Страница 17 из 60
— Сложете я да седне!
Дий и Карал я поведоха към стола, освободен преди малко от Лем Ксърик. Тя отчаяно се бореше срещу действието на лекарството, но изблиците на съпротива се разтопяваха в безсилно покорство. Мама Матулич седна на стола и безпомощно се усмихна. Майлс крадешком погледна към Хара. Тя стоеше пребледняла и мълчалива.
Няколко години след помирението Майлс никога не беше оставян с дядо си без своя личен телохранител. Сержант Ботари носеше ливрея на графа, но беше верен само на Майлс. „Единственият мъж, достатъчно опасен — казваха някои, — достатъчно луд да се опълчи на великия генерал.“ Не бе необходимо да обяснява на тези смаяни хора какъв инцидент беше накарал родителите му да мислят, че сержант Ботари е необходим като защитна мярка. Нека репутацията на генерал Пьотър остане неопетнена… и послужи сега на него. Очите на Майлс блестяха.
Лем наведе глава.
— Ако знаех… ако се бях сетил… нямаше да ги оставя заедно, господарю. Аз си мислех… че майката на Хара ще се погрижи за нея. Аз не можех… не знаех как…
Хара не гледаше към него. Не гледаше към нищо.
— Да приключим с разследването — въздъхна Майлс. После отново определи официални свидетели от присъстващите в стаята и предупреди всички да не говорят, тъй като това ще доведе до ненужно объркване на подложената на разпит.
И Майлс отново започна със стандартните неутрални въпроси — име, дата на раждане, имена на родителите… лесни за проверка биографични данни. Мама Матулич по-трудно се поддаваше на успокояване от съгласния да сътрудничи Лем. Нейните отговори бяха непоследователни, с чести прекъсвания. Майлс едва сдържаше нетърпението си. Защото въпреки измамливата лекота разпитът под фаст-пента изискваше голямо умение и търпение. А той беше отишъл вече достатъчно далече, за да се провали. Майлс постепенно формулираше въпросите си, докато стигна до първите критични.
— Къде беше при раждането на Рейна?
Гласът й беше нисък и отчужден, неясен.
— Раждането беше през нощта. Лем отишъл да вика акушерката Джийн. Синът на акушерката трябвало да ме извика, но заспал и не дошъл. Отидох чак на сутринта, но беше късно. Всички бяха видели.
— Какво са видели?
— Котешката устна, мръсната мутация. Чудовищата в нас. Заколете ги! Грозен дребосък! — Майлс разбра, че последното се отнася за него. Вниманието й хипнотично беше насочено към него. — Мутантите правят нови мутанти, те се размножават бързо, техният брой нараства… аз те видях как наблюдаваш момичетата. Ти искаш да направиш бебета-мутантчета на нормалните жени, да отровиш всички ни…
Време беше да я върне към основния въпрос.
— След това беше ли самичка с бебето?
— Не. Джийн се навърташе. Джийн ме познава, тя знае какво исках. Не й влизаше в работата. И Хара винаги беше там. Хара не трябваше да знае. Хара не бива… защо трябваше тя да се отърве толкова лесно? Отровата е в нея. Трябва да е дошла от баща й, нали спях с баща й и всички с изключение на едно бяха сбъркани.
Майлс замига.
— Какво искаш да кажеш с това „всички бяха сбъркани“? — Майлс видя как говорителят Карал стисна устни. Старейшината улови погледа на Майлс и наведе глава, забравил за разпита. Лем, отворил уста, беше потънал в размисъл. Момчетата слушаха разтревожени. Хара не помръдваше.
— Всичките ми бебета — каза мама Матулич.
Хара рязко вдигна глава. Очите й бяха широко отворени.
— Хара не беше ли единственото ти дете? — попита Майлс. Положи големи усилия да запази гласа си спокоен. А му се искаше да изкрещи. Искаше му се да се махне оттук…
— Не, разбира се, не. Тя беше единственото ми нормално дете, така поне си мислех. Но отровата трябва да е била скрита вътре в нея. Паднах на колене и благодарих на Бога, когато видях, че е нормална. Най-после едно нормално бебе след толкова много сбъркани, след толкова много болка… Мислех, че съм достатъчно наказана. Тя беше красиво бебе. Вярвах, че най-сетне се е свършило. Но в края на краищата и тя излезе мутант, скрит, потаен, подъл…
— Колко — Майлс преглътна, — колко бебета си имала?
— Четири освен Хара, последното.
— И всичките си убила? — Майлс видя, че говорителят Карал леко кимна, забил поглед в краката си.
— Не, не всичките! — отвърна мама Матулич. През опиянението от фаст-пента в съзнанието й за кратко изплува възмущение. — Две се родиха мъртви, първото и гърбавото. Едно беше с много пръсти и палци, а другото с издута глава. Тях убих. Заклах ги. Майка ми наблюдаваше да се увери, че съм ги убила. Но Хара… аз съжалих Хара. Аз го свърших вместо нея.
— Значи всъщност ти си убила не едно, а три бебета — каза ледено Майлс. Най-малките свидетели в стаята, момчетата на Карал и братята на Ксърик, гледаха ужасени. По-възрастните, съвременниците на мама Матулич, които сигурно бяха били свидетели на тези зверства, гледаха огорчени, споделяха нейния срам. Да, всички те сигурно знаеха.
— Убити! — каза мама Матулич!. — Не! Аз ги заклах. Трябваше да ги заколя. Направих онова, което бях длъжна да направя. — Тя вдигна гордо глава, после я наведе. — Аз убих моите бебета да умилостивя, да умилостивя… не зная кого да умилостивя. И сега ти ме наричаш убийца? Върви по дяволите! Каква полза от твоята справедливост за мен сега? Тя ми трябваше тогава… къде беше ти тогава? — Неочаквано тя заплака, сълзите течаха като порой по лицето й. — Щом моите деца трябваше да умрат, и нейните трябва да умрат! Защо тя трябва да се измъкне така лесно? Глезех я… опитах се да направя всичко възможно, направих всичко възможно, не е справедливо…
Изглежда, фаст-пента преставаше да действа… Не, продължаваше да действа, но емоциите й бяха неудържими. Повишаването на дозата може би щеше да потисне това, но пък нямаше да доведе до по-пълни признания. Стомахът на Майлс се сви. Но трябваше да завърши.
— Защо счупи врата на Рейна вместо да й прережеш гърлото?
— Хара не трябваше да знае — каза мама Матулич. — Бедното бебе. Трябваше да изглежда като умряло.
Майлс погледна Лем, после говорителя Карал.
— Изглежда, мнозина споделят твоето мнение, че Хара не е трябвало да знае.
— Не исках да излезе от моите уста — повтори упорито Лем.
— Исках да й спестя тази двойна скръб, господарю — каза Карал. — Толкова много й се беше събрало…
Майлс погледна Хара.
— Аз мисля, че всички вие я подценявате. Твоята прекалена нежност обижда както нейната интелигентност, така и нейната воля. Тя произхожда от твърд род.
Хара пое дъх, овладя треперенето си и кимна на Майлс, сякаш искаше да каже: „Благодаря ти, дребосък“. Той й отговори с леко накланяне на глава: „Да, разбирам“.
— Не съм сигурен в какво се изразява вашата справедливост в този случай — каза Майлс, — но се кълна, че времето на колективното прикриване свърши. Вече няма да има среднощни престъпления. Настъпва просветление. А като говорим за престъпления през нощта — той се обърна към мама Матулич, — ти ли се опита да заколиш коня ми нощес?
— Аз — отвърна тя. Вече бе по-спокойна. — Но той се опита да ме стъпче.
— Защо точно моя кон? — Майлс не можа да прикрие силното си раздразнение, макар че според наръчника следователите, използващи фаст-пента, трябва да контролират дори гласа си.
— Не можех да стигна до теб — отвърна просто мама Матулич.
Майлс потърка чело и промърмори:
— Ретроактивно детеубийство.
— Ти — каза мама Матулич с пълен с омраза глас, — ти си най-лошият. Всичко премина, всичко, което бях сторила, цялата скръб — и накрая идваш ти. Един мутант, направен господар на всички нас, и всички правила се променят, предадени от слабостта на една жена, дошла от друг свят. Ти развали всичко! Мразя те! Мръсен мутант…
Майлс пое дълбоко дъх и огледа стаята. Всички мълчаха. Никой не се решаваше да наруши потискащата тишина.
— Вярвам — каза той, — че разследването на фактите по това дело приключи.
Загадката около смъртта на Рейна беше решена.
За нещастие оставаше проблемът за справедливостта.