Страница 10 из 33
На меня смотрел Эд Норман, ничуть не изменившийся с нашей последней встречи в особняке Вейланда, да и действительно, с чего бы ему было постареть за одну ночь? Все такая же высокая тощая жердь с реденькими светлыми волосками и бледно-голубыми глазками, почти прилепившимися к острому носу.
- Я-то думал, что вы уже на том свете, - произнес я удивленно. - И умерли со страху в тот самый момент, когда лакей направил на всех вас пистолет.
- Если бы он опоздал секунд на десять, Джордж Тетчер не оставил бы от вас и мокрого места, - прорычал Норман. - Что вы, черт возьми, делаете здесь, в Санта-Байе?
- Посещаю кабаки, как всегда, - ответил я.
- По-моему, Стирлинг окончательно спятил! - Норман шумно засопел. Только тот, кто совсем рехнулся, мог придумать этот прием и заставить своих гостей выслушивать всякий бред! - Его голубые глаза злобно уставились на меня. - Вы знаете, что его нигде не могут найти последние три дня?
- А вы сообщили об этом в полицию? - спросил я тихо.
Норман сердито пожал плечами:
- После всего этого - после этой лжи! - мне глубоко наплевать, что с ним произошло. Если его прикончили, он вполне это заслужил.
- Кажется, в таком случае вы занимаете его место в Корпорации? сказал я. - Будете сами давать советы по стратегическому развитию, не так ли?
- Они могут не принять их, - огрызнулся он. - Только имя и репутация Стирлинга убедили правление отделаться от Курта Стенгера.
- Но вы же с Джорджем Тетчером старые дружки, - как бы между прочим заметил я. - Он может за вас похлопотать, не так ли?
- Знаете что, Бойд? - прошептал он. - Когда вы допьете вашу водку, доставьте мне одно небольшое удовольствие - убирайтесь отсюда к черту!
Резко повернувшись, он быстрыми шагами вышел из бара, оставив меня допивать свою водку в относительно спокойном расположении духа. Когда от второй порции осталось не больше половины, часы показывали четверть восьмого, и я начал уже сомневаться, появится ли вообще сегодня Стирлинг Вейланд. Но в эту минуту я увидел, как ко мне сквозь толпу пьющих мужчин пробирается знакомая фигура. У него было лицо хамелеона, и мне пришла в голову мысль, что именно поэтому я никак не мог представить себе это лицо прошлой ночью. Тогда оно выглядело так, как должно было выглядеть лицо лакея, теперь же оно больше подходило бы городскому повесе.
- Привет! - Он широко улыбнулся, подойдя ко мне. - Еще не забыли меня?
- Что вы! - ответил я. - Только вы не Чак Маккензи, так как всего несколько часов назад я беседовал с настоящим Чаком Маккензи.
- Да? - Мое заявление нисколько не смутило его. - Почему же вы немедленно не позвонили мне?
Сразу бы все и выяснилось.
- Ладно, - сказал я. - Что будете пить?
- Стирлинг решил, что лучше будет поговорить в месте более тихом, чем это, и попросил меня отвезти вас к нему.
- Где же он теперь, на острове Каталина? - проворчал я.
- Как вы недоверчивы, Дэнни! - хмыкнул он. - Он ждет нас в своем офисе. Туда больше никто не приходит - кому захочется вспоминать о неприятном. Всего пятнадцать минут езды.
- Буду просто счастлив встретиться с ним, - сказал я, опустошив стакан. - А то уж начал сомневаться, существует ли Стирлинг Вейланд на самом деле.
- Он существует, - ответил тот, кто не был Чаком Маккензи - И вы увидите его!
Мы направились к северу от города; проехав около пяти миль вдоль береговой линии, свернули направо, выехав на новую широкую мостовую, через четверть мили внезапно превратившуюся в пыльную проселочную дорогу. С минуту машина подпрыгивала по ухабам, затем мы выехали на совсем, кажется, недавно построенный мост и остановились по другую сторону.
"Чак" зажег внутренний свет и развалился на сиденье.
- Мы находимся сейчас как раз на самой середине того места, где похоронены все мечты Курта Стенгера. Что человеку нужно больше, чем хорошая идея, это деньги для ее осуществления. - Неожиданно он вытянул указательный палец в сторону ветрового стекла. - Взгляните, это не Стирлинг?
Я посмотрел сквозь стекло, но ничего не разглядел, кроме быстро сгущавшихся сумерек.
- Никого не вижу, - сказал я, но уже в следующий момент обнаружил, что смотрю на дуло пистолета, расположенное меньше чем в шести дюймах от моего лица.
- Стирлинг решил, что я хладнокровнее его, - произнес Чак тихо, именно поэтому попросил меня встретиться с вами. Он хочет получить несколько хороших ответов на несколько хороших вопросов. И если он не получит их, то вы, Дэнни, можете считать себя покойником!
Глава 4
И он не шутил, я чувствовал это, ощутив знакомое сосущее чувство под ложечкой. Страшным усилием воли я отвел взгляд от ствола, и это было, наверно, еще одной моей ошибкой. Ибо мои глаза встретились с холодной маской его лица, и слабый блеск ненависти в его прикрытых ресницами глазах свидетельствовал о том, что ему очень хотелось бы всадить пулю в мою голову.
- Интересно, - сказал я беззаботным голосом владельца похоронного бюро. - Что ж, задавайте свои вопросы.
- Почему вы убили прошлой ночью Алису Эймс? - спросил он резко. - Что вы сделали с магнитофоном?
- Я не убивал ее, - ответил я.
Ствол пистолета придвинулся на несколько дюймов ближе, и я скосил глаза, стараясь уследить за его перемещениями.
- С самого начала стало ясно, что вы не тот человек, который нам нужен, - сказал он. - Мне пришлось выдать себя, чтобы не дать Тетчеру уничтожить вас и пленку. Но это не пошло вам на пользу, умнее вы не стали. Кто был у вас той ночью?
- Алиса Эймс, - пробормотал я.
- Придумайте что-нибудь получше!
- Это правда.
И я рассказал ему все - как она пришла в мою квартиру и как потом вышла из нее с пленкой и моим пистолетом, оставив у меня сумку. Как затем я пошел к ней и обнаружил, что она мертва.
- А пленка?
- Ее там не было, - ответил я. - Наверное, те, кто убили ее, забрали с собой.
- А что с пистолетом?
- Он лежал на полу.
- Ее убили из него? - Он недовольно поморщился, когда я кивнул. Плохо работаете, Бойд!
Вы, скажу я, сапожник, и вам не остается ничего иного, как переквалифицироваться и научиться чистить обувь!
- Я подумаю над этим, - сказал я с усилием. - Если бы Вейланд или вы рассказали мне подробнее обо всем, то, возможно, события развивались бы по-другому.