Страница 3 из 10
Я могла бы составить о-очень длинный список причин, почему не могу дружить с Марго. Она всегда была заурядной. Если честно, я уже не помню, какой она была в младших классах, но в этом году стало ясно, что она созрела, и теперь она постоянно хихикает, а в голове у нее только мальчики, секс и поп-звезды. Джуди тоже все время хихикает. Правда, она выглядит такой же маленькой девочкой, как я, но у нее есть старший брат, у которого она передирает грубые намеки и неприличные шуточки. Большинство ее шуточек я просто не понимаю. Думаю, что их не понимает и сама Джуди.
Я медлила разворачивать пакет, разглаживала атласную ленточку, ощупывала сквозь розовую бумагу маленькие бугорочки на моем подарке, но Рианнон тоже начала терять терпение:
– Давай же, Флосс. Мне хочется поскорее узнать, как тебе понравился мой подарок!
Итак, я потянула ленточку, развязала ее, надорвала розовую бумагу и достала подарок. Это оказался красивый браслет, сделанный из блестящих розовых бусин.
– Это настоящий розовый кварц, – с гордостью заметила Рианнон.
– Прелесть, – прошептала я.
Меня несколько беспокоило, что такой браслет должен стоить немалых денег. На день рождения Рианнон я тоже подарила ей браслет, но это была просто фенечка из стеклянных розовых, голубых и пурпурных бусин. Я сама ее сделала и надеялась, что Рианнон в знак нашей дружбы тоже сама сплетет для меня фенечку, но у нее на это, похоже, не нашлось времени.
– О… божественно, – протянула Марго на американский манер. – Дай примерить, Флосс.
Она буквально выхватила браслет у меня из рук и надела его себе на запястье.
– Эй, это мой браслет! – крикнула я.
– Тихо, беби, – ответила Марго. – Я же не отберу его, просто хочу примерить.
– Ты уже примерила, – мрачно заметила я.
– У тебя прекрасный вкус, Рианнон, – сказала Марго. – Где ты его достала? Я тоже хочу такой.
Рианнон стала рассказывать о ювелирной лавке в каком-то пассаже и вовсе не спешила помочь мне получить мой браслет обратно. Я знала, что, если сама попрошу вернуть его, Марго начнет дурачиться и подначивать меня.
Мне хотелось просто сорвать браслет с костлявого запястья Марго, но я опасалась сломать ее тощую руку.
Сьюзен сочувственно покачала мне головой. Она стояла позади остальных. Сьюзен – новенькая в нашем классе и еще не обзавелась здесь подругами. Все дразнили ее за то, что она отличница, и за смешную фамилию Поттс и дали ей прозвище Зубрила Потная. Рианнон говорила, что это глупое прозвище, но сама тоже дразнила Сьюзен. Рианнон хорошо умеет дразниться. (Или лучше было бы сказать плохо?) Мне не хотелось, чтобы она так поступала, но она и слушать меня не желала. Рианнон всегда командует, а командовать собой не дает никому. Но она все равно моя лучшая подруга.
– Рианнон, – жалобно сказала я.
Рианнон протянула руку и сказала Марго:
– Отдай браслет, Марго.
Марго неохотно его сняла.
– Вот, – сказала Рианнон, надевая браслет на мое запястье и защелкивая застежку. Щеки у нее были бледно-розовые, как кварц. Было видно, что ей приятно, что ее браслетом так восхищаются. – А что ты еще получила сегодня в подарок, Флосс? Что тебе подарила мама?
– Одежду, чемодан на колесиках и плюшевого кенгуру, – сказала я.
– Плюшевую игрушку! Грандиозно! – воскликнула Марго. – Значит, ты все еще играешь в плюшевых зверюшек! А как насчет кукол?
Я вспыхнула и затаила дыхание. Рианнон видела моих кукол Барби, когда заходила ко мне домой. Я молилась о том, чтобы сейчас она меня не выдала.
– Пойдем, Рианнон, – сказала я, беря ее за руку. – Я хочу поделиться с тобой одним большим секретом. Погоди, скоро узнаешь, что мне сказала моя мама.
– Что? – спросила Рианнон, слизывая с пальца кусочек глазури.
– Да-да, что за секрет, Флосс? – встряла Марго. – Ты из всего устраиваешь событие.
– Да так, ничего особенного, – сказала я, чувствуя себя задетой. Потом глубоко вдохнула и выпалила: – Просто мы уезжаем в Австралию.
Они уставились на меня, Рианнон выглядела более ошеломленной, чем все остальные.
– О, вы едете на каникулы в Австралию! – воскликнула она.
– А я поеду на каникулы в Орландо, – сказала Марго. – Там есть Диснейленд. А в Австралии нет Диснейленда.
– Зато там есть Большой Барьерный риф, пляж Бонди-бич и монолит Айерс Рок, – сказала Сьюзен, по-прежнему державшаяся чуть в сторонке от остальных. – Хотя этот камень правильнее называть так, как его зовут аборигены, Улуру.
– Твоего мнения никто не спрашивал, Зубрила Потная, – сказала Рианнон и обернулась ко мне: – И когда вы туда едете, Флосс? А меня с собой не возьмете?
– Я бы с удовольствием, если бы могла, – ответила я, уже жалея, что сказала про Австралию. Теперь хочешь не хочешь придется объяснить все как есть. – Мы едем не на каникулы. Мы едем туда на полгода.
– В самом деле?
– Да, – печально сказала я. – Только не скажу, что мне этого хочется. Мне здесь нравится. Там я буду сильно скучать по папе. И по тебе тоже, Рианнон.
– И я буду по тебе скучать, – Рианнон крепко меня обняла.
Я обняла ее в ответ.
Марго и Джуди глупо захихикали и принялись нести какую-то чушь, но я их не слушала. Сьюзен поправила на носу очки, слабо улыбнулась мне и отошла от нас. Мне было неприятно, что Рианнон дразнит ее, Сьюзен мне нравилась, – но что я могла поделать? Мне хотелось по-доброму обращаться с ней, но я знала, что тогда все начнут дразнить и меня тоже.
Во время уроков я думала об австралийской школе, где я буду новенькой. Что, если там все начнут дразнить и подкалывать меня? Я была достаточно умной, но не настолько, чтобы стать отличницей, так что Ходячей Энциклопедией меня называть будет не за что? И имя у меня самое обыкновенное – Флора Барнс. Из него тоже нельзя соорудить что-то обидное или грубое. А если меня начнут называть Флосс или Флосси, я нисколечко не обижусь. Правда, Рианнон пару раз назвала меня Флопси-Мопси, но это когда она была за что-то очень недовольна мной.
Нет, в Австралии мне никогда не найти такой подруги, как Рианнон!
– Ты ведь останешься моей подругой, даже когда я уеду в Австралию, правда? – умоляюще спросила я ее во время школьного ланча. – И мы останемся лучшими подругами, когда я вернусь?
– Да, конечно, – ответила Рианнон, но как-то рассеянно, следя в это время за Марго и Джуди. Тесно прижавшись друг к другу, они рассматривали какой-то идиотский глянцевый журнал, водя пальцем по фотографиям своих любимых рок-групп и хихикая. Глядя на них, Рианнон тоже захихикала.
– Ты же не станешь дружить с Марго, когда я уеду, ведь не станешь? – с беспокойством спросила я.
– Отстань, Флосс! – отмахнулась она. – Кстати, куда именно вы едете?
– В Сидней.
– Это рядом с Брисбеном? Там, где снимали сериал «Соседи»?[2]
Мы пошли в библиотеку и нашли большую книгу об Австралии.
– Вау! – воскликнула Рианнон, быстро листая страницы с фотографиями буша, пляжей, оранжевых скал и странных белых построек. – Тебе крупно повезло, Флосс. Выглядит это все просто фантастически!
То, что мы видели на фотографиях, действительно было каким-то нереальным. Слишком ярко и необычно, словно кадры из мультфильма.
Я уставилась на рисунок паркета на полу библиотеки и попыталась представить, как падаю, падаю, падаю на сотни миль вниз, а затем выныриваю уже в Австралии.
Честно признаюсь, я никогда не была сильна в географии. Знала, конечно, что люди в Австралии на самом деле не ходят вверх ногами, но в то же время мне было не совсем понятно, как они там держатся, на другой стороне Земли.
В тот же день на уроке английского мы читали балладу об австралийце по имени Нед Келли. Он воровал овец, и все кончилось тем, что его повесили.
2
«Соседи» – известный австралийский сериал о реальной жизни взрослых и подростков.