае их не любили и относились с подозрением.

Мэхон склонил голову, поддерживая мою оценку ситуации.

— Карран ничего не делает без основания, — сказал он. — Мне говорили, вы встречались. Возможно, тогда ты неосознанно бросила ему вызов.

Неосознанно? Я сделала это намеренно.

— Твоё знание наших обычаев необычно, — продолжил он, — для человека, для чужака. Как ты получила эту информацию? — В его голосе не было вражды.

— От отца, — сказала я.

— Человек с Кодексом?

— Своего рода, да. Но не с вашим Кодексом, а с своим собственным.

— Ты хорошо училась.

— Нет, — сказала я, — Это он хорошо учил. Со мной было сложно.

— Иногда дети могут быть такими, — сказал он.

Мы остановились у двери.

— Тебе нужна какая-нибудь мазь для руки?

Я посмотрела на воспаленный красный рубец, уродующий кожу.

— Нет. От мази была бы польза, если бы ее применить сразу. Но я ценю твое предложение. — Я потрясла головой. — Скажи, ты всегда успокаиваешь взбешенных гостей Стаи?

— Иногда. Думаю, я успокаивающе действую на детей, которые плохо себя ведут. Прошу.

Он открыл дверь.

Я шагнула через порог, дверь за мной захлопнулась. Комната была маленькой. Одинокая лампа бросала яркий конус света на стол в центре. У стола стояли два стула, дальний занимал мужчина. Он специально сел так, чтобы свет не на него падал.

Это напомнило мне фильмы про шпионов из детства.

— Он ловко тебя уделал, да? — сказал мужчина. Его голос был колючим. — Держу пари, еще десять минут, и ты бы извинилась.

— Не думаю, — я пододвинула стул к столу. Мужчина откинулся на спинку, оставаясь в тени.

— Не бери в голову. Он делает это с каждым. Поэтому я с ним и не говорю.

— Ты Корвин?

— Нет, я Белоснежка. — Он качнулся, балансируя на задних ножках стула.

— А кто был мужчина, что проводил меня сюда?

— Мэхон, — сказал он. — Кадьяк Атланты.

— Палач Стаи?

— То же самое.

Я переварила новость.





— Он вырастил Каррана, знаешь ли, — сказал мужчина.

— Да? И он зовет его Повелителем, как большинство из вас?

Мужчина пожал плечами.

— Тем, кем Карран и является.

— У нее трудности с пониманием концепции, — раздался за мной голос Каррана.

Я учусь. В этот раз я не подпрыгнула.

— Ты, может быть, и их Повелитель. Но, черт возьми, будь уверен, что не мой.

Карран облокотился на стену.

— Где остальные? — спросила я. Думала, наблюдателей будет больше. Например, альфа-оборотень, главарь крыс, информатор «разведчиков», маленький оборотень и руководитель больших зверей.

— Они наблюдают, — сказал Карран, кивая на стену.

Я впервые увидела одностороннее зеркало. И посмотрела на Корвина.

— Почему бы тебе не выйти на свет?

— Ты уверена?

— Да.

Он пододвинулся, позволяя свету упасть на лицо. Оно было ужасающим. Брови оттеняли тяжелый взгляд огромных близко посаженных глаз. Нос был массивным, подбородок — слишком тяжелым и выступающим, для человеческого; он выглядел так, будто мог без усилий раскусить стальную проволоку. Его красноватые волосы, толстые и с меховой структурой, были собраны в конский хвост. Длинные ожоги по бокам спускались от скул к груди, обрамляя высокие остроконечные уши с маленькими пучками шерсти на концах. Такие же волосы, только короче и толще, покрывали шею до подбородка.

Его руки, покоившиеся на столе, были деформированы и непропорциональны телу. Несмотря на короткие толстые пальцы, каждая рука могла вместить мою голову. Клочки красной шерсти росли между пальцами.

Корвин оскалился, показывая большие и заостренные зубы.

Серповидные когти появились из кончиков коротких пальцев, царапая деревянную поверхность стола.

— Ох, парень, — сказала я. — Как ты взбиваешь ночью свои подушки?

Глядя на меня, Корвин облизал клыки и посмотрел на Каррана.

— Мне она нравится.

— Давайте начинать, — сказала я.

— Ты не спросила меня, кем я являюсь. — Корвин когтями царапал стол.

— Я это выясню, — всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. — Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?

— Да, — ответил Корвин.

— Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.

— Он может, — сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.

— Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.

— Мы понимаем друг друга, дорогая.

Я сверкнула ему улыбкой.

— Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.

— Что ты имеешь ввиду?

— Это значит, — сказал Карран, — что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.

— Он прав, — я посмотрела на Корвина. — Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.

Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.

— Я понял, — сказал он, его глаза светились зеленым.

— Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?

— Нет.

Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.

— Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? — наконец, спросила я.

— Материала?

— Кровь, слюна, моча, волос. Что-нибудь, что я могу отсканировать.

Он придвинулся низко мурлыча.

— Я могу кое-что тебе пожертвовать. Немного иное, не кровь и не слюну.