Страница 215 из 253
— Гермиона, Гарри их видел! — Рон круто повернулся к ней.
— Хорошо, — проговорила она, испуганно, но решительно, — но я должна сказать одну вещь..
— Какую?
— Ты... я тебя не осуждаю, Гарри! Но у тебя ведь есть... что-то вроде... я хочу сказать... тебе не кажется, что у тебя... п-пунктик насчёт спасения людей? — наконец выговорила она.
Гарри гневно на неё уставился.
— И что это такое значит, «пунктик»?
— Ну... ты... — она с опаской на него посмотрела. — Я что хочу сказать... вот в прошлом году, например... в озере... на Турнире... ты не должен был... в смысле, тебе не надо было спасать младшую сестру Флёр... но ты... всё равно...
Гарри захлестнула волна горячего, острого гнева. Зачем вспоминать об этом сейчас?
— Конечно, с твоей стороны это было очень благородно и всё такое, — поспешно добавила Гермиона, явно испугавшись эмоций, отразившихся на лице Гарри, — и все были в восторге...
— Странно, что ты так говоришь, — сквозь зубы процедил Гарри, — я очень хорошо помню, что сказал Рон: нечего было тратить время и корчить из себя героя... Так вот что ты имеешь в виду? Что я опять корчу из себя героя?
— Нет, нет, нет! — в ужасе воскликнула Гермиона. — Я имела в виду совсем другое!
— Тогда говори быстрей! Время не ждёт! — крикнул Гарри.
— Я хочу сказать... Вольдеморт хорошо тебя знает, Гарри! В Комнату Секретов он тебя заманил с помощью Джинни! Это в его стиле, он знает, что ты... такой человек, который непременно постарается прийти Сириусу на помощь! Что, если сейчас он просто заманивает тебя в департамент та...?
— Гермиона, какая разница, заманивает или не заманивает? Макгонаголл в св. Лоскуте, в «Хогварце» не осталось никого из Ордена! Сказать некому, и если мы не придём на помощь Сириусу, он погибнет!
— Но, Гарри... вдруг твой сон... это просто сон?
Гарри зарычал от бессильной ярости. Гермиона в испуге отступила от него на шаг.
— Ты не понимаешь! — завопил Гарри. — Это не кошмары, не просто сны! Для чего, ты думаешь, я занимался окклуменцией? Почему Думбльдор хотел, чтобы видения прекратились? Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона — Сириус в опасности, я это видел! Он в руках Вольдеморта, и об этом никто не знает! Мы одни можем ему помочь! Если ты не хочешь, пожалуйста, но я отправляюсь туда, понятно? И вообще, помнится, ты не возражала против моего пунктика, когда я спасал тебя от дементоров, или, — он повернулся к Рону, — твою сестру от василиска...
— А я и не говорил, что возражаю! — воскликнул Рон.
— Но, Гарри, ты сам только что сказал, — яростно выпалила Гермиона, — Думбльдор хотел, чтобы ты научился блокировать эти видения! Если бы ты как следует занимался окклуменцией, то не увидел бы ...
— ЗНАЧИТ, Я ДОЛЖЕН ПРИТВОРИТЬСЯ, ЧТО НИЧЕГО НЕ ВИДЕЛ...
— Сириус сказал, что для тебя нет ничего важнее, чем научиться блокировать сознание!
— ОН ЗАГОВОРИЛ БЫ ПО-ДРУГОМУ, ЕСЛИ БЫ ЗНАЛ, ЧТО Я СЕЙЧАС...
Дверь отворилась. Гарри, Рон и Гермиона резко повернулись и увидели Джинни и Луну. Джинни смотрела с любопытством, а у Луны, как всегда, был такой вид, словно её занесло сюда случайным порывом ветра.
— Привет, — неуверенно сказала Джинни. — Мы услышали голос Гарри. Чего вы разорались?
— Не твоё дело, — огрызнулся Гарри.
Джинни подняла брови.
— Нечего разговаривать со мной таким тоном, — холодно отозвалась она. — Я только хотела узнать, не можем ли мы чем-то помочь.
— Нет, не можете, — отрезал Гарри.
— А знаешь, ты довольно грубый, — равнодушно констатировала Луна.
Гарри, чертыхнувшись, отвернулся. Вот только беседы с Луной Лавгуд ему сейчас и не хватает для полного счастья.
— Подождите-ка, — вдруг сказала Гермиона. — Подождите... Гарри, они могут помочь, даже очень.
Гарри и Рон удивлённо на неё посмотрели.
— Послушайте, — с жаром продолжила Гермиона, — Гарри, прежде всего надо убедиться, что Сириус действительно покинул штаб-квартиру.
— Я же сказал, я видел...
— Гарри, умоляю тебя, пожалуйста! — взмолилась Гермиона. — Пожалуйста, прежде чем бросаться в Лондон, давай сначала проверим, дома Сириус или нет. Если нет, клянусь, я не буду тебя удерживать. Я поеду с тобой, я... сделаю всё что нужно для его спасения.
— Сириуса пытают СЕЙЧАС! — крикнул Гарри. — Нельзя терять ни минуты!
— Но вдруг это ловушка Вольдеморта, Гарри, мы должны проверить, должны!...
— Как? — потребовал ответа Гарри. — Как ты это проверишь?
— Нужно опять воспользоваться камином Кхембридж и попробовать с ним связаться, — сказала Гермиона, явно ужасаясь при одной мысли об этом. — Мы выманим Кхембридж из кабинета, но нам потребуются часовые — тут-то и пригодятся Джинни с Луной.
Джинни, хоть и не понимала до конца, что происходит, немедленно сказала: «Мы согласны», а Луна поинтересовалась: «Когда вы говорите „Сириус“, то имеете в виду Сценни Тьянтера?»
Ей никто не ответил.
— Ладно, — агрессивно бросил Гарри, обращаясь к Гермионе, — ладно. Если ты придумаешь, как проделать это очень быстро, я согласен. А иначе я отправляюсь в департамент тайн прямо сейчас.
— Департамент тайн? — с лёгким любопытством спросила Луна. — А как ты туда попадёшь?
Но и этот её вопрос остался без ответа.
— Так, — заговорила Гермиона, сцепив пальцы и расхаживая между партами. — Так... хорошо... кто-то должен найти Кхембридж и... отправить в совершенно другом направлении, подальше от её кабинета. Можно сказать ей... ну я не знаю... например, что Дрюзг, как обычно, творит что-то ужасное...
— Это могу сделать я, — вызвался Рон. — Скажу, что Дрюзг громит отделение превращений, оно далеко от её кабинета. Собственно, я могу попросить Дрюзга так и сделать, если встречу, конечно.
То, что Гермиона не стала возражать против разгрома отделения превращений, лишь подчеркнуло серьёзность ситуации.
— Договорились, — произнесла она, хмуря брови и продолжая вышагивать. — Дальше. Нужно, чтобы у кабинета, когда мы будем взламывать дверь, никого не было, иначе кто-нибудь из слизеринцев ей донесёт...
— Мы с Луной встанем с разных сторон коридора, — с готовностью сказала Джинни, — и будем говорить, что туда нельзя, потому что кто-то напустил Гарротного Газа. — На лице Гермионы выразилось удивление той быстротой, с какой Джинни выдумала эту ложь; Джинни пожала плечами и пояснила: — Фред и Джордж так и собирались сделать, ещё до своего ухода.