Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 82



Стих 515. ...нарост... со лба жеребенка...- По народному поверью, этот нарост кобылица пожирала тотчас после рождения жеребенка. Для магического действа нужно было успеть сорвать его раньше. Считалось, что он возбуждает любовь.

Стих 528. Эта строка, повторяющая стих 225 книги девятой, отсутствует в старейших рукописях и не комментируется Сервием.

Стихи 612-620. Если должен проклятый достигнуть...- По верованиям древних, умирающий обретал дар прорицания. Пророческий смысл имеет и проклятие Дидоны: в Италии Энею действительно приходится воевать с рутулами, уезжать из лагеря, оставив Юла, и молить о помощи Эвандра. Умер Эней спустя три года после примирения с италийцами и не был погребен, так как тело его исчезло (признак сопричисления к богам).

Стих 624. Пусть ни союз, ни любовь не связует народы! - Дидона предвещает вражду Рима и Карфагена.

Стих 625. Мститель.- Имеется в виду исторический враг римлян, карфагенский полководец Ганнибал.

Стих 638. Стигийский бог - Плутон, царь подземного царства.

Стихи 696-699. ...судьбе вопреки погибла до срока Дидона...- Прозерпина, царствующая в подземном царстве и отзывающая души умерших, не имеет права на души тех, кто гибнет "до срока", и душу Дидоны приносит в жертву. Ирида богиня радуги, соединяющая небо и землю, и вестница богов, посланная Юноной.

Стихи 702-703. Прядь эту в жертву Диту я приношу...- Древние считали мертвых жертвами, приносимыми на алтарь подземных богов, которым и посвящался локон отрезанных волос. Дит - одно из имен Плутона.

КНИГА ПЯТАЯ

Стих 38. Кримис - река в Сицилии и бог этой реки.

Стихи 64-65. ...взойдет в девятый раз над землею день...- Римляне сжигали умершего на восьмой день, а на девятый устраивали погребальную тризну и игры.

Стих 81. ...праху привет твоему, привет и тени, и духу! - По толкованию Сервия, тело умершего (прах) покоится в урне, душа отправляется на небо, а тень - в подземное царство.

Стих 84. ...появилась змея из гробницы...- Змея считалась воплощением тени умершего.

Стих 95. Гений места - У римлян своего гения-покровителя имело каждое место.

Стих 105. ...на конях Фаэтона Аврора.- Фаэтон - сын Солнца, у Вергилия само Солнце.

Стих 112. Талант - мера веса (около 26 кг) и денежная единица у греков.

Стих 116. ...на "Ките"...- Корабли назывались по резной фигуре, украшавшей нос.

Стихи 117-123. Меммии, Сергии, Клуенции-патрицианские римские роды.

Стих 168. ...дорогу срезать старался.- Корабль, делающей крутой разворот ближе к мете, сокращает дистанцию.

Стих 193. ...бурный Малеи прибой...- Вспоминается буря, настигшая троянцев при входе в Ионийское море, у опасного мыса Малея.

Стих 239. Панопа - см. примеч. к "Георгикам", I, 437.

Стих 240. Форк - брат Нерея.

Стих 241. Портун - римский бог гаваней.

Стих 252. Царственный отрок - Ганимед (см. примеч. к "Энеиде", I, 28).

Стих 260. Демолей - греческий воин, в "Илиаде" не упоминающийся.





Стих 285. ...искусная в деле Минервы...- то есть в рукоделии; Минерва покровительствовала ремеслам.

Стихи 328-329. Нис поскользнулся, в лужицу крови ступив...- Деталь, заимствованная у Гомера ("Илиада", XXIII, 774-797), где Аякс, состязаясь в беге на погребальных играх в честь Патрокла, падает, поскользнувшись в кучке навоза. Вергилий "облагораживает" эпизод, давая Нису возможность показать свою любовь к Эвриалу.

Стих 373. Бебрикийцы - народ фракийского происхождения, живший на берегах Черного моря. Их мифический царь Амик славился как кулачный боец.

Стих 449. Эриманф - гора а Аркадии, где Геркулес убил вепря.

Стихи 495-496. Пандар - знаменитый троянский стрелок; он пустил стрелу в Менелая по повелению Афины, чем и нарушил договор между греками и троянцами ("Илиада", IV, 88 и след.).

Стих 536. Кисеей - фракийский царь, отец Гекубы, жены Приама.

Стих 553. Юный блистающий строй...- Вергилий описывает упражнения всадников, именовавшиеся в Риме "Троянскими играми". Давно забытые, они были восстановлены Юлием Цезарем и справлялись в честь его предка Юла.

Стих 560. Турма - подразделение конницы в римском войске.

Стих 568. Атис - ведут от него латиняне Атии род свой...- Близость родов Юлиев и Атиев (из Атиев была мать Октавиана) возводилась к легендарному времени.

Стих 620. ...тмарийца Дорикла...- Тмар - см. примеч. к "Буколикам", VIII, 44.

Стих 718. Акеста - второе название сицилийского города Сегесты, о которой Цицерон писал: "Сегеста - очень древний город в Сицилии, который основан, как доказывают, Энеем, бежавшим из Трои и приплывшим в эти места" ("Против Верреса", IV, 33). Новый город называют Акестой "с изволенья" Энея, поскольку он, являясь фактическим основателем, имеет право наречь город своим именем, но уступает эту честь Акесту.

Стих 739. ...веет уже на меня коней восхода дыханье.- Наступает рассвет, при котором исчезают тени умерших.

Стих 750. ...в списки они заносят...- Римская деталь: перед выведением колонии в Риме составляли списки ее будущих граждан.

Стихи 755-756. ...обводит плугом границу города...- Сервий так комментирует это место: "Основатели городов впрягали справа быка, а с внутренней стороны корову и... держали рукоять плуга наклонно, так, чтобы глыбы земли отваливались внутрь круга. Так, ведя борозду, намечали место для стен, приподнимая плуг на местах ворот".

Стих 773. ...я жертву Бурям - овцу...- Бури, как и Ветры, считались божествами. Есть свидетельство римского историка Аппиана, что Октавиан, отправляясь на войну с Секстом Помпеем, молился Ветрам и Нептуну.

Стих 797. Тибр назван Лаврентийским, так как он омывает город Лаврент.

Стих 810. ...унес я его...- Этот эпизод рассказан в "Илиаде", XX, 156-339.

Стих 823. ...сын Ино Палемон... Главк...- См. примеч. к "Георгикам", I, 437.

Стих 826. Стих этот есть и в "Георгиках", IV, 338, где, по мнению многих издателей, он является позднейшей вставкой.

Стих 838. Сон - сын Ночи и брат Смерти; к Палинуру он летит как вестник последней.

Стих 854. ...летейской водой...- Имеется в виду Лета, река подземного царства, в которой умершие пьют забвение о прошлой жизни, ...силы стигейской...- силы смерти.

Стих 864. Утесы Сирен - три скалы около Сорренто. По преданию. Сирены полуженщины, полуптицы, привлекавшие своим пением и убивавшие мореходов.

КНИГА ШЕСТАЯ

Стих 2. ...близ Кум... к побережьям Эвбейским. - Кумы были основаны выходцами из Халкиды на острове Эвбея.