Страница 19 из 31
- Говорите, Мэвис! Что вы нашли в магазине Ромейна?
- Ничего такого... Хлам... Рухлядь... два комода с зеркалами...
- Комоды стояли в подвале? Так?
- Если затащить их в подвал, то где же хранить коробки с мехами? ляпнула я.
- Да... Для экскурсионной поездки совсем неплохо. Вы многое увидели, Майк закусил губу. - Сообразили, что к чему?
- А вы полагаете, я не способна понять, что мистер Ромейн не был никаким коллекционером? Он был скупщиком! Вот!
- Скупщиком? Чего?
- Не притворяйтесь. Он был таким же негодяем, как и вы. Вы грабили, он перепродавал награбленное.
Англичанин понял, как далеко зашли мы с Сэмом в своем расследовании, и занервничал. Я решила, что терять мне нечего и надо добить подонка:
- Ромейна погубил его доходный промысел. Кое-кто решил перехватить дело. И, скорее всего, это вы, Майк!
- Мэвис, кто вложил вам в голову подобную ерунду? Сэм Варни?
- Мы с Сэмом обсуждали разные версии...
- Значит, Варни свозил вас в Венецию, а сам сейчас сидит в полиции и информирует лейтенанта Джератти?
- Нет. Сэм хочет продолжить расследование самостоятельно. Он найдет убийцу, и это станет для него хорошей рекламой.
Англичанин вдруг беззвучно захохотал.
- Ничего смешного, - я надула губы. - Сэм докажет, что это вы убили Ромейна... Он умный парень. И честный.
Майк неожиданно успокоился.
- Я не буду спорить с вами, Мэвис, насчет ума и честности вашего Варни. Но он вряд ли знает, что в доме Ромейнов произошло еще одно убийство. Позвоните своему честному парню и расскажите о смерти Бабл.
- Но...
- И пригласите Сэма приехать сюда незамедлительно. Чего вы стоите? Идемте к телефону.
Он распахнул дверь, и я послушно ступила на порог. Но что-то заставило меня внимательнее посмотреть на гангстера. Его бесстыжие глаза выдавали какую-то очередную пакость.
- Почему вы так нерешительны, Мэвис? - спросил Майк.
- У меня не сходится пасьянс... Если вы, Майк, убийца, то почему вы хотите, чтобы Сэм приехал и разоблачил убийцу?
- Я хочу, чтобы мистер Варни доказал мою невиновность. Я не убийца, Мэвис.
- Не знаю... Но я поняла: вы хотите заманить Сэма в ловушку с помощью приманки. Эта приманка - я. Вам не хочется, чтобы Сэм хоть что-то сообщил полиции. А это значит... Я не буду звонить Сэму!
- Сука, - сказал Англичанин тихим голосом, от которого у меня забегали мурашки по телу. - Ты сейчас позвонишь своему любовнику. Немедленно!
Майк ткнул мне пистолетом под ребро, и я пулей выскочила из комнаты. Убийца тяжело дышал мне в спину и подталкивал оружием. Что придумать? Я шла по коридору и лихорадочно искала выход. И вдруг я поняла, что должна сделать.
- Эдди! - закричала я что есть мочи. - Эдди! На помощь!
- Молодец, - похвалил меня Англичанин. - Так просто не сдаешься.
Он был, на удивление, безмятежен. Подтолкнул меня к одной из дверей, потом отстранил и сам открыл дверь.
- Бенни!
Когда подручный появился. Англичанин жестом указал ему на дверь комнаты, где спал Говард. Бенни на цыпочках подошел к ней и притаился.
- Ну, что же ты не кричишь, беби? - спросил, нагло улыбаясь, Англичанин. - Ори! Зови своего спасителя!
Для верности он еще раз пребольно ткнул меня пистолетом.
- Скотина! Не смейте трогать меня! - завизжала я.
- Что такое? Мэвис? - на пороге стоял заспанный Эдди.
Не долго думая, Бенни хватил его рукояткой пистолета по голове. Эдди, как сноп, упал.
- Что вы наделали? - закричала я. - Вы убили его!
- Ничего-ничего, сейчас очнется. Бенни, держи Говарда под прицелом, приказал гангстер. - А ты, куколка, запомни:
пока ты ласкова с нами, ему ничего не грозит.
- Что значит "ласкова" и что значит "пока"?
- Звони Сэму, и Эдди будет жив. Ну, а если не позвонишь...
- Хорошо, я согласна. Но я не помню, сообщал ли мистер Варни мне свой домашний номер.
- Сейчас узнаем по справочнику, - процедил Англичанин.
Он, казалось, раздевал меня глазами, и я поплотнее запахнула полы пижамы.
- Можно мне переодеться?
- Зачем? Ты и так хороша.
Пистолет Майка по-прежнему был направлен на меня. Я увидела стол и телефонный аппарат на нем. Вспомнила, как Ромейн подошел к столу... А потом погас свет. Если свет погаснет сейчас, я прыгну в окно.
Поглядывая то на меня, то в справочник, Англичанин набрал нужный номер.
- Скажешь так: ты нашла Бабл мертвой. Убийца в доме, и ты его боишься. Пусть Сэм приезжает немедленно, но в полицию не сообщает, иначе вся слава достанется этому вшивому лейтенанту.
Я молила бога, чтобы Сэма не оказалось дома. К телефону долго никто не подходил, но вдруг раздался щелчок, и Сэм спросил сонным голосом:
- Кто это так рано?
Майк зашипел мне прямо в лицо:
- От твоих слов сейчас зависит, пристрелю я Эдди или нет. Решай, куколка.
- Это Мэвис, - сказала я дрожащим голосом, - произошло нечто страшное...
- Говори! - голос Сэма утратил сонливость.
- Убита Бабл.
- Что-о? Мэвис, это правда? Или розыгрыш?
- Поверьте, Сэм, я не лгу. Бабл лежит в моей постели. Она заколота так же, как Ромейн. Почерк тот же, - я бормотала первое, что шло на ум. Убийца... Он здесь, в доме... Помогите, Сэм...
- Немедленно звоню в полицию! - вскричал он. - Игры в детективов кончились!
- Нет! Не надо! Не делайте!.. Вы... Останетесь без рекламы... Лучше приезжайте и... Я уверена, вы справитесь...
- Я буду через десять минут! - крикнул Сэм. - Отвлеките убийцу, если он появится.
- Не поняла. Что вы предлагаете?
- Красивая девушка должна знать, как справиться с мужчиной.
- Не считаете ли вы, что я должна заняться сексом? - у меня от такого нелепого предложения даже голова закружилась.
- Не стройте из себя... Сыграйте с ним в кошки-мышки... Можете в постели, можете на ковре... Все лучше, чем лежать убитой, - Сэм был циничен до крайности.
- Значит, я должна рисковать своим добродетельным именем, и все только ради того, чтобы о вас написали потом в газетах?!
- Мэвис, дорогая, славная, бесценная, - заюлил Сэм, - я ведь имею в виду игру в секс, а не сам секс. Организуйте какой-нибудь танец покрывал. Я примчусь раньше, чем слетит последнее покрывало.
- Если через десять минут вас здесь не будет, я сама наберу номер полиции.
И я повесила трубку.