Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 47



- Врешь! За какие такие подвиги?!- не поверила девушка.

- По причине моих неповторимости, неотразимости, гениальности, талантливости и оригинального чувства юмора... - скромно перечислил мальчик свои достоинства. - Какая тебе разница? Давай ближе к теме, а то время уже не детское. Если тебя Филч поймает, я себе этого не прощу.

Хмыкнув, она принялась рассказывать о том, насколько она патологически неуклюжа, и как это мешает в зельеварении. Оказалось, что профессор Снейп, выведенный из себя очередным разрушением кабинета, запретил ей притрагиваться к котлу, покуда, как он выразился "твои руки не вырастут из места, им полагающегося". А без тренировок она никогда не сдаст ЖАБА.

- Не замечал за тобой неуклюжести, или это только на зельях? - спросил Гарри.

- Тебе просто повезло, и дня не проходит, как я попадаю в больничное крыло с мелкими травмами.

- Ладно, я вижу два, нет даже три варианта решения проблемы. Первый - иду и прошу профессора вернуть тебя на занятия, но, честно говоря, если он согласиться, я с ужасом представляю, что Снейп запросит в обмен. Второй - я постараюсь научить тебя, своему способу приготовления зелий. Правда, как ты ни скажешь, "это талант врожденный", так что выйдет ли что-нибудь из этого или нет, я не знаю, но попытка не пытка. И третий, мой любимый - я попытаюсь сделать Феликс Фелицис, потом напоим тебя тем, что получится, и от невезения не останется и следа. Какой вариант выбираешь?

Когда Тонкс уже хотела что-то ответить, Гарри быстро произнес:

- Я пошутил, мы выбираем для начала второй вариант, как самый безопасный. И раз мы все решили, пойдем договариваться с профессором Снейпом: на выходных будем варить экстракт бадьяна - и просто, и в хозяйстве пригодится.

- Что прямо сейчас пойдем? - уточнила девушка.

- А чего тянуть? Быстрее решим твою проблему - быстрее я получу нужные мне сведения, - удивился мальчик. - Так что по рукам, Просто Тонкс?

- Издеваешься? - огрызнулась она. - Хорошо. По рукам.

Через двадцать минут они стояли перед хмурым профессором Снейпом:

- Чего вы хотели, Поттер? У меня мало времени! - раздраженно проговорил преподаватель.

- Я пришел выполнить нашу договоренность, профессор, и получить разрешение. Я бы хотел в эту субботу заняться в кабинете приготовлением экстракта бадьяна, - твердо произнес Гарри.

- Что ж, мистер Поттер, это похвально! Считайте, что разрешение у вас есть. А я уж было подумал, что вы только и можете, варить одно и то же зелье каждое занятие. Мадам Помфри, впрочем, довольна, - Снейп подчеркнуто обращался только к Гарри, игнорируя Тонкс.

- Да, тут такое дело... Профессор, мисс Тонкс будет мне ассистировать, вы не против? - с напряжением в голосе спросил мальчик.

По лицу Снейпа скользнуло какое-то выражение, и он ответил:



- Нет! Но помните про котлы и кабинет, Поттер...

Декан Слизерина закрыл перед ними дверь, и из-за нее через пять секунд раздался зловещий хохот. На Тонкс, на которую профессор ни разу не взглянул, было жалко смотреть. Она поникла, волосы почернели, и, казалось, вот-вот заплачет.

- Ну-ну, успокойся, Тонкс, пол дела сделано! - Гарри похлопал ее по плечу. - Пойдем на ужин.

Не прошло и двух минут, как он развеселил девушку байкой о семейке Уизли на перроне. Когда они вышли к Большому залу, от ее печали не осталось ни следа, но оба имели довольно взъерошенный вид: слова о невезучести Тонкс были полнейшей правдой. Пока они спускались из подсобки до подземелий и далее к трапезной, хаффлпаффка умудрилась пять раз спотыкнуться: два раза ее успел поддержать Гарри, один раз она смогла сама схватиться за перила, и последние разы она упала прямиков на мальчика. Впрочем, это было весело, о чем Гарри ей и сказал. У входа в зал они разошлись, посчитав, что лучше не афишировать их приятельских отношений, и договорились встретиться в субботу после завтрака.

Гарри хотел на уроке зельеварения приготовить основу для будущего экстракта. Обычно его делают на простой воде, но Поттер решил сделать все по высшему разряду. К тому же у него была еще одна причина придти на урок - настала пора покарать Уизли.

Придя на урок на полчаса пораньше. Гарри достал кусок злополучной печени дракона и, рассчитав место, подвесил ее на самый верх, скрыв в тенях неровного потолка. Операцию проводил с помощью палочки и заклинания левитации. Единственная проблема заключалась в том, что палочку теперь выпускать из рук было нельзя, иначе эффект от заклинания тут же пропал бы. Но ничего, для приготовления основы для зелий, ему достаточно и одной руки, вторую с палочкой Поттер убрал под стол.

Когда равенкловцы и гриффиндорцы зашли в кабинет, он уже увлеченно помешивал основу. Вошедший следом Снейп ничего не сказал, только, бросив взгляд в котел, усмехнулся. Еще одной причиной, по которой Гарри готовил основу, была тренировка. Ведь, по сути, до этого он лишь повторял в точности свои действия на первом занятии, а в грядущую субботу ему предстоит сварить новое зелье. Для придания уверенности себе равенкловец и трудился сейчас над одним из самых простых рецептов в зелеварении.

Урок шел своим ходом, профессор, выдав на доске рецепт зелья от икоты, принялся патрулировать кабинет. При этом он нелицеприятно отзывался об умственных способностях учеников, которые не могут понять, что такое "по и против часовой стрелки". Подгадав момент, когда преподаватель посмотрел в его сторону, он отпустил заклинание, следом раздались всплеск и изумленный вскрик. И ничего не произошло. Когда Гарри посмотрел на Уизли, тот оказался слегка обрызганный своим зельем. Взрыва не было. Гарри выругался про себя: как он мог не учесть того факта, что Уизли так способен испортить зелье, что невозможно предсказать какой ингредиент нужно добавить для детонации.

"Выкрутился, рыжий! Нужно было вешать не печень, а иглы шкуробрюха..." - злобно подумал Гарри и с силой сжал лопатку, которой доводил до кондиции свою основу. В этот момент знакомо хлопнуло и из котла повалил знакомый туман, только черного цвета. Выполнив предписания техники безопасности, он принялся ждать. На сей раз дымка рассосалась лишь спустя пять минут, открыв абсолютно черную поверхность. Ни знакомого света, ни искр не было, наоборот - казалось, что лучи, падающие на гладь основы, не возвращаются обратно. Гарри хотел потыкать лопаткой, но испугался: от одного вида этой жидкости по спине начинали носиться мурашки. Поттер поспешил закрыть котел крышкой и облегченно вздохнул - никто не заметил.

Гарри молча дождался, пока последний ученик не покинет кабинет, и так же молча откинул крышку, показывая подошедшему профессору свое новое творение.

- Что это, Поттер?! - мрачно спросил, посмотрев в котел, Снейп. - Начинаю подозревать, что слишком перехвалил вас на первом занятии. Еще раз спрошу, что это такое? Как вы умудрились, сделать из обычной основы, не пойми что?!

- Я не знаю, сэр! Основа была почти готова, и я решился чуточку воздействовать волшебством и, похоже, немного перестарался... - принялся объяснять Гарри.

- Все с вами ясно, "немного перестарались", да? Вы знаете, что делают с вновь открытыми зельями, особенно выглядящими настолько опасно? - дождавшись кивка, он спокойно продолжил, - правильно, их изучают в защищенных лабораториях, а если установить воздействие зелья не удается, его уничтожают. Вы понимаете, что я не могу позволить отлить вам вашу долю? Даже такой бездарь в технике безопасности, как вы, должен понимать к чему не следует тянуть свои ручонки.

- Я понимаю, профессор! Мне даже страшно просто смотреть на него, не то, что разливать по флаконам. Я могу идти, сэр? - с надеждой в голосе спросил Гарри.

- Конечно, Поттер, конечно... Когда перемоете все котлы! Вы же не думали, что я забуду о нашем уговоре? - Снейп растянул губы в усмешке. - К тому же это для вас будет тренировка перед помывкой всего кабинета в субботу на пару с Тонкс!