Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 55

[10]Их заколоть велел он: свиньи Пойдут Юноне на обед, И, жертву принеся богине, Эней избавится от бед. На два челна троянство село. Пустились вниз по Тибру смело{140} К Эвандру — помощи просить. Леса, луга, пески и воды Дивились: что за мореходы? Отколь у них такая прыть? [11]Как долго плыл Эней — не знаю. Однако в праздник наш герой К желанному причалил краю. Шел у Эвандра пир горой. В ту пору, будучи под мухой, Трудился царь над варенухой, И хмель бродил уж в головах. Все были в опьяненье сладком, Но перетрусили порядком, Троян увидя на челнах. [12]«По воле или по неволе? Из горных или дольних стран? Вы — с миром или биться в поле?» — Аркадский крикнул им горлан. «Троянец я, Эней отважный, Как вы — латинцам враг присяжный, — С челна последовал ответ. — С дружиной издалёка еду К царю Эвандру на беседу. О нем наслышан целый свет». [13]Паллант, Эвандра сын красивый, Навстречу гостю поспешал; Поклон отвесивши учтивый, К отцу радушно приглашал. Смышлен царевич был аркадский. Эней Палланта обнял братски, С ним общий отыскал язык. Эвандра увидав с попами, Со старшиною и панами, Троянец брякнул напрямик: [14]«Мол, так и так, — ты справедливый, Достойный царь, хотя и грек! Тебе я друг, пока мы живы, Латинцам недруг я навек. Просить хочу твою особу. Не дашь ли войска мне в подсобу. Чтоб нашим насолить врагам? Я, кошевой Эней Троянец, Как бесприютный оборванец, По всем скитаюсь берегам. [15]К тебе пришел не без отваги: Не знал, какой найду привет? Отведаю медку иль браги? Брататься будем или нет? Я руку дам тебе в задаток. Она, поверь, не трусит схваток И злейших не щадит врагов. Со мной геройская дружина. Ей довелось терпеть безвинно Людские козни, месть богов. [16]Меня ужасно допекает Рутульский Турн, собачий сын: Латина к битве подстрекает. Грозит сожрать меня, как блин. Я затяну очкур на шее Иль утоплюсь в пруду скорее, Чем пану Турну покорюсь. Не у него в горсти фортуна! Еще в кулак зажму я Турна! Дай рать — с постылым поборюсь!» [17]Эвандр Энею молчаливо Внимал и ус крутил, добряк. С усмешкой, поглядев пытливо, Троянцу отвечал он так: «Эней Анхизович, присядьте! Здоровья попусту не тратьте. Господь наш милостью богат! Вам войско снаряжу в подмогу, Дам провианту на дорогу, Отсыплю и мешок деньжат! [18]Не погнушайтесь хлебом-солью. Галушки кушайте, борщок! Не церемоньтесь, ешьте вволю И — на подушки, на бочок. За мной не будет остановки: Мы на заре, без жеребьевки,{141} Полки сколотим — и в поход! Даю — на дружеской основе, Не ставя никаких условий, Люблю я крепко ваш народ!» [19]Уж для голодного троянства На всех столах стояла снедь. Иные поостыли яства, Пришлось их снова разогреть. Рассольник подали с гренками, Рубцы, похлебку с потрохами, И куры с фаршем были тут, Еще язык лежал говяжий; Столешницы ломились даже От изобилья вкусных блюд. [20]Где смачно естся, там и пьется — Так слышал я от земляков. В утробе уголок найдется Всегда для лакомых кусков. Эней со свитой не дремали, Во здравье чары поднимали, А также и за упокой. Все гости выпили чин чином За процветанье батьки с сыном, «Ура» крича наперебой. [21]Троянцы спьяну разбрехались И, небывальщину плетя, С аркадянками женихались, Кто — так, а кто и не шутя. Эвандр ударился в рассказы Про Геркулесовы проказы:{142} Как злого Кака он убил, Какие Как чинил всем беды И, в честь Геракловой победы, Какой устроен праздник был. [22]Все крепко залили за ворот, Едва держались на ногах. Эней побрел с Эвандром в город, Дорогу щупая впотьмах. Он спать остался на ступеньках, А царь пополз на четвереньках И в хате под прилавком лег. Там было старику вольготно. Он в бурку завернулся плотно И захрапел, как только мог. [23]Окутал сумрак пеленою Равно и трезвых и хмельных. Троянцы спали с перепою, Забыв о горестях своих. Венера, соскочив с полатей, Простоволосая, в халате, К Вулкану кралась босиком,{143} Как будто с ним и не венчалась, А скрытно по ночам встречалась И в кузню бегала тайком. [24]На то и женская уловка, Чтоб нас новинкой приманить: Куда как хороша плутовка, А ей охота — краше быть! Венера устремилась к мужу. Все прелести у ней наружу. Косынку сорвала сама, Обтянут стан донельзя, ворот Чуть не до пояса распорот. Кто поглядит — сойдет с ума. [25]Кузнец Вулкан, суровый с виду, Ковал для Зевса молний пук, Но задрожал, узрев Киприду,{144} И молот выронил из рук. Венере мигом стало ясно, Что потрудилась не напрасно. Она Вулкана в губы — чмок! На шею кинулась, повисла, Отяжелела и раскисла. Глаза уперла в потолок. вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться