Страница 8 из 16
— Ты правда думаешь, что это хорошая идея?
— Я думаю, что это лучшая идея в моей жизни. — Адриан подарил ей то, что, как он думал, являлось очаровательной улыбкой — так всегда говорила его мать, когда он пытался использовать её на ней. — То, что происходит в Нью-Гэмпшире, остаётся в Нью-Гэмпшире. Как в Вегасе, только здесь гораздо холоднее.
— Как я могу отказаться от такого предложения?
Её взгляд встретился с его взглядом, в котором томилось всё, что он чувствовал внутри, и он знал, что один из лучших дней его жизни может обернуться одним из его лучших уикендов.
Глава 4
Рэйчел переложила содержимое верхнего ящика комода обратно в чемодан, после чего добавила ещё несколько вещей, висящих на плечиках в шкафу. Если она развесит их, как только доберётся до номера Адриана, то ей не придётся их переглаживать.
— Две двери по коридору. Почему мы просто не можем перенести их в руках?
Она посмотрела на Адриана, который, после её отказа принять его помощь в сборе вещей, растянулся в кресле.
— Я не понесу нижнее бельё по коридору, и не важно, как далеко наш номер.
— Я могу идти следом и подбирать всё, что ты уронишь.
Она засмеялась и ещё раз проверила все ящики, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Тогда Рэйчел прошла в ванную, чтобы собрать всё с туалетного столика. Увидев себя в зеркало, она застыла, глядя на своё отражение.
Разделить номер в гостинице с Адрианом Блэкстоуном. Несмотря на то, что Рэйчел уже упаковала все свои вещи, она всё ещё не могла поверить, что это действительно происходит. И тем более не была уверена, что этому стоит случиться.
Сначала они провели вместе одну ночь, перебрав в баре спиртного. Потом — день, что, само по себе, не особо важно. Ведь они провели вместе много дней, как в офисе, так и в командировках. Но сегодня всё было по-другому. Они вели себя почти как пара. А совместное проживание в одном гостиничном номере только усилит чувство, что они пара, а не просто два человека, которые быстро перепихнулись, чтобы выжечь имеющуюся между ними химию.
Когда в отражении появилось лицо Адриана, Рэйчел немного подпрыгнула и заметила, как её щёки залились румянцем. А когда он обнял её за талию и положил подбородок ей на плечо, их взгляды встретились.
— Несмотря на то, что я считаю твой мозг невероятно сексуальным, сейчас у меня такое чувство, что именно в этот момент ты думаешь слишком много, — сказал он.
Слишком многое поставлено на карту, как тут не думать? Однако теперь, когда его тело прижималось к её, и его дыхание касалось её щеки, это было не так уж и легко.
— Уже слишком поздно. Мы сказали им, что я освобождаю этот номер.
— Никогда не бывает поздно. — Он поцеловал её в шею, после чего снова встретился с ней взглядом в отражении зеркала. — Мы можем снять ещё один номер. Или, раз уж расчистили дороги, я могу пойти выписаться из гостиницы, и мы уедем.
Хотя Рэйчел и было приятно услышать эти слова, но как только Адриан их произнёс, она тут же поняла, что не хочет этого. Если в этот раз в Нью-Гэмпшире она может провести с Адрианом всё время, не думая о работе, то она не будет терять ни минуты.
— Пытаешься отмазаться от обещанного мне романтического ужина?
— И в мыслях не было. — Его руки скользнули вниз по её бёдрам. — Давай сдадим этот номер поэтажной службе до того, как я забуду, что нам больше нельзя здесь находиться.
Они за один заход перенесли все её вещи, и когда за ними закрылась дверь, Рэйчел вдруг почувствовала себя как-то неловко. Несмотря на то, что она провела в этом номере ночь, теперь всё было как-то иначе. Ведь теперь это был их номер.
Очевидно, здесь уже убрались, так как кровать, на которой они оставили беспорядок, была убрана, и повсюду царила чистота. Раз уж они уже перенесли всю её одежду, она повесила её в шкаф рядом с одеждой Адриана и заняла пустой ящик комода.
— После обеда они так и не принесли мне кофе без кофеина, — бормотал он, роясь в пакетиках кофе, которые были пополнены поэтажной службой.
С этим она могла справиться. Возвращаясь к знакомым ей взаимоотношениям, Рэйчел направилась к телефону.
— Я позвоню вниз и закажу немного.
Адриан поймал её на полпути к телефону и притянул к себе.
— Эй. Ты не на работе, мисс Картер.
— Это займёт не больше секунды.
— Бьюсь об заклад, мне нужно не больше секунды, чтобы раздеть тебя. — Он зарычал у её шеи, отчего она засмеялась.
— Я ещё не всё распаковала.
— Можно я нарушу твой организационный план?
Он нарушил всё: от организационного плана и до её способности последовательно и логично мыслить. Он целовал её, расстёгивая пуговицы на её блузке, и она забыла о своём наполовину распакованном чемодане.
— Давай пройдёмся по моему расписанию на вечер. — Он расстегнул последнюю пуговицу и спустил блузку с её плеч. — Мы можем спуститься в обеденный зал для фантастически романтического ужина.
Сейчас это казалось далеко не таким привлекательным, как раньше, до того, как его пальцы начали ласкать её соски через тонкую ткань бюстгальтера.
— Или?
— Или мы можем заняться любовью, заказать обслуживание в номер, а затем снова заняться любовью.
Рэйчел откинула голову назад, когда Адриан начал прокладывать вниз по её шее дорожку из горячих поцелуев.
— Я верю, мистер Блэкстоун, что второй вариант будет самым эффективным использованием нашего времени.
Он потянул её к кровати, которую им предстояло делить весь остаток выходных, его тёмный взгляд испепелял, пробегаясь по её телу.
— Тогда давай посмотрим, насколько эффективно я могу снять с нас одежду.
* * *
Субботнее утро началось спокойно и ясно, лучи солнечного света отражались от покрытых льдом деревьев и ландшафта. Однако солнечные блики оказались обманчивы, и Рэйчел вздрогнула на морозном воздухе.
— Тебе холодно?
Она сжала покрытую перчаткой руку Адриана.
— Не настолько, чтобы возвращаться внутрь.
После того как они наконец-то поднялись с постели и проглотили заказанный в номер завтрак, восполнив свои силы после долгой ночи любви, Адриан предложил прогуляться на свежем воздухе. А поскольку у Рэйчел немного ныли мышцы, хоть и в хорошем смысле, и его предложение не включало катание на лыжах, то она согласилась.
Во внедорожнике Адриана лежали их пальто, перчатки и сапоги, потому что только идиоты могут отправиться зимой в Новую Англию, не взяв с собой эти вещи, но Рэйчел зашла в магазинчик при отеле, чтобы купить красивый шарф, что попался ей на глаза в пятницу. И теперь они рука об руку прогуливались живописными дорожками курорта, которые к тому времени уже были расчищены обслуживающим персоналом. Было тихо и романтично, и чтобы Рэйчел должна была захотеть вернуться вовнутрь, температуре следовало бы опуститься на много градусов ниже нуля.
Однако она почувствовала необходимость заполнить тишину. Если Рэйчел даст своим мыслям слишком много свободы, то они тут же приведут её к размышлениям, как эти выходные повлияют на их рабочие отношения, а она пыталась об этом не думать. Девушка представляла всю эту ситуацию как рождественский подарок, который она сама себе подарила, а о последствиях можно будет беспокоиться позже.
— Солнце так прекрасно, когда отражается в льдинках на деревьях, — сказала она. — Зимой я не много времени провожу на улице, к тому же в городе у нас нет таких пейзажей.
— Что ты делаешь в свободное от работы время? — спросил он.
— Сплю.
Он рассмеялся и покачал головой.
— Брось. Мы же не работаем так много.
— Вне работы я занимаюсь своими делами, стираю и убираюсь в квартире. И всё в том же духе. На самом деле я не тот человек, который любит ночные клубы, но часто хожу с друзьями в кино. Потом есть шоппинг. И чтение. И ещё мне нравится готовить. А что насчёт тебя?