Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 31



«Как странно… — подумала про себя Хлоя. — Это родимое пятно похоже на то, что было у моей пропавшей крестницы… Увы, но уже много лет её местонахождение неизвестно…»

В комнате на несколько мгновений воцарилась тишина. Вдруг на Хлою снизошло озарение. И хлопнув себя рукой по лбу, она воскликнула:

— И как же я только сразу не поняла!

— Что случилось? — удивились Миранда и Арина.

Но Хлоя уже бросилась прочь из кабинета с криком:

— Изабель! Ваше Высочество! Где вы? Я должна сказать вам нечто важное!

Миранда и Арина остались в кабинете в полном недоумении.

— Бедняжка Хлоя… — вздохнула Миранда. — Муки совести постепенно лишают её разума…

— Думаю, нам следует пойти за ними… — предчувствуя нечто необыкновенное, произнесла девочка.

— Пожалуй… — согласилась крёстная фея.

Генри, сгорбившись, сидел на скамеечке в увитой розами беседке. Юноша горько плакал. Если до сего дня у него была хоть какая-то надежда избавиться от злых чар, то теперь она попросту исчезла. Изабель находилась подле него и безуспешно пыталась утешить.

Носовой платок Генри промок от слёз. Он сорвал с себя маску и смачно в неё высморкался.

Глаза принца покраснели и припухли. Кончик его длинного, свисающего носа и нижняя губа постоянно вздрагивали.

— Прошу, не плачьте, — умоляла его Изабель.

При виде страданий юноши у неё разрывалось сердце.

— Как же мне не плакать… — всхлипывал Генри. — Я противен всем девушкам, и навсегда останусь таким… Меня никто никогда не полюбит…

— Но это не так, — возразила горничная. — Ибо я люблю вас таким, какой вы есть. И мне совершенно безразлично, как вы выглядите…

Расстроенный принц с удивление воззрился на девушку. На самом деле он тоже давно любил её. Но как принц он не мог встречаться с горничной? Подобный брак считался непозволительным. К тому же он всегда считал, что Изабель добра к нему, потому, что они вместе выросли.

— Ты, правда, меня любишь? — удивился юноша.

— Да… — подтвердила Изабель.

— Я тоже тебя люблю… — смущённо признался он.

Растроганная девушка поцеловал его прямо в чешуйчатую щёку. Едва она сделала это, как произошло нечто удивительное — принца охватило яркое белое сияние.

Изабель невольно отпрянула от яркого света и испуганно прикрыла глаза руками. «Что происходит?..» — испугалась она.

Несколько мгновений спустя, когда сияние погасло, она отрыла глаза и посмотрела на Генри. И, о чудо! Перед ней стоял прекрасный голубоглазый юноша с чудесными золотыми локонами!

— Принц Генри?.. — удивлённо произнесла она. — Ваше Высочество…

— Да… — ответил он, сам не понимая, что произошло. — Изабель, почему ты на меня так странно смотришь? И что так сияло вокруг?

— Кажется, с вас спали чары… — сказала девушка, до сих пор не веря своим глазам.

Принц осторожно с опаской прикоснулся к своему лицу. Ни загнутого вниз носа, ни отвисшей губы, ни чешуи он не обнаружил…

Не доверяя осязательным ощущениям, он бросился к небольшому декоративному прудику, расположившемуся недалеко от беседки, и, опустившись на колени, посмотрелся в водную гладь.

И не поверил своим глазам! Он протёр глаза, и взглянул на своё отражение ещё раз.



— Не может быть! Я расколдован! — радостно воскликнул он. — Чары спали!

Вне себя от радости он бросился к Изабель и крепко её обнял.

— Не знаю как, но ты расколдовала меня! Но теперь король не будет возражать, чтобы мы поженились!

— Я так счастлива… — горничная чуть не плакала от радости. — Но как я смогла это сделать?..

Покуда пара пребывала в состоянии эйфории, к ним подбежали запыхавшаяся Хлоя, Миранда и Арина. Едва они увидели Генри в образе красавца, как их изумлённые возгласы огласили окрестности.

Когда феи и школьница немного успокоились, смущенные принц и Изабель кратко поведали им о произошедшем.

— Не знаю, как, но теперь Его Высочество расколдован… — закончила повествование горничная.

Хлоя приблизилась к Изабель и попросила:

— Покажи мне свою правую руку!

Удивлённая девушка послушно протянула её фее. Хлоя внимательно всмотрелась на её родимое пятно в форме сердечка и торжественно произнесла:

— Точно такое же родимое пятно было у короля Страны Ирисов, Его Величества Стивена! А я-то всё думала: отчего ты так похожа на королеву Страны Ирисов, Её Высочество Стефани?!

Миранда, Арина, Генри и Изабель в полнейшем недоумении воззрились на Хлою. Фея тем временем продолжала:

— Неужели, и в самом деле ты — моя пропавшая крестница?

— Что?! — хором воскликнула изумлённая публика.

— Позвольте вам кое-что поведать… — невозмутимо продолжила Хлоя. И тут же начала свой рассказ: — Как вы возможно слышали, в королевстве граничащим со Страной Роз, в Стране Ирисов, восемнадцать лет назад родилась принцесса Изабель… И мне выпала честь стать её крёстной феей. Это было прелестное дитя, уже тогда очень похожее на свою матушку, королеву Стефани! На правой руке, чуть выше локтя, у неё виднелось родимое пятнышко в виде сердечка, прямо как у её отца, короля Стивена. Но, увы, вскоре после рождения девочки, король скончался… Королева не пережила его, и тоже, в скором времени покинула этот мир при весьма трагических обстоятельствах. А принцесса исчезла… Как заявил Уолтер, младший брат Стивена, ставший новым королём, и его придворный маг Федель, маленькую принцессу похитила некая злая ведьма. И она же испепелила королеву, пытавшуюся защитить дочь…

С тех пор, я на протяжении многих лет искала свою крестницу. Согласно уставу Ассоциации, пока я не отыщу принцессу и не устрою её судьбу, у меня не может быть новых крестников. Увы, в те годы мой рейтинг резко снился.

И вот, я наконец-то нашла свою крестницу! Когда я впервые увидела Изабель, на ней было платье с длинными рукавами, скрывающими родимое пятно. И я подумала, это простое совпадение! У горничной имя, как у пропавшей принцессы, и внешне она похожа на королеву Стефани! Но теперь, увидев родимое пятнышко, я не сомневаюсь: Изабель — принцесса Страны Ирисов! И это объясняет, почему с принца Генри спали чары!

В помещении воцарилась тишина. Никто не знал, что и сказать. Наконец, Арина первой подала голос:

— Если Изабель когда-то похитила злая ведьма, то, как она стала дочерью управляющего Альберта? И почему она работает горничной в этом замке? Разве ведьма не должна была заточить принцессу в неприступной башне?

— Иногда ведьмы крадут королевских отпрысков и просто требуют выкупа, а порой, заточают в башни и заставляют работать на себя, в качестве прислуги… — отозвалась Миранда. — Но история Изабель кажется мне очень странной. Может быть, нам стоит расспросить обо всём самого Альберта?

Все согласились с подобным предложением и отправились к управляющему. Он как всегда сидел за столом в своём кабинете и разбирал хозяйственные счета и документы.

Альберт сильно удивился, когда к нему явились одновременно его дочь, две феи с помощницей и расколдованный принц.

— О, Ваше Высочество, вы избавились от злых чар! Поздравляю! — обрадовался он, вскакивая из-за стола. — Наверняка, король сейчас просто счастлив!

И тут-то все вспомнили, что ещё не рассказали королю про чудесное избавление Генри от колдовства! Юноша решил непременно отправиться к отцу, как только они прояснят вопрос с управляющим.

— Наконец-то, Альберт я избавился от злых чар и могу жить полной жизнью! — ответил принц. — Однако нам хотелось бы задать вам несколько вопросов… — глубокомысленно добавил он.

Управляющий смутился: тон Генри был похож на заговорческий…

Арина и Миранда наперебой поведали ему про то, как Изабель чудесным образом избавила Генри от проклятия. Хлоя же рассказала ему про исчезнувшую принцессу Страны Ирисов, и про родимое пятнышко на руке Изабель.

Альберт всё это выслушал, от женского стрекотания у него голова пошла кругом. Но, несмотря на это, собравшись с силами, произнёс:

— По правде сказать, Изабель, и впрямь не наша с женой родная дочь.