Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 91

- Не читай мне лекции, - грубо оборвал его Стерко и добавил: - На мое субъективное восприятие ты все равно не повлияешь!

- Очень жаль, если из-за предрассудков и твоей излишней брезгливости ты потеряешь контакт с неплохими ребятами! - строго сказал Лэри. - Я не просто не хочу этого, но я требую, чтобы этого не случилось! Раз ты здесь, ты будешь выполнять мои требования!

Стерко сжал кулаки:

- Ты что хочешь, чтобы я взял тебя за шкирку и вышвырнул в коридор?

- Попробуй, - сдержанно произнес Лэри.

Поскольку Стерко было так трудно погасить свой яростный порыв, он

шагнул к Лэри и схватил его за куртку. Но как только их лица сблизились,

и золотые глаза взглянули на Стерко печально и виновато, Стерко растерянно

выпустил воротник Лэри.

- Что мы делаем друг с другом, Стерко? Зачем? - прошептал Лэри.

- Почему ты все-таки пришел сюда? - растерялся Стерко.

- Потому, что у тебя хватило выдержки, чтобы не позвать меня, и гордости, чтобы не придти ко мне самому. А у меня, видимо, мало и того, и другого... - виновато улыбнулся Лэри.

В этом Лэри был прав. Стерко ни за что не пришел бы к нему сам.

Лэри все стоял и смотрел в глаза Стерко, лаская его золотым теплым взглядом. И вдруг, подняв руки, он расстегнул свою куртку и, тряхнув плечами, бросил ее под ноги.

- Зачем, Лэри? - совсем растерялся Стерко, хотя и сам все понял.

- Зачем, спрашиваешь? - Лэри прерывисто вздохнул. - Я видимо

совсем малодушное существо, но пусть... Перед тобой мне не стыдно, Лэри

запнулся и тяжело сглотнул. Глаза его заблестели. - Мне надоело видеть это

во сне. Я не могу больше терпеть...

Стерко замер. Пользуясь настороженным оцепенением друга, Лэри распахнул его короткий халат и резко притянул Стерко к себе...

...Ковер уже впитал в себя пролитое молоко, оставив влажные пятна, а Лэри продолжал беззвучно плакать, прижимался к Стерко и дрожал всем телом.

Стерко приподнял его и усадил, обнимая:

- Не знаю, как я прожил столько лет без тебя...

- Ты прости меня, что-то я расклеился не на шутку... - пробормотал Лэри, стараясь унять дрожь. - Но после шести лет сплошного кошмара просто поразительно, как это было прекрасно... Я шел сюда и боялся, что ты меня выгонишь.

- Я не смог бы... Хотя, Лэри, наверное, это нужно было сделать.

Я так боюсь все же затащить тебя под колпак, - грустно сказал Стерко. крепче стиснув Лэри в объятиях. - И вот теперь я поддался этому и, может быть, просто-напросто сдал тебя вершителю со всеми потрохами.

- В отеле отличная защита. Я уверен, что здесь мы в безопасности,

- проговорил Лэри.





Он поднялся на ноги, и Стерко встал вслед за ним. Обоих шатало от слабости, и они еще некоторое время постояли, нежно обнявшись и поддерживая друг друга.

То, что так внезапно и так быстро произошло в темном холле гостиничного номера, опустошило обоих хаварров. Исчезло наносное раздражение и досада, остались только светлая тоска и восхищение друг другом.

Стерко любил Лэри, всегда любил. Когда ему пришлось порвать со всем сразу, потеря любимого друга оказалась страшнее всего. Эта потеря была невыносима болезненна, она ожесточила Стерко, вынужденное уединение с детьми измотало его. И так хотелось поверить, что разлука закончилась навсегда.

- Я хочу знать... - подал голос Лэри.

- О чем?

- Ты когда-нибудь вернешься ко мне? Или... Таким, жалким инвалидом, бесплодным, больным, я тебе уже не нужен? - Лэри вздрогнул.

Стерко перевел дыхание. Вопрос был совершенно безосновательный. Для Стерко не существовало вариантов:

- Я сделаю все, что ты от меня ждешь, Лэри. Я найду тебе младшего вершителя, отыщу детей, а потом мы будем вместе. Ты прав, у меня хватило бы и гордости и выдержки, чтобы не искать встреч с тобой. Но ты спросил, и я говорю честно: я собираюсь вернуть все.

Лэри светло, как прежде, улыбнулся ему в ответ.

- Слушай, давай выпьем что-нибудь! - спохватился Стерко.

- Не сегодня... У меня еще есть пара дел, которые никак не терпят отлагательств, - виновато сказал Лэри. - Мне надо идти.

- Дела? Да уже скоро полночь! - возмутился Стерко. - Что за необходимость работать без отдыха?

- Стерко, к сожалению, в моем ведении не только дело Миорка. А в нашей работе нет такого понятия, как неурочное время... - Лэри заправил рубашку и встал. - Очень не хочется, но я должен идти. Внизу меня ждет машина сопровождения. А ты немедленно ложись в постель. Завтра встретимся. Всей группой зайдете ко мне.

- Хорошо, - послушно сказал Стерко, почувствовав в голосе Лэри проснувшиеся начальственные нотки. Ранимый чувственный Лэри спрятался за спину холодного рассудительного майра Лэри, высокопоставленного хаварра, на плечах которого огромный объем ответственной работы.

Лэри прошел к выходу, подобрав по пути куртку. Открыв дверь, он оглянулся на пороге. Улыбки на его лице уже не было, но янтарные глаза выплеснули на Стерко настоящий огонь. Лэри немного помолчал, задумчиво покусывая губы, а потом вежливо и невозмутимо проговорил:

- До завтра, Стерко.

- До завтра, майр Лэри, - сдержанно отозвался Стерко, начиная невольно повиноваться суховатому тону друга.

Лэри прошел по коридору отеля и вошел в лифт. Стерко осторожно закрыл дверь и вернулся в холл.

Отыскав в стенном шкафчике бар с напитками, Стерко плеснул себе в стакан крепкого коктейля и повалился в кресло. Прикрыв глаза, он пригубил напиток, и почти забытый за столько лет вкус показался настолько великолепным, что Стерко даже застонал от восторга. Еще бы включить тихую, спокойную музыку, но лень вставать...

Звонок по связи был совсем не той музыкой, которую жаждал Стерко.

Сначала Стерко удивился, кто бы это мог быть, потом удивление быстро прошло. Тем, в каком номере остановился Стерко, кроме Лэри могло заинтересоваться только одно существо. И уж только оно могло побеспокоить его в полночь.

- Да, - сдержанно ответил Стерко, сняв трубку.

На том конце было сначало тихо, потом раздался какой-то звук, не то стон, не то мычание.

- Что такое? Кто это? - Стерко дунул в трубку.

Мычание повторилось.

- Да кто это? - крикнул Стерко, и вдруг все понял. Сетуя на себя за недогадливость, он вскочил и взмолился: