Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 56

- Одна?

- Я должна встретиться там с Милдред Дэнвил.

- В какое время?

Она устало рассмеялась и сказала:

- Мы договаривались на половину одиннадцатого, но Милдред всегда опаздывает.

- Вы говорили, что условились встретиться в десять, - вставила Делла Стрит.

Диана посмотрела на Деллу изучающим взглядом.

- Боже мой! Может быть, мы действительно договорились встретиться в десять часов...

- Вы должны были быть здесь в половине десятого, - сказал Мейсон.

- Дождь мне все испортил. Я поехала за своей машиной, а трамваи ходят совершенно невыносимо. В результате, я добралась сюда, когда было уже, наверное, без четверти десять.

- И вы с этого времени ждали здесь?

- Да, если я правильно ориентируюсь во времени.

- Вместо того, чтобы сидеть в машине, - сказал Мейсон, - лучше поднимемся наверх.

Делла достала из сумочки ключ и открыла ворота. Все трое сели в лифт. В квартире Делла зажгла свет и, сбросив мокрый плащ, направилась прямо на кухню.

- Я сделаю грог, чтобы согреться, - объявила она.

- Прекрасно, - похвалил Мейсон. - Приготовь все и приходи посидеть с нами, пока вода вскипит.

Диана Рэджис опустилась в кресло и положила ногу на ногу. Заметив, что Мейсон рассматривает ее чулки и туфли, промокшие насквозь, она рассмеялась и сказала:

- Я не ожидала такого потопа.

- Как вы связались с Милдред Дэнвил? - внезапно спросил Мейсон.

- Она позвонила, когда я вернулась домой с детективом.

- Что она говорила?

- Что у нее были неприятности. Она взяла на время мою машину и ее задержали за какое-то нарушение правил. Полицейский потребовал предъявить водительские права, а их у нее не было. У нее отобрали права еще раньше, за столкновение. Но она такого же возраста, как и я, у нее такая же фигура, прическа, цвет волос и вообще она довольно похожа на меня и поэтому пользуется моим водительским удостоверением. Для того, чтобы потянуть время, она привела полицейского домой под тем предлогом, что забыла сумочку. Она была уверена в том, что ей не открутиться, но как только открыла дверь, увидела на столике мою сумочку. Она недолго думая схватила ее и показала мои права полицейскому. А этот окурок сигары появился в пепельнице потому, что полицейский курил.

Мейсон сделал Делле знак глазами.

- Вы рассказали подруге о своем приключении?

- Да, по телефону. Потому, что когда Милдред была с полицейским, я спала как убитая.

- А о подбитом глазе?

- В общих чертах. В какой-то момент детектив заявил, что хочет уходить, поэтому я попросила Милдред позвонить чуть позже и положила трубку. Но прошло много времени, а звонка не было. Когда она наконец позвонила, то ужасно нервничала. Велела еще раз повторить всю историю, а потом сказала, чтобы я приехала по этому адресу на бульвар Сан Фелипе и чтобы обязательно привезла вас.

Делла Стрит поднялась и вышла на кухню. Через минуту она крикнула:

- Грог готов.

Мейсон торопливо поднялся.

- Извините. Я помогу Делле.

Оказавшись на кухне, он оттащил Деллу как можно дальше от двери.

- Ты можешь выйти отсюда незаметно? - спросил он.

- Да. Через галерейку на кухне.

- Обойди вокруг и начни колотить во входную дверь. Просто, чтобы это было похоже на полицию. Только смотри, чтобы соседи не услышали.



- Когда я должна выйти?

- Как только подашь грог. Выпей пару глотков, потом извинись, скажи, что у тебя есть дело на кухне и выйди.

- Сделаю, - сказала она.

Мейсон принес два стакана и подал один Диане. Делла с дымящимся стаканом в руках, остановилась в дверях кухни.

- Ваше здоровье! - сказал Мейсон.

- Ох, это великолепно! - воскликнула Диана. - Это божественный напиток. Вы понятия не имеете, как мне это было необходимо.

- У вас дрожат руки, - заметил Мейсон.

- Я сегодня ужасно нервничаю.

- Этого вам должно хватить на какое-то время, - сказала Делла Стрит. - Мне надо прибрать на кухне, я оставлю вас ненадолго.

Когда дверь за ней закрылась, Мейсон повернулся к Диане Рэджис.

- Вы не сталкивались с фамилией Бартслер до тех пор, пока не начали работать у него?

- Нет.

- Вы знаете, кто живет в том доме на бульваре Сан Фелипе?

- Нет. Какие-то знакомые Милдред. Может быть, нам уже пора ехать, господин адвокат? Должно быть, ужасно поздно. Милдред хотела, чтобы я там была в десять.

- Через минуту, - ответил Мейсон. - Она ждет уже так долго, что может подождать еще немного.

- А если не ждет?

- Тогда нам незачем ехать.

Диана прикусила губу. Они молчали несколько минут, тянувшиеся невыносимо долго. Вдруг чьи-то кулаки заколотили в дверь.

- Что это еще? - сказал Мейсон тихим голосом. - Похоже на полицию.

Стакан выскользнул из дрожащих пальцев Дианы, разбился о пол и горячий напиток разлился по ковру.

- Вы хотите уйти? - спросил Мейсон.

Диана не могла произнести ни слова, она только кивнула головой. Мейсон схватил ее за руку.

- Туда.

Он вывел перепуганную девушку на кухонную галерею.

- Наклонитесь, - шепнул он, - чтобы вас не было видно на фоне освещенных окон. Ниже голову!

Они двинулись вдоль галерейки, наклонившись в тени баллюстрады и стали в хлещущем дожде спускаться по стальным ступенькам, мокрым и холодным. Оказавшись внизу, они вышли узкой подворотней в переулок и спрятались от дождя под навесом сарая, находившегося на противоположной стороне.

- Теперь вы расскажете мне правду, - скомандовал Мейсон голосом, не терпящим возражений.

- Когда я вышла от мисс Стрит, - начала ломающимся от напряжения шепотом Диана, - я хотела поехать домой. Но поняла, что уже поздно. Я не успела бы заехать и вернуться на бульвар Сан Фелипе во время. Впрочем, мисс Стрит и не слишком обнадеживала меня относительно вас.

- И что вы сделали?

- Я взяла такси и поехала. Мне пришлось заплатить таксисту вдвойне, потому что он не хотел туда ехать.

- И что?

- Перед домом я увидела свою машину, поэтому решила, что все в порядке. Милдред там и они совещаются или что-то в этом роде. Я заплатила таксисту и сказала ему, что он может возвращаться в город. Вначале он хотел подождать меня, но я сказала ему, что он не будет нужен и может уезжать.

- Что дальше?

- Я поднялась на веранду, позвонила, но никто не открывал. Меня это немного удивило, поэтому я обошла дом и стала стучать с черного входа. Двери кухни тоже были закрыты наглухо. Я не понимала, почему Милдред оставила мою машину, если ее самой нет.