Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 235 из 253

— Пророчество, отдай пророчество, Поттер, — зарычал над ухом голос Люциуса Малфоя, и Гарри почувствовал между рёбрами остриё его палочки.

— Ни... за... что... отстаньте... Невилль... лови!

Гарри пустил шар по полу, Невилль подкатился к нему и прижал к груди. Малфой перевёл палочку на Невилля, но Гарри сам ткнул палочкой через плечо и прокричал: «Импедимента!»

Малфой упал. Гарри с трудом поднялся и увидел, что тот впечатался спиной в помост, где сражались Сириус и Беллатрикс. Малфой навёл палочку на Гарри и Невилля, но не успел даже вздохнуть, как между ним и мальчиками оказался Люпин.

— Гарри, забирай остальных и БЕГИТЕ!

Гарри схватил Невилля за робу на плече и поволок; ноги Невилля дёргались, он не мог идти; Гарри дёрнул изо всех сил, и они сумели вскарабкаться на скамью...

Заклинание ударило Гарри под ноги; скамья раскрошилась, и Гарри опять оказался на нижней ступени. Невилль бессильно пополз вниз, его ноги бились, дёргались, приплясывали... Пророчество он сунул в карман.

— Давай же! — Гарри безуспешно тащил Невилля за робу. — Попробуй отталкиваться ногами...

Он потянул изо всех сил, роба Невилля разошлась по левому боку — и стеклянный шар выпал из кармана. Схватить его они не успели — непослушная нога Невилля брыкнула пророчество, оно отлетело футов на десять вправо и разбилось о нижнюю ступень. Мальчики в ужасе смотрели на место падения: над осколками уже вставала перламутрово-белая фигура с неестественно большими глазами. Никто, кроме Гарри и Невилля, этого не видел. Гарри смотрел на движущиеся губы пророка, но из-за шума ничего не мог разобрать. Фигура умолкла и растворилась в воздухе.

— Гарри, пдости! — вскричал несчастный Невилль, суча ногами. — Пдости, я де хотед...

— Неважно! — отозвался Гарри. — Попробуй встать, давай выбираться отсю...

— Дуббледдор! — вдруг закричал поражённый Невилль, глядя через плечо Гарри.

— Что?

— ДУББЛЕДДОР!

Гарри обернулся. Прямо над ними, в дверном проёме комнаты с мозгами, стоял Альбус Думбльдор с белым от ярости лицом. Он высоко поднимал волшебную палочку. По телу Гарри словно пробежал электрический разряд — спасены!

Думбльдор быстро спустился мимо Гарри и Невилля, которым сразу расхотелось убегать. Думбльдор был почти в самом низу, когда некоторые из Упивающихся Смертью увидели, кто пришёл, и закричали, предупреждая остальных. Какой-то мужчина на противоположной стороне зала опрометью бросился бежать, как мартышка карабкаясь по ступенькам, но заклятье Думбльдора, словно невидимым арканом, притащило его обратно...

Только одна пара продолжала сражаться, не замечая появления нового действующего лица. Гарри видел, как Сириус со смехом увернулся от красного луча Беллатрикс.





— Могла бы и получше! Постарайся! — выкрикнул он, и его голос эхом разнёсся по залу.

Второй луч ударил Сириуса в грудь.

Улыбка ещё не сошла с его лица, но глаза расширились от боли.

Гарри, не понимая, что делает, выпустил Невилля и запрыгал вниз, на ходу вытаскивая палочку. Думбльдор тоже повернулся к помосту.

Сириус падал целую вечность: сначала его тело медленно изогнулось грациозной дугой, а потом, как в замедленной съёмке, он стал падать спиной на ветхую занавесь, свисавшую с арки.

Во всё продолжение этого немыслимого долгого падения измождённое, некогда столь красивое лицо Сириуса выражало испуганное изумление. Потом он исчез за завесой; ткань затрепетала, словно от сильного ветра, и успокоилась.

До Гарри донёсся торжествующий вопль Беллатрикс Лестранг. Дура! Сириус просто провалился в арку, сейчас он появится с другой стороны...

Но его не было.

— СИРИУС! — закричал Гарри. — СИРИУС!

Он соскочил на пол. Дыхание вырывалось из груди болезненно, толчками. Сириус там, за завесой, сейчас он поможет ему выбраться...

Гарри бросился к помосту, но Люпин перехватил его, удержал.

— Ничего нельзя сделать, Гарри...

— Достаньте его, спасите, он просто упал туда!

— ...поздно, Гарри.

— Его надо достать... — Гарри рвался изо всех сил, жестоко, неистово, но Люпин не пускал...

— Поздно, Гарри... поздно... он умер.