Страница 104 из 117
Недовольство собой и злость на Эшли, словно кислота, разъедали душу Моргана. Отвернувшись, он пробормотал:
- Думаю, теперь мы решили все наши дела? - резко меняя тему разговора, спросил он. - Покажешь мне плантацию?
Смущенная холодным тоном Моргана. Леони стала покорно показывать метки на границах владения. Морган вежливо помогал Леони преодолевать встречающиеся на пути препятствия: поваленные кедры, болотца, оставшиеся от высохших речных проток, поваленную изгородь, окаймляющую владения. Стоя на берегу темной лениво текущей протоки, Морган поглядел вдаль, туда, где с трудом просматривалась Миссисипи.
- Это и есть граница? И тебе принадлежало все отсюда и до реки?
Леони кивнула, задумчиво оглядывая плодородные земли, раскинувшиеся по обе стороны протоки.
- Мы владели всеми землями, окружающими плантацию, но многое пришлось продать, когда умер дедушка. - Она грустно вздохнула:
- Без этих земель в пойме реки оставшаяся часть плантации вряд ли сможет окупить себя.
- М-м-м, пожалуй, ты права, - неопределенно заметил Морган, осторожно касаясь пальцами колючих ветвей испанских кактусов. Он лениво осматривал мохнатые верхушки сахарного тростника на полях по обеим сторонам протоки и думал о том, что должен рассказать Леони про выкупленные закладные. Хотя Морган все еще сомневался в правильности своего поступка, он твердо знал, что по-иному поступить не мог. Он внушал себе, что из благодарности может вырасти любовь, но выбирать ему все равно не приходилось. Не мог же он безучастно наблюдать, как Леони тратит на усадьбу все деньги из этого проклятого приданого, все до последнего гроша. В то время как для него такая сумма мало что значила. Она и так достаточно пострадала от Эшли Слейда. Морган не хотел, да и не мог остаться в стороне, безучастно наблюдая, как Леони теряет независимость, обретенную вместе с приданым. Женщина должна думать о милых элегантных вещицах, которыми хотела бы обладать, о детях, о муже, но никак не о крыше над головой.
Понимая, что нельзя упускать момент, Морган полез в карман и достал из него подписанный документ. Более не раздумывая, он произнес:
- У меня тут есть кое-что для тебя. - И, смущенно улыбнувшись, пробормотал:
- Прими это в знак моей симпатии к тебе.
Недоумевая, Леони взяла протянутый документ. Слышно было, как в наступившей тишине хрустнула бумага. Леони наморщила лоб, а глаза ее расширились от удивления. Смущенно посмотрев на Моргана, она наконец прошептала:
- Что это? Боже мой, откуда это у вас? Стараясь казаться бесстрастным, Морган небрежно ответил:
- Мне кажется, там все написано. Я виделся с мсье ле Фортом и сделал так, чтобы по закладным было уплачено.
Румянец Леони стал еще ярче. Она посмотрела вначале на Моргана, потом снова на бумагу. Не вполне понимая происшедшее, она наконец спросила:
- Значит ли это, что вместо возвращения приданого вы выкупили закладные?
Чувствуя, что разговор переходите опасную плоскость, Морган осторожно ответил:
- Нет, это значит только то, что я сказал. Закладные ваши. Усадьба теперь не имеет долгов. А приданое - тоже ваше.
Задумчиво склонив голову, Леони боялась взглянуть на Моргана. В ней боролись противоречивые чувства. Она радовалась тому, что усадьба спасена. Но вместе с тем ее смущал и даже сердил благородный поступок Моргана. Гордость не позволяла ей принять даже малейшую благотворительность, и Леони сдержанно произнесла:
- Но если долги заплачены, то мне не нужно приданое.., кроме, может быть, самой малости.
- Чепуха! - оборвал ее Морган, но губы его слегка дрогнули. - Я возвращаю тебе и усадьбу, и приданое. Слышишь, киска! Если бы Эш.., если бы я не взял твоего приданого шесть лет назад, то не было бы и долгов! У тебя есть право на деньги, которые все последние годы я с выгодой использовал по своему усмотрению.
Нельзя сказать, что Леони понравился его снисходительный тон. Ее зеленые глаза сверкнули от гнева. Гордо повернувшись лицом к Моргану, она ответила:
- Мы никогда не обсуждали вопрос о выгоде. Не вижу причин, по которым нам надо говорить об этом сейчас.
- Надо, черт подери! - яростно воскликнул Морган.
Леони пребывала в нерешительности. Ей хотелось видеть в словах Моргана благородный порыв, считать этот неожиданно щедрый поступок проявлением заботы и нежности, но подозрительность и излишняя гордость покидали ее с трудом. С подозрительностью еще можно было как-то совладать, отгоняя от себя неприятные мысли, но с гордостью было сложнее. Леони упрямо считала, что Морган не имел права платить за нее долги. И хотя в душе она высоко оценила его заботу, но считала себя не вправе принять столь щедрый подарок.
С улыбкой сожаления она ласково обратилась к Моргану:
- Мсье, мне бы не хотелось казаться неблагодарной, но я не могу принять вашего подарка. - Их глаза встретились, и Леони добавила:
- Пожалуйста, поймите меня... Не следует делать это насильно.
Морган задумчиво посмотрел на нее, испытывая непреодолимое желание встряхнуть свою упрямую жену за плечи и заставить ее принять его дар. Но он понимал, что таким образом ничего не добьется. В итоге Морган пожал плечами и покорно согласился.
- Ну, как знаешь, моя дорогая. Если ты этого не хочешь, то заставить я тебя не могу. Но понимаешь ли, это крайне глупо.
В глазах Леони мелькнула озабоченность.
- Но почему?
Морган тяжело и немного наигранно вздохнул.
- Видишь ли.., я надеялся, что у этих земель будет единый владелец. Так получилось, что я скупил все земли, входившие когда-то в поместье Сант-Андре. - И, посмотрев на Леони, добавил с деланным равнодушием:
- Возникает странная ситуация. Снова у когда-то единого земельного владения будет несколько хозяев. Я полагаю, что этого делать не следует.
Леони удивленно посмотрела на Моргана. Внезапно ее лицо озарилось радостью. Вцепившись в отвороты его сюртука, она почти прокричала:
- Все земли? Ты купил их все?
Легкая улыбка коснулась губ Моргана. Стараясь скрыть радостный блеск в глазах, он кивнул и спокойно ответил:
- Да, все!
Мысли Леони путались, десятки самых невероятных предположений роились в мозгу. Она в буквальном смысле слова и, по-видимому, впервые в жизни лишилась дара речи. Это неожиданное, непредсказуемое исполнение самого сокровенного из ее желаний совершенно ее ошеломило.