Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 47

- Ну что ж, Харви, - сказал он. - Выкладывай.

- Что?

- Всю подноготную, черт бы тебя побрал!

- Вся подноготная заключается в следующем, - сказал я, чувствуя, что и сам начинаю злиться. - Мне просто не хотелось, чтобы эту девушку отправили на тот свет.

- Чушь собачья! - фыркнул Ротшильд. - Брось свои дерьмовые штучки.

- И тем не менее это правда. Хотите верьте, хотите - нет.

- Тогда поделись со мной, откуда ты прознал, что ее собираются ухлопать.

- Не могу.

- Ага - не можешь. Сперва ты позвонил мне, наговорил уйму сказок, извлек на Парк-авеню, в то время, как я должен был уже сидеть дома и ужинать, потом заставил вытащить сюда эту девицу, а в ответ на мою просьбу объяснить, в чем дело - отказываешься говорить. - Ротшильд уже вскочил и теперь возвышался, как монумент, над своим столом. Ткнув в мою сторону зажженной сигарой, он заорал: - Или ты все мне сейчас выложишь, как на духу, или - клянусь Богом - я добьюсь того, чтобы тебя вышибли из сыскного бизнеса!

- Пусть вышибают, - уныло пожал плечами я.

- А с тобой мне что делать? - напустился он на Лидию. - Что ты можешь мне сказать?

Лидия покачала головой.

- Тебя собирались убить?

- Не знаю, - ответила Лидия.

Ротшильд опустился в кресло, уставившись на нее внезапно сузившимися глазами.

- Ну-ка повтори, - тихо сказал он.

- Что?

- Я спросил, собирались ли они убить тебя?

- Я не знаю.

- А что случилось с твоим дурацким акцентом? Куда подевались эти гнусавое нытье с подвываниями и идиотский вид?

Лидия пожала плечами.

- Я требую ответа.

Лидия молчала.

- Из Техаса ты хоть или нет? - взорвался Ротшильд.

- Нет, я не из Техаса, - спокойно ответила Лидия.

- Тогда я жду объяснений.

- Мне нечего объяснять, - сказала Лидия. - Никто мне не запрещал разговаривать с южным акцентом, это мое право. И никто мне не запрещал говорить, что я из Техаса. Никаких законов я не нарушила.

Он перевел взгляд на меня, потом снова уставился на Лидию.

- Ты можешь оставить в дураках кого угодно, Харви, - сказал он. - Но меня тебе не обштопать.

- Я вовсе не собираюсь водить вас за нос, лейтенант, - миролюбиво ответил я. - Ей-богу. И я вовсе не псих. Просто случилось так, что сегодня вечером мы ужинали вместе с Джеком Финнеем, режиссером. Он сказал мне, что был очень дружен с Горманом, а Горман поведал ему, что Марк Сарбайн собирается его убить. Я имею в виду Гормана.

- Когда он это сказал?

- Кто - Горман?

- Да.

- Вчера. Или в понедельник.

- И из этого ты сделал вывод, что Сарбайн собирается укокошить эту девицу? Брось мне лапшу на уши вешать, Харви!

- Я говорю правду, лейтенант! И нечего на меня орать!

Ротшильд резко повернулся к Лидии и спросил, какова ее роль в этой истории.

- Может, это ты украла колье?

- Нет.





- Я снова спрашиваю: в чем ты провинилась перед Сарбайнами?

- Не знаю.

- Тогда почему ты заперлась у себя в комнате?

- Мистер Крим позвонил мне и приказал, чтобы я это сделала.

- А почему ты вдруг решила, что должна слушаться мистера Крима? недоуменно спросил Ротшильд.

- Потому что я ему верю.

- Что?

- Я доверяю ему!

- Ты доверяешь Харви Криму, - кивнул Ротшильд. - Понятно. Вот, значит, в чем дело. Что ж, этого следовало ожидать. Должен же найтись еще один псих в этом мире, который доверяет Харви Криму...

- Хватит, лейтенант! - оборвал я.

- Ах так - хватит, говоришь? А что ты сделаешь, Харви, чтобы положить этому конец? Может, набросишься на меня с кулаками? Эх, у меня просто руки чешутся отделать тебя по первое число. Давай, Харви! Вперед!

- Прекратите, лейтенант!

- Скажи-ка мне вот что, - он снова переключился на Лидию. - Они пытались вломиться к тебе в комнату после того, как ты заперлась изнутри?

- Сарбайны пытались открыть дверь. Но они ее не ломали.

- Ты собираешься вернуться туда?

- Вряд ли, - тихо сказала Лидия.

- Если ты мне понадобишься, как я могу тебя найти?

- Через меня, - подсказал я.

- Через тебя, - кивнул лейтенант. - Ладно, Харви, ты все-таки оставил меня в дураках и вдоволь повеселился за мой счет. В следующий раз придет мой черед. А теперь - вон отсюда, вы оба!

* * *

Выйдя на улицу, я сказал Лидии:

- Извини, конечно, Лидия, но ты все-таки - странная девушка.

- Из-за того, что я тебе доверяю? Неужели, Харви, ты больше никому не внушаешь доверия?

- Как правило, нет. А ты мне и вправду доверяешь?

- Кажется, да. А почему этот полицейский так тебя ненавидит?

- Во-первых, потому что он так устроен, а, во-вторых - уж слишком я ершистый субъект.

- Есть немножко, - согласилась Лидия. - Как ты думаешь, они и в самом деле решили меня убить?

- Думаю, что да. Ты же видела этот чемоданище, который они приволокли из цоколя. В нем поместились бы две такие девушки, как ты. Впрочем, это только догадки.

Лидия кивнула.

- Совершенно естественно, что Ротшильд так раскипятился. Мы живем в мире, полном жестокости, насилия и безумств, однако, стоит мне высказать логичное предположение о готовящемся убийстве девушки, и - мне никто не верит. А тебе самой не кажется, что от тебя собрались избавиться?

- Вполне вероятно, - сказала Лидия. - Своя логика в этом есть. Хотя и мрачноватая.

- Ты успела поужинать?

Она помотала головой.

- Пойдем. Я угощу тебя ужином и мы поболтаем.

- Я не нищая, так что тебе вовсе не обязательно угощать меня.

- Я покупаю не информацию, а всего лишь ужин, - поспешил я ее успокоить.

Мы прошагали несколько кварталов до пересечения Лексингтон-авеню с Семьдесят первой улицей, где, как я знал, располагался довольно симпатичный итальянский ресторанчик, в котором мне уже приходилось бывать. Лидия заказала себе салат и две порции спагетти с мясными тефтелями. Я тактично намекнул, что из столь разнообразного меню можно было выбрать и более экзотические яства, но Лидия с набитым ртом промычала, что спагетти единственное итальянское блюдо, о котором она слыхала, и к тому же, когда она голодна, ей не до каких-то изысков. В ответ я высказал предположение, что она вовсе не столько проголодалась, сколько перенервничала.

- Ты, конечно, прав, но я голодна, как волк, - заявила девушка. Слушай, Харви, дай мне поесть спокойно.