Страница 7 из 10
Я пробормотала нечто позволительное актрисе, но совершенно не достойное леди, и
показала закрывшейся двери язык. Поднялась, подошла к несчастной книге и снова
выругалась: на рассыпавшихся по полу страницах не было номеров.
5
Кабинет был под стать хозяину: мрачный и темный, не спасало даже мягкое сияние
настенных светильников и чья-то неуместная попытка оживить этот склеп цветами в
кашпо. Я устроилась в высоком кресле, разглядывая руку и дремлющую на ней
мелкую гадину. Впервые в жизни во мне проснулась кровожадность: хотелось
схватить лежащий рядышком нож для резки бумаги и пронзить ее насквозь. И плевать,
что больно будет мне! С другой стороны, можно было бы пронзить этим ножом
совсем другую гадину, которая сидела напротив и листала принесенную книгу.
Разумеется, складывать листы по порядку я не стала - просто сгребла все в одну кучу,
запихнула между створками обложки и вручила ему.
- Заклятие связывает жизни, поэтому жены умирали вместе с мужьями.
Я чуть не подпрыгнула: мысли он, что ли, читать умеет?
- У вас на лице все написано, - заявил де Мортен, - из чего я делаю вывод, что
актриса из вас тоже посредственная. На случай, если когда-нибудь все же решитесь
оборвать свою жизнь таким пошлым образом, прежде я сломаю вам руку.
Это было сказано будничным тоном, но мой пыл, особенно встрепенувшийся после
слов о посредственности актерского мастерства, в котором я выкладывалась на
полную, все же поумерило.
- Чего мы ждем? - буркнула я, надеясь, что это "что-то" разрешится в самом скором
времени. Находиться с ним в одной комнате становилось невыносимо, отчаянно
хотелось принять ванну и поспать. Особенно учитывая то, что ночка у меня была
"веселой", да и день сомнительно задался. Себастьян отправился в Университет, я
пообещала написать ему, как все прошло. Судя по тому, с какой прытью он выскочил
под дождь, братец был рад, что его джентльменские обязанности по отношению к
непутевой сестрице на сегодня исчерпаны.
- Кого. Человека, который может помочь вам с этой историей.
Как будто помощь только мне нужна! Да не встрянь он в эту историю по самые... гм,
уши, я бы уже благополучно отбыла в мир иной.
Де Мортен отложил книгу и подвинул ко мне стопку бумаги, чернила и перо.
- Можете начать с составления списка ваших врагов. Сообщите, когда закончатся
листы.
Я мило улыбнулась и скрестила руки на груди.
- Не хочу набить мозоль, повторяя ваше имя.
Нет у меня врагов, если уж так подумать. Завистники, недоброжелатели - да, но не
больше. Я вообще считаю, что враг - слишком громкое слово, если только оно не
относится к сидящему напротив типу.
Де Мортен прищурился.
- Не видел вас много лет, и не видел бы еще столько же.
Я подалась вперед, длинные волосы скользнули вниз - прическу пришлось
распустить, потому что с крючками на платье справиться не удалось, и теперь оно то и
дело норовило сползти, а декольте стало еще глубже, и добавила настолько мягко,
насколько это вообще возможно:
- Взаимно, Ваша Светлость.
К счастью, в дверь постучали, знакомый не с лучшей стороны дворецкий приторно-
скисшим голосом объявил:
- Лорд Фрай, Ваша Светлость.
- Хотел бы я сказать, добрый вечер, но погода сегодня словно с ума сошла, - гость
прошел к столу, удивленно приподнял брови, глядя на меня: то ли его смутила моя
растрепанность, то ли присутствие в принципе - в недрах кресла я спряталась знатно.
Тем не менее в отличие от владельца дома, с манерами мужчина был знаком и сразу
поцеловал мне руку.
- Лорд Альберт Фрай, - в глубине темно-зеленых глаз мелькнуло узнавание и немой
вопрос. Ростом тот ничуть не уступал де Мортену, а вот черты лица были значительно
мягче. Двигался он стремительно и плавно, как ртуть, весь его облик говорил о том,
что Альберт далеко не прост - под небрежной учтивостью взгляда таилось нечто
серьезное и опасное. Каштановые не по моде короткие волосы и интересный разрез
глаз - очевидно, в родне у него были потомки древних кочевых народов. Словом, тот
самый тихий омут, в который лучше не совать пальцы чтобы освежиться: руку
отгрызут по локоть.
Я хотела представиться, но меня опередили.
- Леди Луиза Лефер, непутевая дочь виконта, от которой тот отказался.
Придушить его хотелось уже за одно только пренебрежение, с которым он отзывался
о моей семье. Пусть мы с отцом и не ладим, но это не повод позволять всяким там
герцогам гнуть нос. Интересно "вежливость" де Мортена распространяется только на
меня или у него преждевременный старческий маразм, и он просто забыл о
приличиях?
- Берт, прошу, - Винсент даже не потрудился подняться, чтобы поприветствовать
гостя. - Леди Луизе не повезло стать жертвой старого вэлейского заклятия, для
которого использовали мою кровь.
Альберт не изменился в лице, устроился в соседнем кресле и вытянул ноги.
- Приятно познакомиться, леди Луиза, - одарив меня очаровательной улыбкой, он
сразу перешел к делу: меня опять расспрашивали про шкатулку - долго и нудно,
хмурились, когда я сказала, что оставила ее в театре и уже сообщила обо всем
полиции, и явно воодушевились, когда узнали про записку. Спрашивали и про
недругов - я честно назвала одну девицу, которая полгода назад умудрилась насыпать
мне в пудру толченого стекла - к счастью, это заметили раньше, чем я успела ей
воспользоваться, и прожечь платье перед выступлением. Говоря по правде, я считала,
что это большее на что она способна, о чем тоже сказала сразу. Еще вспомнила имя
одного баронета, который с завидной регулярностью слал мне письма и расписывал
незавидную участь таких греховодниц, как я. Потом расспрашивали о ближайшем
окружении, вытрясли все имена за последние несколько лет: Себастьяна, Рина,
Люсьены и близнецов, да еще мачехи, с которой я изредка переписывалась. Проверять
будут всех, даже миссис Купер, которой не повезло оказаться моей экономкой, и
горничную - слишком большую шишку кто-то зацепил по глупости.
За беседой я тщетно пыталась разгадать, кто же такой Альберт - в обществе де
Мортена он чувствовал себя своим, не заискивал и вообще вел себя как в компании
лучшего друга. Чем он может заниматься? Частный сыск? Кто-то из особо
приближенных Ее Величества или - что еще веселее, Тайной Полиции? Если так, то я
по-настоящему влипла.
После расспросов Фрай вежливо выдворил меня за дверь, и я отправилась в
гостиную - разумеется, тоже в темно-бордовых и коричневых тонах, с редкими
островками золота и пастели. Сначала хотела устроиться на диване, но уже успела как
следует замерзнуть, поэтому выбрала кушетку поближе к камину, обхватила себя
руками, чихала в платок и наблюдала, как пляшет пламя внутри резной темно-серой
арки. Все лучше, чем смотреть на гобелены с древними сюжетами, где то кого-то
копьем пронзают, то кого-то за глотку держат. В противовес этому картина над
камином смотрелась просто восхитительно: полуголая светловолосая девушка
бесстыдно разбросала ноги между атласных покрывал и хитро улыбалась, наматывая
на палец длинную прядь. Из-под приспущенной сорочки выглядывала маленькая
упругая грудь с потемневшим соском.
Сейчас, когда эмоции схлынули, я уже могла мыслить здраво. Итак, что мы имеем?
Мисс Луизу Фоссет, бывшую леди Луизу, дочь виконта Лефера, которая никому не
нужна. И герцога де Мортена, на которого оглядывается весь высший свет Энгерии,
особенно после того как его записали в фавориты Ее Величества. Пожалуй, логичнее
предположить, что дело в нем, а не во мне. Этого только еще не хватало - оказаться в