Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 91

- Зого, малыш?! Это ведь ты, Зого?! Зого!

В трубке раздался протяжный болезненный крик, а затем четкий ответ вершителя:

- Да, это он, Стерко. Похоже, что он скучает по дому и по своей

уютной комнате с пушистым ковром... Но будет ли он скучать по тебе, Стерко,

если все-таки своим коротким умишком поймет, что это ты виноват в его

боли, что это ты бросил его умирать?...

- Не мучай больного ребенка, Миорк! - возмутился Стерко.

- Если я перстану его мучить, здоровым он не станет, - засмеялся

Миорк. - Кстати, кое-где говорят, что клин клином вышибают. Он помешался, наблюдая за мной шесть лет назад, возможно, что сейчас наблюдение за тем, что я делаю с его братом, поможет ему придти в себя...

- Что ты хочешь от меня, а, Миорк? - настойчиво проговорил Стерко. Что я должен сделать, чтобы ты отпустил их обоих?

- А я скажу тебе, - серьезно отозвался вершитель. - Слушай внимательно.

Ты получил серьезное задание. Оно действительно важное и ответственное, но не очень сложное для такого лихого парня, как ты, мой доблестный защитник! Думаю, ты легко справишься с этим человеком и сможешь забрать его с собой не тем, так иным способом. Твой босс велел тебе доставить его в департамент. Но ты, Стерко, доставишь этого парня не на этаж хаварров, а совсем в другое место...

- В какое место? - опешил Стерко. То, что он слышал, уже не было просто жестокими шуточками. На Стерко начали наезжать всерьез.

- Ты заберешь того человека в Пограничье. И доставишь его в то место, которое я укажу тебе позже, - отчеканил голос Миорка. - Вопросы есть?

- А если... если я откажусь?

Он ожидал смеха, но голос Миорка серьезно сказал:

- Можешь отказаться. Можешь вообще делать все, что вздумаешь. Но

не заставляй меня снова полосовать плеткой твоего щенка, чтобы прочистить

тебе мозги...

- Я достану тебя, сволочь! - вспыхнул Стерко.

- Тебе ли не знать, как это трудно... Это занимает так много времени.

А здоровье твоих щенков, прямо скажем, среднее...

Это было невыносимо, но это было правдой.

- Я все-таки убью тебя, Миорк!!!

- Миорк в могиле, Стерко. И твои детишки вполне могут в скором времени присоединиться к нему... Впрочем, имя "Миорк" мне по сердцу. И хотя меня зовут по-другому, ты можешь звать меня Миорком...

- Ты не посмеешь убить ребят.





- И что же меня остановит? - серьезно поинтересовался Миорк.

- А то, что за каждую капельку их крови, которую ты пролил, я оторву от тебя по кусочку! Зубами разорву, слышишь, ты, дерьмо?!!

- Фу, хаварр, как не стыдно, - брезгливо сказал вершитель. Говоришь, по кусочку за каждую капельку? Нет, приятель, это мне категорически не подходит. Давай уговоримся по-другому: за каждое твое хамское слово я буду вырывать у одного из твоих щенков по ногтю... Что мы имеем на сегодня? Так... "Дерьмо"..."Сволочь"... В прошлый раз были: "подонок", "подлец", "мерзавец" и "ублюдок".. Кстати, Стерко, на будущее: вершитель не бывает ублюдком, потому что у него всегда есть отец - владыка Пограничья... Итого... Смотри-ка, Стерко, уже целых шесть ногтей...

- Не смей! - заорал Стерко, но тут же взял себя в руки. - Не надо, Миорк,... пожалуйста...

- За "пожалуйста" один ноготь вычтем, так уж и быть... снисходительно отозвался Миорк. - Итак, понял ли ты, куда тебе предстоит переправить моего младшего брата-человека?

Стерко молчал. Идти на поводу у вершителя было нельзя, но и поделать с этим Стерко ничего не мог.

- Я понял, Миорк.

- Точное место я укажу тебе после. И не вздумай сказать об этом

моем звонке никому из департамента защиты! Иначе твоему Зого первому не

поздоровится...

- Миорк, я прошу тебя...

- Просишь? Уже лучше... Что ж, хорошее поведение должно быть вознаграждено... Ногти твоих щенков поменяю на пальцы майра Лэри...

- Миорк!!! - завопил Стерко, но трубка отозвалась короткими гудками.

Швырнув ее на аппарат, Стерко свалился обратно в кресло.

Кажется, он неверно повел себя. Дал почувствовать вершителю, что его можно запугать и заставить молить о милости. Так колпак, который вершитель называет сетью, может превратиться в удавку...

Стерко с горечью отметил, что его отношения с Лэри для Миорка уже не тайна. Значит, Лэри тоже в сети. Теперь для Стерко нет вовсе никакого просвета, только борьба. Снять сеть, уничтожить ее. А потом найти и убить Миорка. Если получится.

И никто не сможет помочь Стерко в этом. Ни напарники, ни Лэри. Можно ли в такой ситуации работать на два фронта: на департамент и на вершителя? Стерко никак не мог представить себя в роли двойного агента. У него даже мелькнула совершенно нелепая мысль: изловчиться и открыть третий фронт, свой собственный...

Но возможно ли это вообще - работать только на себя и переиграть внаглую не только посланников Пограничья, но и незабвенное родное учреждение? То есть сделать то, чего еще ни разу никому не удавалось. По крайней мере, такие случаи не известны на этаже хаварров. А если что-то не известно на этаже хаварров, то скорее всего, это событие места вовсе не имело. По большому счету Стерко сильно сомневался в том, что он сможет справиться один, без департамента защиты, во всяком случае без чисто технической поддержки. Да к тому же смолчать о предложении Миорка означает обмануть Лэри, не говоря уж о грубейшем нарушении служебного долга...

Стерко заставил себя успокоиться, и мысли ровно поплыли в его голове, стали отчетливее и яснее. Ну, вот и занятие на ночь появилось... Скучать в одинокой постели теперь не придется. Теперь Стерко полезно будет провести ночь в раздумьях. Вспомнить все, что он знал и знает о Пограничье...

Глава 6. Последнее напутствие.

Тишина в кабинете майра Лэри затянулась.

Начальник департамента внешней защиты стоял у широкого, во всю стену, окна и, повернувшись спиной к своим подчиненным, смотрел на разбросанные далеко внизу кварталы столицы, утопающие во всевозможной растительности.

Стерко уже начал нервничать. С полчаса перед тем он излагал начальнику и своим напарникам детальный план действий, которому он предполагал следовать. Лэри слушал молча и так же молча теперь стоял в раздумьях.

- Ну что ж, ребята... - Лэри повернулся, подошел к столу и уселся в свое кресло. - Поначалу я думал предложить вам кое-что свое, но мне приходится признать, Стерко, что твои выводы куда ближе к жизни, чем мои кабинетные измышления... Поэтому я даже и заикаться об ином не стану. Действуйте так, как ты только что нам изложил. Это вполне приемлемый план.