Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 55

[95]Браня рутула за упорство, Твердил Дрансес: «Его вина! Пусть выйдет на единоборство — И сразу кончится война». Нашелся между тем сутяга, Брехун, юрист, крючок, плутяга, Который Турна защищал, И все Аматины клевреты Давали шепотом советы, Чтоб нипочем не уступал! [96]Толкнулись к хану Диомиду{192} Тогда латинские послы; Вернулись, — молвить не в обиду, — Не так чтоб очень веселы. Латин запиской именною Созвал вельмож со старшиною, Чтоб выслушать своих послов. Поспешно собрались вельможи, Что ко двору Латина вхожи, И молвил царь без дальних слов: [97]«Венул! Ты человек правдивый{193} (Об этом знает наша Сечь) И, говорят, небоязливый. Перескажи мне хана речь!» — «О царь, я твой слуга смиренный, Никчемный самый и презренный, Не гневайся! —сказал Венул. — Мужичья правда очи колет, А панская — как пан изволит! Нам хан такое завернул: [98]«Не с мордой, говорит, Латина Троянских одолеть вояк! Не лучше ль было для почина Узнать, каков Эней казак? Когда мы осаждали Трою, Оборонять пришлось герою Богов домашних и родню; Он на закорках в злую пору Отца втащил на Иду-гору,{194} Не посчитайте за брехню! [99]Латину растолкуйте внятно: Эней мне кажется святым. Идите лучше на попятный И не воюйте больше с ним. Да есть ли дети впрямь такие, Чтоб кудри батькины седые Ценили выше всяких благ? Зачем обманывать Латина? Мне мил Анхизов сиротина. Энею, братцы, я не враг. [100]Прощайте, домини латинцы! Счастливый путь, поклон царю! Отдайте вы свои гостинцы Троянскому богатырю И, не шутя, не для блезира, Просите у Энея мира!» На том и речи был конец. В предчувствии лихой годины, Латин исполнился кручины. Дрожал на лысине венец. [101]Немножко помолясь, очнулся Латин от невеселых дум, Но, глядя сентябрем, надулся И был с вельможами угрюм. «Что! Взяли? — молвил с кислым видом.— Носились больно с Диомидом, А он и дулю показал. Вам было загодя, болванам, Управиться с троянским паном, Покамест ног на стол не клал. [102]Теперь Анхизова отродья Не протурить вовеки нам. Клочок землицы и угодья Отдам троянским шатунам: Поля, луга, леса, покосы, Для рыбной ловли —Тибра косы. И станет нам Эней — сосед. Не захоти он здесь остаться И по свету пустись болтаться, — Мы всё ж избавимся от бед. [103]С Энеем нужно лад уставить: К нему сейчас десятков пять Послов с подарками отправить, — Да позатейливей сыскать! Повидло, сало, осетрину, На праздничный кафтан люстрину, Цветной кушак Энею дам, Козловые сапожки тоже И табеньки тисненой кожи. А нуте! Как сдается вам?» [104]Дрансес был краснобай великий И пану Турну лютый враг. Усы расправив, он владыке Латинскому ответил так: «О царь над здешними местами! Твоими пить бы мед устами. Ты в нас вливаешь бодрый дух. К тебе сердцами тяготеем, Сидим, молчим, сопим, потеем, Не смея высказаться вслух. [105]Пускай заносчивый, надутый, Похожий впрямь на сатану, Разбойник, ненавистник лютый, Что всех людей втравил в войну, Что причинил нам столько боли, Народу тьму сгубил на поле, А сам — за шапку и бежать, Что вас, вельможи, за нос водит, — Пусть этот храбрый Турн выходит С Энеем силы поравнять. [106]Пусть нас покинет честь по чести, Царевне пусть вернет покой, Пускай живет в своем поместье, А к нам, в Латию, — ни ногой. Благое, царь, прими решенье, Энею сделай подношенье: Ему Лавинию отдай. Ты нам даруешь мир желанный И уврачуешь царства раны; С Энеем дочке будет рай. [107]Тебя, пан Турн, прошу отныне Любовь к Лавинии забыть, Не потакать своей гордыне И кровь латинцев пощадить. Эней ведь нас не задевает, Тебя лишь драться вызывает. Ступай, с троянцем поборись И, если ты — не пустомеля, Геройство докажи на деле: Побить Энея умудрись!» [108]Пан Турн разгневался, однако! Кривились губы, весь дрожал, Зубами лязгал, как собака, Синей утопленника стал. Вскричал: «Матерый ты лгунище! Всех козней мерзостных жилище! Равняешь витязя с хорем? В народе распускаешь бредни, Клевещешь, как брехун последний, Ты на меня перед царем, вернутьсявернутьсявернуться