Страница 29 из 48
- Смею сообщить, - продолжил Дорсет, - что город функционирует в нормальном режиме. Все работы проводятся по плану без малейших сбоев. Нормы по кухне контролирую я лично. В последние дни налажено складирование древесины. Однако на заготовку дров нам потребуются крепкие мужчины. Школа работает ежедневно с семи до двух. Ясли - до семи вечера. Насколько мне известно, в прачечной заканчиваются средства для стирки. Что слышно насчет производства мыла, Вудро?
- Работы уже начинаются. Да, Реджи?
Все посмотрели на очкарика. Он закивал.
- Вы же знаете, я не химик. Но, кажется, мы готовы. Пробная партия свечей уже есть. Стеариновых, разумеется. Да и мыло в общем-то тоже. Уже есть небольшой запас жиров и гидроксида натрия...
- С него и начнем, - перебил Робертсон. - Свечи в большом количестве понадобятся ближе к зиме. Мыло нужно уже сейчас. Первую партию в город доставим уже на следующей неделе. На фермы - чуть позже. Так, что на фермах?
Похоже, генерал принимал командование на себя.
Начался отчет бригадиров. Первым взял слово громила. Ничего интересного для себя я не услышал. Заинтересовала лишь концовка.
- Хорошо, что с осадками в этом сезоне проблем нет. Потому что от речки толку мало. Она обмелела. Сейчас больше похожа на ручей. А все из-за святош. Мы проверяли - они перекрыли ее, устроив запруду. Совсем охренели, сволочи.
- Это точно, Джим, - встрял Олсон. - Я давно говорил, что этих черножопых нужно разогнать к чертовой матери. Будь они моими соседями, я бы уже давно надрал им задницу.
- Закрой пасть, Магнус. Или тебе больше не наливать? - Фритц поднялся и пошел доливать всем пьющим виски.
- Я уже говорил и еще раз повторяю - пятидесятников в этом году трогать не будем. У нас нет времени, людей и ресурсов. Они от нас никуда не денутся. Всем понятно?
Голос Вудро звучал жестко. На какое-то время установилась тишина. Я видел, что Дорсет хотел было что-то сказать, но передумал.
- Следующий. Олсон.
Бригадир западной фермы был немногословен. Его скрипучий голос мог поцарапать паркет.
Отчет Макбрайда был значительно обстоятельнее. И опять самое интересное было в конце.
- Мельницу сегодня запустили. Мощность, думаю, небольшая, но если река рано не встанет, можем успеть справиться. Амбары заканчиваем. Через неделю-другую будут готовы принимать зерно. Но я уже говорил, Вудро, катастрофически не хватает людей. Мы не справимся с уборкой. Нужно что-то решать.
- Мы же договорились - чужих не берем! - Резко вставился Дорсет. - Это же принципиальная договоренность, Вудро!
Все посмотрели на вождя. Он кивнул.
- Это даже не обсуждается. Лишние рты мы не потянем. Значит, придется привлекать женщин. Ты умеешь косить, Эмили?
Лысый Олсон громко заржал.
- Я умею все, Вудро. Хочешь в этом убедиться? Или слабо?
Теперь заулыбались и все остальные, кроме Робертсона и Дорсета, которые начали краснеть. Дорсет - интеллигентно, щечками. Робертсон - густым бешеным наливом.
- Вудро, ты же знаешь, я кусаюсь, только если наступают на хвост.
Мне показалось, что ситуация начинает выходить из-под контроля. И не мне одному.
- Ребята, давайте я ознакомлю вас со своими прикидками по прогнозам.
Я впервые услышал голос щеголя с залысинами. Не дожидаясь чьего либо одобрения, он начал говорить. Исчезли улыбки. Сошел со щек румянец. Все внимание сконцентрировалась на докладчике. Он говорил пространно, но не скучно. И это несмотря на обилие цифр в фунтах, процентах и датах. Свинина, говядина, лошади, зерновые, повозки, табак, дрова, алкоголь, свечи, мыло, помол, озимые... Изредка докладчик заглядывал в лежащий на коленях блокнот, но у меня сложилось ощущение, что для него это было не обязательно. Было очевидно, что если в этой комнате будет проводиться конкурс "мистер незаменимость", то мы все будем лишь претендентами на серебряные медали.
- Итак, можно констатировать, что при условии некоторой экономии мы можем рассчитывать на бесперебойное функционирование по большинству параметров по крайней мере до апреля следующего года. А возможно даже до мая. Но все это при условии, что весь урожай будет собран. Наиболее проблемные точки - свинина и свечи. - Ровный, запоминающийся голос, спокойные темные глаза, длинные тонкие пальцы, которым мог бы позавидовать любой пианист. - Кроме того, хотел бы обратить ваше внимание на два вопроса, имеющих наибольшую на данный момент актуальность. Это соль и спички. Запасы соли, как вы знаете, у нас исчерпались еще в прошлом месяце. Запасов спичек хватит максимум на полтора месяца. Одноразовых зажигалок в свое время мы доставили в город порядка двух тысяч, но контроль над ними практически не велся - они разошлись по частным рукам. Но очень сомневаюсь, что их хватит на всю зиму. Даже если нам удастся наладить собственное производство спичек, в чем я очень сомневаюсь, это будет очень нескоро. Я закончил.
После небольшой паузы слово взял Робертсон.
- Спасибо, Патрик. Отличная работа. Хочу сообщить, что по последнему пункту имеется идея, которую мы постараемся реализовать.
Он подождал, пока Фритц не закончит разливать вторую бутылку.
- Как вы знаете, мы поддерживаем радиосвязь с несколькими населенными пунктами. До недавнего времени информативная составляющая была минимальной. Однако сейчас у нас появилась возможность установить... физический контакт. Один из городов, как удалось выяснить, находится где-то в пределах досягаемости. И они готовы произвести обмен интересующих нас продуктов. Их интересует провизия, в первую очередь - зерно. Они уверяют, что у них есть значительные запасы спичек и соли - возле города есть соляная шахта. Я уверен, что нужно попробовать.
Вудро обвел всех присутствующих взглядом.
- А какие гарантии? - Спросил громила с дивана.
- Гарантии, Джим, бывают только в морге. В конце концов, мы тоже можем их кинуть. Но, конечно, делать этого не будем. Сегодня или завтра мы установим условия поставки и место обмена. Тогда через пару дней выдвигаемся. Есть возражения?
- Мне кажется - идея очень опасная, - сразу сказал Дорсет.
Остальные молчали.
Наконец молчание нарушил Эд Макбрайд:
- А мне нравится. А кто поедет? Затейка-то действительно опасная.
- Итак, проголосуем - кто "за"? - Сказал Вудро и поднял руку.
К нему присоединились Коул, Патрик и Эд. Я смотрел на Фритца. Он коротко глянул на меня и тоже поднял. Ну что ж, тогда и я "за". За нами последовали Джим и Олсон.
- Большинством голосов принимается.
Интересно, что бы он делал, если бы "не принялось". Я очень подозреваю, что тогда бы он на это голосование наплевал.
- Группу возглавит Джон.
Все посмотрели сначала на Вудро, затем - на меня.
- Идея крайне сомнительная, - у Дорсета как всегда имелось свое мнение. И в данном случае мне было трудно с ним не согласиться.
Мэра сразу поддержал Олсон:
- Чего это? Я его вообще не знаю. А ты хочешь отдать ему продукты и отправить из города? Вудро, опомнись.
- А вот это уже не обсуждается, Магнус, - спокойно проговорил Робертсон и повернулся ко мне. - Джон, с вами поедет Райнер - это лучший мой боец - и еще несколько проверенных парней. Готовьтесь.
Я промолчал.
- Теперь последнее, - Вудро посмотрел на Фритца. - За эту неделю две семьи на фермах были расстреляны. Это совершенно возмутительный факт. Что удалось выяснить?
Фритц опрокинул в глотку остатки выпивки и с сожалением посмотрел на стакан.
- Увы, не много. Очевидно только то, что убийца - а мы полагаем, это один человек - кто-то свой. Фермы исключаются. Это либо кто-то из города, либо - с ранчо. Скорее первое. Но в городе фактически только старики, женщины и дети. Загадка. Пока.
- Плохо, Вудро, плохо. Мне нужны результаты.
- А вы заметили, что это началось, как только у нас появился этот красавчик? - Проскрипел Олсон, указав на меня пальцем.
Вудро вскинулся: