Страница 18 из 31
- Что вам ясно, Сэм?
- Источник доходов Ромейна. Антиквариат - это прикрытие, он им почти не занимался. Настоящая работа происходила здесь, в подвале. Ромейн был скупщиком краденого.
- Вот это все, - я обвела рукой ящики и короба, - краденое?
- Несомненно. Ромейн сидел там, наверху, как курица на золотых яйцах, которые никто не видел. Он ничего не продавал из этой рухляди, даже если кто-либо и забредал в его лавочку. Зато он искал и находил каналы сбыта другого товара - драгоценных камней, мехов...
- И поэтому его убили?
- Такой денежный бизнес! Всегда найдется кто-то, кто захочет прибрать его к рукам.
Мы вернулись к особняку Ромейнов. Окна были темны. Дом в свете луны отбрасывал зловещую тень.
Сэму не хотелось отпускать меня. Он волновался. Я пыталась убедить его в том, что сейчас опасность гораздо меньше, чем той ночью, когда убийца всадил в Ромейна нож.
- Да, теперь многое стало на свои места, - задумчиво сказал мистер Варни. - Ясно, что и Майк Англичанин, и Эдди Говард - люди одной группы крови с Ромейном, скупщиком краденого.
- Майк... Я согласна, это гнусный тип. Но Эдди! Вы несправедливы к нему.
- Мэвис, вы сегодня ночью сделали невозможное: нашли тайный склад краденого. Позвольте я отвезу вас домой. Не лезьте в это воровское гнездо, уговаривал Сэм.
- Бабл наняла меня компаньонкой, - упрямилась я. - Если утром я не спущусь к завтраку, мне не выплатят мой гонорар.
Сэм вздохнул:
- Ладно, упрямица, идите.
- А вы сообщите в полицию о тайне Ромейна?
- Сообщу... - неопределенно сказал Сэм. - Но вообще-то я не стал бы торопиться. Мы только приоткрыли завесу тайны. Мы не знаем, кто поставлял Ромейну товар, как он его сбывал, кому была выгодна смерть Ромейна... Видите, сколько вопросов.
- Однако скрывать такие важные улики, как те, что мы нашли в подвале, нельзя. Это наказуемо. Лейтенант Джератти не погладит вас по головке.
- Да... Взломали магазин, вторглись... Нам будет трудно доказать невинность своих намерений. Поэтому лучше...
- Что?
- Продолжить расследование. Я считаю, что первым делом надо найти эту латиноамериканскую красотку - Долорес.
Все, что она говорила, весьма подозрительно. Мне кажется, Долорес искусная лгунья.
- Когда газетчики будут брать у вас интервью, не забудьте, что я ваш партнер. Мне очень нужно, чтобы в детройтских газетах появились крупные заголовки со словом "Зейдлиц".
- Не беспокойтесь, Мэвис. Это слово там появится.
- Вы мне симпатичны, Сэм Варни, - я дружески шлепнула его по плечу. Вы чем-то напомнили мне другого партнера - Джонни Рио. А ваша небритость придает вам даже сексуальный вид.
- Вот как? - Сэм покраснел.
- Я позвоню утром. Или так: вы позвоните мне. Идет?
- Часиков так в десять?
- В десять! Спокойной ночи, Сэм! Мы хорошо поработали.
Я вышла из машины, Сэм уехал.
Я взялась за ручку двери, а сама растроганно думала о Сэме: все-таки он настоящий парень, не размазня, не трепач, не предатель. Такому человеку можно довериться, попросить помочь, поискать у него защиты...
Дверь дома не была заперта. Я пробралась через темную гостиную, вошла к себе. Наверняка, Бабл и Эдди спали. Сейчас усну и я. И никто не узнает, где кошка Мэвис гуляла сегодня ночью.
Прикрыв дверь своей комнаты, я нащупала выключатель и зажгла свет. Подушки, с помощью которых я представила дело так, будто лежу в постели, сыграли свою роль как нельзя лучше: они создавали впечатление, что в постели действительно спит женщина. Какая я все-таки умница! Сэм был прав, давая мне подобную оценку.
Я начала раздеваться, одновременно расчесывая свои волосы. Никогда не ложусь спать, не проведя щеткой сто раз по волосам. Когда я сбросила бюстгальтер, то почувствовала облегчение Сизифа, вкатившего на гору свой проклятый камень. Божественное ощущение свободы! Только ради таких мгновений стоит носить этот предмет! Я осмотрела в зеркале свою грудь и осталась довольной. Теперь надену пижаму - и баиньки.
Я потянулась всем телом и отбросила одеяло. И...
В моей постели лежала Бабл! Она свернулась калачиком и, кажется, улыбалась. Миссис Ромейн была голая. Ее несколько костлявые ножки были подтянуты к подбородку, и все бы ничего, если бы из груди не торчала рукоятка ножа. Кровь уже залила простыню, испачкала одеяло...
Крик застрял в моем горле. Ноги не двигались. Что-то произошло и с моим слухом. Кто-то вошел в комнату. Или мне показалось?
Кто-то подходит ко мне. Или это галлюцинация?
Гигантским усилием воли я заставила себя повернуть голову в сторону двери.
Там стоял мужчина. Майк Англичанин. С пистолетом в руках. Но смотрел Англичанин не на меня, а на Бабл. И выражение его лица было ошеломленным.
Глава 8
Англичанин не опускал ствол.
- Да, Мэвис, не ожидал от вас такой прыти, - сказал он медленно. Ловко вы управились с Бабл. И с Ромейном тоже...
- Я не убивала Ромейнов, ни его, ни ее!
- Как вы убедительны в стремлении оправдаться! Приберегите эмоции для присяжных. Меня интересует другое: кто у вас с Эдди "мозговой трест", а кто исполнитель? Судя по тому, что Бабл убили вы, милочка, управляет вами Эдди.
- Я вошла в комнату совсем недавно и обнаружила хозяйку дома мертвой пять минут назад! Даже раньше! Я понятия не имела, что она тут лежит, пока не отбросила одеяло.
- Вы убили ее в постели, - ухмыльнулся Майк. - Это любопытно. Постель поле битвы Любовников. Ваше излюбленное место, не так ли?
- Я уходила и под одеяло положила подушки так, чтобы, если кто взглянет, решил, что это спит Мэвис. Когда я вернулась, то отбросила одеяло и...
- Куда вы уходили, крошка?
- Так, погулять...
- Кто-нибудь может это подтвердить? У вас есть алиби?
- Я была с Сэмом Варни. Это человек с телевидения, если вы помните.
- И где же вы гуляли?
- В Венеции. Не в той Венеции, которая в Италии, а...
- Я знаю. И что вы делали там?
- Зашли в кафе, уютное такое заведение. Выпили кофе. И... все.
Но Англичанина не так легко было провести: его глаза ощупывали мою фигуру, мое лицо... Помолчав, он сказал:
- Вы наверняка ездили проверить магазин Ромейна. Признавайтесь! Вы с Варни пытались что-то разнюхать!
- Нет. Почему вы так решили?