Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 100 из 107



Значительную роль в трансляции ренессансных способов и процедур мышления в век XVII сыграл один немец, Иоганн-Генрих Альстед (1588–1638), немецкий энциклопедист, луллист, каббалист, рамист и автор Sistema mnemonicum,[885] книги, разместившей на своих страницах обширный репертуар из искусства памяти. Подобно Бруно и луллистам Ренессанса Альстед был убежден, что псевдо-Луллиева работа, De auditu kabbalistico, которая помогала ему уподобить луллизм каббализму, принадлежит самому Луллию.[886] Луллия Альстед описывает как "математика и каббалиста".[887] Метод он определяет как мнемонический инструмент в продвижении от родового к видовому (очевидно, что дефиниция также навеяна рамизмом), и Луллиевы круги он называет местами, соответствующими местам искусства памяти. Пытаясь соединить разнородные методы, дабы отыскать универсальный ключ, Альстед проявляет себя в как ренессансный энциклопедист, и, вообще, типичный человек Возрождения.[888]

Он также был захвачен реакцией против ренессансного оккультизма. Ему хотелось освободить луллизм от тщетных мечтаний и фантазий, которыми тот был засорен, и возвратить луллисткой доктрине чистоту, согласно учению Лавинхетты. В предисловии к своему Clavis artis lulliane, датированном 1609 годом, Альстед поносит комментаторов, упоминая Агриппу и Бруно, обезобразивших божественное искусство фальсификациями и темнотой.[889] Хотя после смерти Бруно он же и опубликовал одну из его рукописей (действительно, не луллисткого толка).[890] По всей видимости, в окружении Альстеда, сохраняющем память о Бруно, имело место стремление к реформированию того образа мыслей, который сам Бруно так расточительно поощрял на почве герметического неистовства. Более полное исследование трудов Альстеда поможет продемонстрировать, как семена, посеянные Бруно во время его путешествий на германскую почву, взошли, но принесенные ими плоды более удовлетворяют запросам новой эпохи. Потребовалась бы, однако, целая книга, чтобы должным образом оценить обширное наследие Альстеда.

Еще один интересный пример возникновения рационального метода из ренессансного оккультизма дан в Orbis pictur Комения (первое издание — в 1658 году).[891] Это первое детское пособие с картинками для обучения языкам — латинскому, немецкому, итальянскому и французскому. Расположение картинок отвечает порядку мироздания: изображены небо, звезды и небесные явления, затем животные, птицы, камни и тому подобное, также человек и все виды его деятельности. Глядя на картинку с изображением солнца или театра,[892] ученик запоминал соответствующие слова на всех языках. Для нас сейчас вполне привычно, что рынок заполнен красочными детскими книжками, но в те времена это было поразительным и оригинальным педагогическим методом, который, должно быть, доставил детям немало удовольствия при изучении иностранных языков после нудной зубрежки в рамках традиционного образования, сопровождавшегося частой поркой. Было отмечено, что во времена Лейбница мальчики Лейпцига воспитывались на "книжке с картинками Комения" и лютеровском катехизисе.[893]

Теперь нет сомнений, что Orbis pictus вырос прямо из "Города Солнца" Кампанеллы,[894] этой магической астральной утопии, где расписанный образами звезд круглый центральный храм Солнца был окружен концентрическими кругами городских стен, на которых весь мир творений, а также человек и все роды его занятий были представлены в образах, зависимых от центральных каузальных образов. Как было уже сказано, Город Солнца мог использоваться в качестве оккультной системы памяти, с помощью которой можно было быстро постичь все сущее, постигая мир "как книгу" и как "локальную память".[895] Детей Города Солнца наставляли солярианские священнослужители, водившие их по городу и показывавшие картинки, по которым дети изучали алфавиты всех языков и вообще все что бы ни было посредством настенных образов. Педагогический метод сведущих в оккультизме солярианцев, также как и план города и его образов, был формой локальной памяти, с ее местами и образами. Перенесенная в Orbis pictus магическая система памяти Города Солнца превратилась в совершенно рациональное, чрезвычайно оригинальное и ценное языковое пособие. Можно добавить, что утопический город, описанный Иоганном Валентином Андреа — таинственным человеком, которого молва связывала с манифестом розенкрейцеров — был также весь расписан рисунками, предназначавшимися для обучения молодежи.[896] Однако и в "Христианополисе" Андреа также заметны следы влияния "Города Солнца", который, вероятно, и является подлинным источником нового метода обучения образами.

Одной из забот XVII века был поиск универсального языка. Побуждаемый бэконовским требованием выражать понятия в "реальных характерах"[897] — характерах, или знаках, реально связанных с понятиями, которые они выражают, — Комений работает в этом направлении, а глядя на его пример, целая группа авторов — Бистерфилд, Эльгарно, Уилкинс и другие — занялись созданием универсальных языков на основании "реальных характеров". Как показал Росси, эти занятия ведут свое происхождение от меморативной традиции, с ее поиском знаков и символов, пригодных в качестве образов памяти.[898] Универсальные языки были задуманы как опора для памяти, и во многих случаях их создатели напрямую обращаются к трактатам о памяти. И тут можно прибавить, что сам поиск "реальных характеров" происходит из оккультной традиции в искусстве памяти. Те, кто в семнадцатом веке с воодушевлением воспринимал идею универсального языка, просто выражают в рациональных терминах сходное с бруновским стремление обосновать универсальную мнемоническую систему на магических образах, которые, по мысли Бруно, непосредственно связаны с реальностью.

Ренессансные методы и намерения становятся методами и намерениями семнадцатого века, и читатель того времени не склонен был выделять новейшие черты так резко, как это обычно делаем мы. Для него метод Бэкона и метод Декарта были двумя очень схожими вещами. Интересным примером в этом отношении может послужить монументальный труд Pharus Scientiarum[899] испанского иезуита Себастьяна Изкуердо.

Изкуердо составляет обзор тех усилий, что были направлены на обоснование универсального искусства. Значительное внимание он уделяет "циклическому методу" или "Циклогномике" Корнелия Геммы (если кто-то попытается вникнуть в циклогномическое искусство, которое может обладать большим историческим значением, немалую помощь здесь окажет Изкуердо); затем он переходит к Novum Organum Фрэнсиса Бэкона, искусству Раймонда Луллия и искусству памяти. У Паоло Росси есть ценные страницы, посвященные Изкуердо,[900] где он раскрывает значение, которая имела настойчивость иезуитов в требовании универсальной науки, пригодной во всех областях энциклопедического познания; в требовании логики, которая включала бы в себя память, в требовании точных метафизических процедур, моделируемых по образцу математических наук. В последнем проекте, возможно, присутствует картезианское влияние, однако очевидно также, что Изкуердо мыслил как луллист и ему не чуждо стародавнее стремление соединить Луллия с искусством памяти. Он настаивает на математизации луллизма, и, действительно, несколько страниц отводит тому, чтобы продемонстрировать возможность замены луллистских буквенных комбинаций на числовые отношения. Росси отмечает, что здесь предвосхищается лейбницевское применение принципов combinatoria в качестве исчисления. На "математизации" луллизма настаивал и более известный представитель иезуитского ордена, Афанасий Кирхер.[901]

885

885 Systema mnemonicum, p. 5-21.; цитируется у Росси, Clavis, р. 182. Авторитет De auditu cabalistico, видимо, способствовал распространению слова "метод", которое встречается в предисловии к ней (De auditu cabalistico in R. Lull, Opera, Strasburg, 1598, p. 45).

886

886 См. Т. и J.Carreras y Artau, Filosofia Cristiana de los siglos, XIII al XV, Madrid, 1943, II, p. 244.

887

887 Одна из его работ озаглавлена Methodus admirandorum mathematicorum novem libris exhibens universam mathesim, Herborn, 1623. См. Carreras y Artau, Filosofia Cristiana, II, p. 239.

888

888 J.-H.Alsted, Clavis artis Lulliane, Strasburg, 1633, предисловие; см. Carreras y Artau, Filosofia Cristiana, II, p. 241.

889

889 Artificium perorandi, написанная Бруно в Виттенберге в 1587 году, была опубликована Альстедом во Франкфурте в 1612-м. См. Salvestrini-Firpo, Bibliografia di Giordano Bruno, Florence, 1958, nambers 213, 285.

890

890 Artificium perorandi, написанная Бруно в Виттенберге в 1587 году, была опубликована Альстедом во Франкфурте в 1612-м. См. Salvestrini-Firpo, Bibliografia di Giordano Bruno, Florence, 1958, nambers 213, 285.

891

891 Orbis sensualium pictus, Nuremberg, 1658. У Комения есть другая работа, учебное пособие по языку, Jamma lingvuarum. Комений был учеником Альстеда.



892

892 Воспроизводится в: Allardyce Nicoll, Stuart Masqes and the Renaissance Stage, London, 1937, fig. 113.

893

893 Cм. R.Latta, introduction to Leibniz's Monadology, Oxford, 1898, p. 1.

894

894 Cм. Rossi, Clavis, p. 186.

895

895 См. гл. XIII.

896

896 J.V.Andreae, Republicae Christianopolitanae Descripto, Strasburg, 1619. Об Андреа и Кампанелле см. G.B. and H.T., p. 413-14.

897

897 The Advancement of Leaning, II, XVI, 3; Spedding, III, p. 399-400. Ср. Rossi, Clavis, p. 201 ff.

898

898 О проектах "универсальных языков" в их отношении к искусству памяти см. интересные замечания Росси, Clavis, chapter VII, p. 201 ff.

899

899 Sebastian Izquierdo, Pharus Scientiarum ubi quidquid ad cognitionem Humanam humanitatis acquisibilem pertinet, Leyden, 1659.

900

900 Rossi, Clavis, p. 194-195.

901

901 A.Kircher, Ars magna sciendi in XII libros digesta, Amsterdam, 1669. Ср. Rossi, Clavis, p. 196.