Страница 26 из 44
- Хочу взять бластер и устроить засаду для нашего друга. - Ты ненормальный, - заявил Рик. - У тебя нет шансов.
- Если я не смогу воспользоваться этой возможностью, то остальные и подавно. По крайней мере, я постараюсь что-нибудь предпринять, а вы тем временем окажетесь вне досягаемости. Останови машину.
Механик послушно потянул за рычаг, и вездеход остановился в черной тени склона.
- Ну ладно, - заметил Рик, повернув вращающееся кресло в сторону Хосато и помогая ему застегнуть скафандр, - а как мы узнаем, когда нужно будет вернуться и забрать тебя?
- Никак, - ответил тот, продолжая возиться с непослушными застежками. - Вы покинете зону досягаемости и будете ждать. Если моя уловка сработает, я найду вас по следам. Если до восхода я не вернусь, значит, не вернусь вовсе.
- Удачи тебе, Хосато, - похлопал его по плечу Рик.
Хосато направился к выходу. В дверном проеме он внезапно остановился: его шпаги и одежда были свалены в кучу рядом с Джеймсом. Ему понадобилось немного времени, чтобы понять, что произошло. Хосато решительно сорвал с головы шлем. - Где Сузи? - требовательно спросил он. - Она... она велела мне разгрузить ее, - промямлил Джеймс.
- Я спросил, где она? - рявкнул Хосато. Словно в ответ, до него донесся приглушенный свист сжатого воздуха. Это открылась внешняя дверь шлюза.
ГЛАВА 16
Хосато наклонился и начал лихорадочно рыться в своих вещах.
- Я не знал, что она собирается делать! - донесся до него голос Джеймса. - Она ушла так внезапно.
Хосато наконец-то нашел то, что искал: радио, которое они с Сузи иногда использовали для связи. Он быстро включил его и поднес микрофон к губам. Сузи! - позвал он. - Что ты делаешь? - Что происходит? - донесся из кабины голос Рика.
Хосато рванулся опять в кабину к заднему экрану. - Смотри сам! сказал он, показывая на экран. На экране был ясно виден силуэт робота, быстро удаляющегося по следам вездехода. - Прости меня, - резко заметил Рик, - но твой план - это напрасная потеря прекрасного робота.
Против разведчика руды ей не выстоять. - Я ее не посылал, - вспылил Хосато, - она от-правилась сама.
Робот почти скрылся из виду, когда Хосато снова взял в руки микрофон.
- Сузи! Я задал тебе прямой вопрос. Ответь! - Я исполняю твой план диверсии, - донесся тихий голос.
- Я придумал его для себя, - едва не закричал он. - Это был единственный изъян в твоем плане. Несомненно, что я для такой миссии подхожу лучше. - Немедленно вернись в вездеход! - Позволю тебе напомнить, - голос Сузи отчетливо доносился из микрофона, - что маневр предпринимается с целью выиграть время для вездехода. Если ты не поторопишься с отправлением, этот эффект будет быстро сведен на нет. Время споров прошло.
- Она права, - заметил Рик и тронул вездеход с места.
Хосато хотел было остановить машину, но передумал. Похоже, что Сузи права в том, что касалось времени. Что ж, если ее постигнет неудача, он сможет повторить ее попытку.
- Кстати, - заметил он в микрофон, - я не согласен с твоим утверждением, что ты справишься с роботом-разведчиком лучше меня.
- Что касается обычных условий, ты прав, - отозвалась Сузи, - но на пересеченной местности мои скоростные и маневренные качества превосходят твои.
- Но заложенная в тебя программа не позволит тебе предпринять агрессивные действия. Каким образом ты собираешься его остановить?
- Хотя я не могу угрожать по-настоящему, робот-разведчик остановится, если посчитает меня опасной. - А потом он двинется снова, и ты погибнешь. - Точнее, "перестану функционировать". Хосато невольно пришел в замешательство от подобной формулировки. Он неожиданно поймал себя на мысли, что стал воспринимать Сузи не как робота, но как личность. - Сузи... медленно начал он. - Сеанс связи прерывается за недостатком времени,перебил его робот. - Разведчик руды приближается.
Хосато нетерпеливо ждал, пока вездеход не окажется на вершине склона, чтобы следить за разворачивающейся битвой. Сначала он ничего не заметил, и только когда вездеход пошел вниз, на экране блеснул свет.
Это робот-разведчик ударил из лазерной пушки, но больше разглядеть ничего не удалось - оба робота уже скрылись за выступом скалы.
Когда вездеход спустился в ложбину, на переднем экране появилась новая вспышка света, отраженная от гребня горы. Вторая попытка.
- Сузи! - позвал Хосато. - С тобой все в порядке?
- Он промахнулся, - последовал ответ. - Каким образом ты вызываешь огонь на себя? - Одну секунду. Снова блеснул свет. Хосато ждал. Радио молчало. - Сузи? Молчание.
- Сузи?! - повторил он.
- Отвечаю на твой вопрос, - донесся голос робота,- я играю на восприятии машиной образа цели.
Хосато чуть расслабился, но постарался никак не показать это голосом.
- Ты не могла бы мне вкратце объяснить это?- потребовал он.
- Из наблюдений за действиями охранных роботов в комплексе я сделала очевидный вывод, что центральный компьютер запрограммировал их отыскивать и уничтожать предметы, по очертанию похожие на человека. Тем самым образ цели с необходимостью включает определенные пропорции силуэта, а именно: голову, форму туловища... Еще секунду. Блеснула вспышка.
- Сузи! Что ты делаешь? - крикнул Хосато. - Вот это я и пытаюсь тебе объяснить, - послышался негромкий ответ. - Дополнительные вопросы только требуют от меня новых усилий.
Хосато стиснул зубы, стараясь подавить раздражение от такой манеры общения. Обычно ее доклады были тщательно выверены и подробны, но торопить Сузи было бесполезно.
- Извини, Сузи, - вздохнул он, - но не могла бы ты пояснить только суть?
- Я никогда не вдаюсь в несущественное... Прошу прощения.
Хосато заметил, как снова сверкнул луч лазера. - Что бы она там ни делала, но робот замедлил ход,- заметил Рик.
Хосато рассеянно кивнул, ожидая, когда Сузи опять выйдет на связь.
- Как я уже упоминала, мне, по счастью, придали именно такую форму наполовину, если быть точной. Видимо, этого оказалось достаточно, чтобы сканеры робота-разведчика определили во мне цель.
На миг Хосато почувствовал замешательство, но наконец-то уловил суть. Манекен для фехтования! Показываясь перед роботом в позе фехтующего манекена с вытянутой рукой, Сузи заставляла робота поверить, что она - человек!