Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 66

Мейсон утвердительно кивнул.

- Да, мистер Мейсон здесь, - сказала Делла в трубку. - Он побеседует с мистером Хардвиком. Соединяйте, пожалуйста.

Мейсон взял трубку и произнес:

- Алло, Мейсон у телефона... Здравствуйте, мистер Хардвик.

- Мистер Мейсон, - сказал Хардвик, - я оказался в довольно странной ситуации. Мне бы хотелось встретиться с вами и мистером Джеймсом Этной.

- Когда? - спросил Мейсон.

- В ближайшее время, как только вы сможете.

- Где?

- Где вам угодно. В вашем офисе, если хотите.

- До какому вопросу?

- Речь идет о неком факте, поставившем меня в затруднительное положение, и, если говорить совершенно откровенно, это может иметь как благоприятные, так и неблагоприятные последствия для вашей клиентки, Джозефины Кемптон. Я предполагаю, что вам крайне необходима информация, касающаяся миссис Кемптон, но я также крайне заинтересован, в определенной информации, которой располагаете вы.

- Как скоро вы сможете приехать? - спросил Мейсон.

- Сразу, как только мы договоримся об удобном для вас и для мистера Этны времени.

- Приезжайте сюда через пятнадцать минут, - решил Мейсон. - Этна будет у меня. - Он повесил трубку и сказал Делле Стрит: - Дозвонись до Джеймса Этны, Делла, и скажи ему, что у нас важная встреча с Хардвиком. Передай ему, чтобы он немедленно отправлялся сюда.

Делла Стрит кивнула.

- Я вернусь к тому времени, когда подойдет Этна, - сказал Мейсон и пошел по коридору в офис Пола Дрейка.

- Дрейк у себя? - спросил Мейсон сидевшую у коммутатора девушку.

- Проходите прямо к нему, мистер Мейсон, - кивнула она. - У него никого нет. Я его предупрежу, что вы идете.

- Спасибо, - сказал Мейсон, открыл дверцу в низенькой перегородке, отделявшей небольшую приемную, и по длинному коридору направился в кабинет Дрейка.

Дрейк как раз вешал телефонную трубку, когда Мейсон вошел.

- Привет, - сказал Мейсон. - Есть что-нибудь новое?

- Я копаю все глубже и глубже, - сказал Дрейк, - у меня собран огромный материал, но я его еще не проанализировал. Там большое количество самой разнообразной ерунды.

- Сидней Хардвик, бывший при жизни Бенджамина Эддикса его адвокатом, а сейчас, вероятно, осуществляющий контроль за его наследством, в данный момент направляется сюда для встречи со мной, - сообщил Мейсон. - Судя по его поведению, ему что-то известно и это что-то его чертовски беспокоит. Ты не знаешь, что бы это могло быть?

Дрейк покачал головой.

- Нет, пока не знаю. Дай мне еще два или три часа, и я, может быть, это выясню.

- Дай мне пятнадцать минут, и я наверняка это выясню, - усмехнулся Мейсон.



- Предварительная проба показывает, - сказал Дрейк, - что у Эддикса в крови было тридцать два промилле алкоголя в момент убийства. Этого было достаточно для того, чтобы он крепко заснул. Есть данные, свидетельствующие о том, что чуть раньше у него была еще большая концентрация алкоголя в крови. Я думаю, мне нет нужды разъяснять тебе, Перри, все математические выкладки, связанные с алкоголизмом, но в общих чертах могу сказать, что стадия помрачения сознания при интоксикации начинается примерно с пятнадцати промилле алкоголя в крови. При содержании алкоголя от тридцати до сорока промилле человек находится в состоянии тяжелого опьянения, то есть он пьян настолько, что не в состоянии ни передвигаться, ни соображать. Так вот у Бенджамина Эддикса было тридцать два промилле алкоголя в крови. Полиции точно известно, когда миссис Кемптон вошла в дом. Они проверили это при помощи водителя автобуса. Она действительно ехала тем самым автобусом, как и утверждала. Абсолютно точно установлено, что к этому моменту алкогольная интоксикация у Эддикса была настолько сильна, что он не мог ясно воспринимать происходящее. Вероятно, он пил как раз до того момента, когда свалился на кровать и отключился. Содержание алкоголя в крови уменьшается после всасывания в пределах от двух до четырех промилле в час.

- Что могло быть причиной такого пьяного кутежа, Пол?

- Черт возьми, откуда я знаю?

- Выяснил что-нибудь о телефонных счетах? - спросил Мейсон.

- Еще нет, но эта информация будет у меня в течение часа. Я договорился, что мне сделают копии всех телефонных счетов.

- Как тебе это удается, Пол?

- Лучше тебе не знать подробностей. Я рискую своей собственной головой. Короче говоря, они у меня будут.

- Как только получишь какую-нибудь информацию, дай мне знать. А теперь - что там с этим Аланом Блевинсом, он действительно гипнотизер?

- Я бы сказал, что не просто гипнотизер, а превосходный. Между прочим, он сомневается, что гориллу можно загипнотизировать при помощи обычных методов. То есть он утверждал, что ему удавалось погрузить гориллу в какое-то подобие гипнотического транса, но, когда он это сделал, он не смог ей ничего внушить, воздействуя на подсознание. Когда гипнотизируют человека, этого добиваются словами. Когда имеешь дело с гориллой, невозможно установить контакт между человеческим сознанием и ее. Животное просто спит. И при этом довольно непросто определить, является ли это внушенным гипнотическим сном или естественным.

- Блевинс был уволен?

- Да.

- Был предлог?

- Я выяснил, что никакой причины для этого не было. Скверную новость сообщил ему Натан Фэллон. Эддикс вообще отказался это обсуждать. Все были уволены одновременно.

- И Блевинс имел все основания ненавидеть Эддикса?

- Вполне мог иметь.

- Выясни, где он был прошлой ночью, - сказал Мейсон.

- Уже выяснил, - ответил Дрейк, - он холостяк. Жена развелась с ним два года назад. Он утверждает, что был дома, смотрел телевизор, а потом лег спать.

- Подтвердить никто не может?

- Нет, это его собственные слова, не более того. Хочешь чтобы я покопался здесь поглубже?

- Разумеется, хочу. Почему с ним развелась жена, Пол?

- Психическое насилие. Она утверждала, что он якобы все время ее гипнотизирует, пытается использовать для своих опытов, выставляет ее в нелепом виде и все такое в том же роде.

- Узнай об этом побольше, - сказал Мейсон. - Найди ее, Пол. Я хочу поговорить с ней.

Дрейк сделай у себя пометку.

- Что-нибудь еще?

- Думаю, пока все, Я пойду обратно к себе и выясню, что нужно Хардвику. Он должен вот-вот подойти.