Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 32

— Ты должна непременно очиститься от этого! — заявила женщина. — У нас в палатке есть нужные травы, так что если надумаешь…

— Благодарю вас, — вежливо отказалась Пайпер. — Мне кажется, для душевного здоровья очень полезно иметь несколько черных смерчей.

Женщина изумленно подняла брови, а Пайпер, воспользовавшись ее замешательством, быстро повернулась и ушла. Она долго толкалась в плотной толпе, пока не очутилась в самых задних рядах, где почувствовала себя гораздо лучше. Целых полчаса она бродила вокруг костра, но так ни с кем и не познакомилась. Похоже, тут собрались одни психи, даже подойти не к кому!

Пайпер двинулась по внешнему кругу костра, ища глазами кого-нибудь, с кем можно было бы просто поболтать. Мимо, извиваясь в каком-то странном латиноамериканском танце, прошли несколько парней, и Пайпер поспешно посторонилась. Может быть, надо на этом закончить и вернуться в палатку, пока не обгорела возле этого дурацкого костра?

Пайпер решительно повернулась и пошла прочь, мечтая о горячем душе и сладком сне. Но как раз перед последним поворотом она вдруг заметила двух светловолосых, коротко стриженных девушек. Они о чем-то тихо разговаривали, не замечая Пайпер. Обе были одеты в джинсы, ботинки на шнурках и простые хлопковые свитера. Пайпер почувствовала огромное облегчение. Неужели она не одинока в своем отвращении к этой тусовке? Возможно, тут все-таки есть нормальные люди!

Пайпер сделала шаг навстречу девушкам и смущенно остановилась, услышав тихое всхлипывание. Было бы невежливо прерывать задушевный разговор, тем более что одна из девушек явно чем-то расстроена! Может быть, лучше попробовать завтра? Пайпер снова направилась к своей палатке, но, проходя мимо девушек, оглянулась и еще раз посмотрела на них. В этот момент одна из девушек — та, что повыше ростом, вдруг подняла голову и поймала взгляд Пайпер. Пайпер вежливо улыбнулась — и девушка улыбнулась в ответ. Этого было достаточно, чтобы завязать знакомство.

— Привет! — помахала рукой Пайпер. — Все в порядке?

— Да, — ответила высокая девушка, быстро взглянув на свою подругу, которая стояла, опустив голову.

— Звучит не слишком убедительно, — улыбнулась Пайпер, делая шаг навстречу. — Меня зовут Пайпер Холлиуэл, — представилась она, протягивая руку.

Высокая девушка ответила рукопожатием и улыбнулась. Присмотревшись, Пайпер увидела, что волосы у нее чуть более длинные, чем у второй девушки, и совсем прямые и у обеих одинаково ясные и большие голубые глаза.

— Я Тесса Коннерс, — сказала девушка, смахнув с лица прямые пряди волос. — А это моя сестра Тарин.

Тарин подняла голову и пожала руку Пайпер. Рука у нее была холодной, а рукопожатие — слабым и вялым. Неровно подстриженные прядки ее волос выглядели так, словно их давно не мыли и не причесывали. Глаза у девушки были такие грустные, что у Пайпер невольно сжалось сердце.

— Все в порядке? — снова спросила она, чувствуя тревожный озноб.

— Пожалуй, тебе мы можем рассказать, — вдруг решилась Тесса, вопросительно взглянув на сестру. Тарин еле заметно кивнула и повела плечом. — Ты слышала о похищениях? — спросила Тесса. — Наша младшая сестра, Тина, стала одной из жертв.

— Какой ужас! — воскликнула Пайпер, прижимая руку к сердцу. — Бедняжка!

— Все в порядке, — тихо сказала Тарин. — То есть, конечно, совсем не в порядке, просто…

Тесса обняла сестру за плечи и прижала к себе.

— Просто в таких ситуациях никогда не знаешь, что сказать, правда?

— Понимаю, — кивнула Пайпер. Она огляделась и заметила возле одной из палаток низенькую деревянную скамеечку. — Может, присядем? — предложила она.

Девушки подошли к скамейке, и Тарин первая осторожно присела на краешек. Было видно, что потеря сестры стала для нее слишком тяжелым ударом. Она выглядела такой тоненькой и хрупкой, что Пайпер невольно спросила себя, когда бедняжка в последний раз ела. Она ни за что не посмела бы осудить Тарин за плохой аппетит! Более того, она по себе знала, что значит потерять одну из сестер!

— Так… давно она исчезла? — спросила Пайпер. — Если, конечно, вы хотите об этом говорить…





— Почти три недели назад, — ответила Тесса, беря Тарин за руку. — Мы приехали сюда только потому, что Тина очень хотела попасть на шабаш. — Она задумчиво посмотрела на яркий костер, на снующих вокруг него людей и вздохнула: — Мы даже не представляли, как тяжело нам окажется здесь!

— Ее похитили среди ночи, как и остальных? — спросила Пайпер.

— Да, и бесследно, — кивнула Тарин. Она, не отрываясь, смотрела на огонь. — Полиция ничего не может сделать. Похититель не оставил никаких следов.

— Я слышала, — сочувственно сказала Пайпер. Когда-то она сама прошла через это и прекрасно понимала, что чувствуют сейчас эти девочки. Как ужасно сознавать, что твоя сестра в беде, что она сейчас страдает где-то — одна, беспомощная… А может быть, случилось самое страшное и ее больше нет на свете?!

— Ей бы здесь понравилось! — сказала Тарин, поднимая глаза на Тессу.

— Это Тина привела нас в сообщество и открыла перед нами новый мир, — пояснила Тесса, наклоняясь к Пайпер. Свет фонаря освещал одну сторону ее лица, придавая ему какое-то неземное сияние. — Она всегда была гораздо более увлеченной, чем мы. Она постоянно требовала от нас более полной отдачи…

— Она бы хотела, чтобы мы приехали сюда, — добавила Тарин. — Кроме того, сидя дома, мы бы совсем свихнулись, беспрерывно ожидая новостей.

Пайпер кивнула. Сердце ее разрывалось от жалости к сестрам. На этот раз похититель не только украл самую сильную ведьму в сообществе, но и разбил любящую семью!

Пайпер посмотрела на поляну и сразу заметила Пейдж, о чем-то оживленно болтающую с девушками в длинных белых одеждах. Пайпер тут же дала себе слово перестать дразнить младшую сестренку и упрекать за желание поехать на шабаш. Только теперь Пайпер поняла, как любит ее. Меньше всего она хотела бы, чтобы сестренка стала непохожей на саму себя! И еще она твердо решила сделать все возможное, чтобы помочь Тарин и Тессе узнать, что случилось с их младшей сестрой.

— Мы найдем ее, — тихо сказала Пайпер. — Даже если это будет стоить нам жизни…

Глава 6

На следующее утро Пайпер понуро плелась по дорожке, ведущей в столовую, и мечтала о чашке горячего кофе. Проснувшись полчаса назад, она обнаружила, что койки Пейдж и Фиби аккуратно заправлены, а самих сестер и след простыл. Черт знает, почему они ее не разбудили, но из-за них Пайпер теперь опаздывала на завтрак, была зла на весь свет и страдала острой формой кофеиновой недостаточности. Несмотря на ранний час, стояла жуткая жара. У Пайпер мгновенно волосы прилипли к шее, и она всерьез подумала, что ледяной кофе отнюдь не выглядел бы экстравагантно в меню славного кемпинга «Перекати-поле».

Отворив тяжелую дверь в столовую, Пайпер чуть не застонала от облегчения, почувствовав прохладу кондиционированного воздуха. Огромный зал был заставлен рядами длинных семейных столов, за каждым из которых плотно сидели люди. Уровень шума тут был примерно таким, как на рок-концерте.

Пайпер глубоко вздохнула и посмотрела в свою памятку, где был записан номер отведенного им столика.

— Какой у вас столик, девушка?

Пайпер подскочила от неожиданности, услышав этот громкий, раскатистый голос. Высокий темноволосый мужчина ослепительно улыбался ей, демонстрируя ряд самых белых и крепких на свете зубов. Он был одет в клетчатую рубашку, джинсы и ковбойские сапоги и смешно вытягивал шею, пытаясь прочесть номер столика из-за плеча Пайпер.

— А вы кто? — бесцеремонно спросила Пайпер. Этим утром вежливость явно не была ее визитной карточкой.

— Простите мою бестактность, — ответил незнакомец. — Я Райан Тритоп, владелец этого кемпинга. — Он протянул свою большую руку, и Пайпер торопливо встряхнула ее.

— Рада знакомству. Меня зовут Пайпер Холлиуэл, — ответила она, слегка отодвигаясь в сторону. Пока она не выпьет чашку кофе, энергия этого человека будет только действовать ей на нервы! — У меня столик номер три.