Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 96



– Что это? – спросил Гард.

– Похоже, что преступник, перед тем как скрыться, опрокинул в себя одну рюмочку, – ответил Таратура.

– Так уж и одну? – сказал Гард.

– В бутылке не хватает одной рюмки, стерфорд наливают по горлышко, ни грамма больше, а здесь…

– Здесь вы специалист, инспектор, это уж точно, – улыбнулся Гард. – А почему вы думаете, что пил преступник, а не антиквар?

– Если бы пил антиквар, он оставил бы отпечатки пальцев, а их нет!

Гард почесал у себя за ухом: с таким доводом трудно было не согласиться.

– Логично, – сказал он. – Симпсон, не забудьте при вскрытии тела посмотреть наличие алкоголя.

– Слушаюсь, комиссар.

– И вот что еще интересно: когда этот стерфорд выпит – до или после убийства?

– Вряд ли до, – предположил Таратура. – Человек приходит, чтобы убить, и говорит хозяину квартиры: подождите минуточку, сейчас я выпью рюмку стерфорда, а потом вас убью, – так? Нет, стерфорд выпит после совершения преступления, как бы на посошок!

– Что ж, – без энтузиазма заметил Гард. – Рюмка вина и восемь ранений, часть из которых нанесена уже трупу, – это почерк, по которому можно найти «автора». Таратура, где ваш блокнот, почему не записываете стоящие мысли знатных специалистов?

– Шеф, – улыбнулся инспектор, – вы забыли, что моя память лучше магнитофона.

– Простите, – вмешался эксперт Симпсон, – у меня тоже есть версия.

– Валяйте, – великодушно разрешил Гард.

– Я думаю, что они пришли сюда вместе, вдвоем. Возможно, речь шла о какой-нибудь сделке, или антиквар должен был показать убийце какую-то вещь. И скорее всего, стерфорд был выпит именно тогда. А потом, не исключено, возникла ссора, если у убийцы не было заранее спланированного умысла, и вот когда антиквар открыл сейф…

– Вы думаете, сейф открыл Пикколи? – перебил Гард. – Фукс, ваше мнение?

Старина Фукс мгновенно вырос перед комиссаром, по своему обыкновению хихикнул, потирая руки, что он делал всегда, прежде чем приступить к своей специфической работе или ответить на вопросы, касающиеся его «профиля», и тонким голосом произнес:

– С этим сейфом, если без ключа, даже я провозился бы сутки. Но ключ – вот он, в скважине!

– А отпечатки пальцев? – спросил Гард.

– Никаких! – ответил Таратура. – Даже хозяйских. Из этого можно предположить, что убийца сам открыл сейф, действуя в перчатках.

– Возможно. А почему, – вновь обернувшись к эксперту, спросил Гард, – вы думаете, Симпсон, что антиквар и убийца пришли сюда вместе?

– А как же иначе? Как бы убийца мог проникнуть внутрь квартиры, учитывая не только замки, но и металлические засовы?

– Ну, знаете, – усмехнулся Таратура. – Как сказал господин комиссар, если убийца мог выйти через запертую дверь, с таким же успехом он мог и войти!

– Фантастика! – пожал плечами Симпсон.

– Я уж не говорю о том, что антиквар мог сам открыть дверь, представьте себе, своему знакомому! – сказал Таратура.

– К этому мы еще вернемся, – рассудил Гард. – Мартенс, отправьте бутылку и рюмку на экспертизу. Пусть выцарапают из них все, что возможно. Таратура, как там насчет родственников?

– Должен быть с минуты на минуту.

– Он уже здесь, – сказал Мартенс.

– Кого доставили? – спросил Гард.

– Сына.

– Пусть войдет.



Молодой человек, лет двадцати восьми, с застывшим лицом остановился перед телом убитого. Гард некоторое время молчал, давая ему возможность прийти в себя, и наконец произнес:

– Я понимаю ваше состояние, однако должен задать несколько вопросов, чтобы как можно быстрее найти преступника. Убитый – ваш отец?

– Да, это он… Я понимаю, понимаю… – пробормотал сын антиквара. – Спрашивайте… я постараюсь…

– Не могли бы вы сказать, в каких целях ваш отец использовал эту квартиру?

– Мы живем далеко от магазина… Если к концу дня у него скапливались какие-либо ценности или наличность… и он не успевал все это сдать в банк на хранение… Он привозил все это сюда, здесь сейф… и ночевал в этой квартире…

– Вы не знаете, – продолжал Гард, – вчера тоже сложилась подобная ситуация?

– Именно так… Отец позвонил домой и сказал, что купил набор старинных китайских статуэток, стоимостью в сто пятьдесят тысяч кларков… и еще у него было около двухсот тысяч наличными… и что он остается на ночь здесь…

– Ого! – присвистнул Таратура. – Триста тысяч! Вот это куш!

Гард бросил недвусмысленный взгляд на инспектора, затем вновь повернулся к сыну антиквара:

– Простите, ваше имя?

– Андре Пикколи.

– Вы не знаете, отец ни с кем не договаривался о продаже этих статуэток?

– Не знаю. Вряд ли. Ведь он их сам приобрел только вчера.

– У кого?

– Кажется, на аукционе в «Палас-отеле». Обычно такие вещи покупают там.

– Вы в этом тоже разбираетесь? Ну, я имею в виду антиквариат?

– Нет, моя работа весьма далека от того, чем занимался отец, так что я могу и ошибиться…

– Где вы работаете? И кем?

– Я режиссер телевидения…

– Каким транспортом ваш отец сюда приехал?

– Вероятно, на своей машине. Я не заметил, она стоит во дворе?

– Не беспокойтесь, мы уточним.

– Машина во дворе, – вставил Мартенс. – «Кадиллак», семнадцатая модель.

– Благодарю вас, Мартенс… Примите, господин Пикколи, мои соболезнования, я более вас не задерживаю… Да, кстати, – сказал Гард уже вслед молодому человеку, который, осторожно пятясь, выходил из комнаты. – Вы один из наследников? Простите, это чисто формальный вопрос, у меня нет никаких оснований подозревать вас…

– Меня?! – побелевшими губами произнес Андре Пикколи. – Неужели вы думаете…

– Нет, нет, – повторил Гард спокойным голосом. – Мы закончим расследование, и я должен знать, кому передать ключи от этой квартиры, только и всего.

– Я ничего не знаю о завещании.

Молодой человек поклонился и вышел из комнаты.

– Статуэтки вы, конечно, не обнаружили? – спросил Гард у Таратуры.

– И наличных денег тоже.

– Так. И все же, инспектор, чувствую я, что здесь не обычное ограбление. Восемь ножевых ранений! Сколько ненависти в этой вакханалии ударов, сколько сокрытых для нас причин! – Гард вынул сигарету из пачки и с отвращением закурил. – Заканчивайте осмотр. Таратура. Труп в морг на вскрытие. Помещение опечатать. Встретимся в управлении через полчаса.