Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 42

Царь гангаридов твердо верил в свою счастливую звезду на поле брани, но вместе с тем был не прочь и не доводить дело до открытого столкновения с противником. Ведь можно было и самому попытаться использовать двуличное предательство, благо тайные рычаги для этого дела, у Аграмеса имелись. Письмо, доставленное во дворец из Каушамби от вельможи сохранившего верность Аграмесу, подталкивало его к нанесению ответного удара своему противнику. После недолгих колебаний владыка Паталы, решил сделать ответный ход, ответив изменой на измену.

Не зная о том, что уже обречен на смерть от руки заговорщиков, Александр летел в столицу Ватси подобно птице. Покоритель Ойкумены хотел поскорее снять все щекотливые вопросы, связанные со сдачей Каушамби и одновременно получить себе новых сторонников среди гангаридов, путем совершения обряда покорения Ганги. Об этом царю услужливо подсказал Нефтех, недавно возведенного в ранг царского советника.

Распахнувшая свои ворота перед Гефестионом столица княжества Ватси с трепетом ожидала прибытие самого царя, бросившего смелый вызов узурпатору Аграмесу и получившего от самого бога Шивы одобрение своего поступка.

Почти каждый день в Каушамби прибывали гонцы с известиями о скором прибытии царя, и вот в назначенный день караульщики на крепостной башни, обращенной на север, заметили движение на царской дороге.

Первыми, кто приблизился к стенам города, были скифы, отправленные царем в разведку. Подобно вертким степным волкам они быстро приблизились к крепости, вихрем пронеслись вдоль её стен и так же стремительно ускакали обратно.

Прошло некоторое время, и к Каушамби подъехала легкая кавалерия македонцев, затем появились дилмахи, и только потом показались катафракты, во главе которых гордо ехали царские друзья, гетайры.

Это была особая, ударная часть тяжелой конницы и они выделялись среди остальных всадников красным плюмажем на шлемах и золотыми насечками на щитах в виде звезд, герба династии Аргидов. Впереди четкого строя кавалеристов ехал сам Александр с небольшой свитой. На воителе был надет парадный белый доспех, прекрасно сочетавшийся с украшавшим его золотым македонским орлом.

За плечами монарха, развивался красный плащ, с которым Александр не расставался с самого начала похода. Он красиво падал на спину белоснежного жеребца, с недавних пор заменившего любимого царского иноходца рыжей масти. На левом боку полководца, в дорогих ножнах висела сабля «бога Шивы», с которой Александр подобно малому ребенку не расставался ни на час. Так прочно покорило его сердце диковинное оружие.

Навстречу полководцу из ворот города чинно двинулась группа индийских вельмож во главе с раджой Каушамби, в сопровождении хилиарха Гефестиона. Отдельно от них шествовали местные жрецы пришедшие приветствовать человеческое воплощение великого бога Шивы. Укутанные в праздничные одежды, с крючковатыми посохами в руках, они гордо взирали на все происходящее возле них, оставаясь как бы в стороне, над всем происходящим.

Подъехав к отцам города, потрясатель Вселенной величественно сошел с коня и властным жестом простер руки в знак приветствия застывшей перед ним на вытяжку знати. В этот момент вид Александра был столь величествен и могуществен, что сразу же раздался восторженный крик горожан, столпившихся за воротами города, дабы увидеть грозного воителя. Выступивший из рядов вельмож раджа Каушамби с глубоким поклоном преподнес Александру золотую диадему с крупным алмазом в центре, символ власти княжества Ватси.

В краткой речи, раджа выразил радость от обретения жителями города высокого покровителя в лице македонского царя, и их готовность служить новому правителю верой и правдой. Водрузив золотую диадему на голову, Александр вызвал новую бурю радостного восторга у горожан, за которым скрывался голый прагматизм. Приняв власть над Каушамби, царь подтвердил жителям города ранее объявленную Гефестионом гарантию целостность их жилищ и неприкосновенность их жизней. И о печальной участи Матхуры горожане радовались от всей души.

Под громкие крики зрителей, Александр вернулся в седло и неспешным шагом направился в город. На всем протяжении пути справа от царя шел Гефестион, державший в руке повод царского коня, а слева почтительно семенили новые вельможи потрясателя Вселенной.

В стороне от знати, величаво следовали жрецы, упорно изображавшие из себя третейских судей и сторонних наблюдателей. Желая поднять свою цену, брахманы не торопились всенародно признать божественное происхождение македонца, степенно выжидая дальнейшего развития событий. Подобное поведение жрецов вызывало сильное недовольство Александра, давно привыкшего получать поклонение, как от правителей, так и служителей культа. Не желая играть по чужим правилам, полководец решил исправить положение, не откладывая дело в дальний ящик.





Когда торжественная процессия вышла на главную городскую площадь, лукавая искра блеснула в глазах великого полководца. Он понял, как сможет привести жрецов Каушамби к покорности, против их воли. Сделав знак Гефестиону, чтобы тот остановился, Александр приподнялся в седле, стремительно выхватил из ножен саблю и взметнул её над головой.

Яркий солнечный луч в то же мгновение ударил в клинок и, разломившись о чудесную сталь, принялся играть на лицах людей множеством сверкающих бликов. Изумленные индийцы разом загалдели, обсуждая на разные лады дивное оружие в руках властелина Азии.

Продолжая завораживать горожан, Александр быстро согнул клинок дугой и, выдержав продолжительную паузу, отпустил руку. В напряженной тишине повисшей над площадью, сабля пружинисто распрямилась и завибрировала чистым, протяжным звуком. Толпа, затаившая дыхание от действий Александра, ахнула в один голос, а затем взорвалась новой бурей восторга.

Добившись нужного для себя эффекта, Александр проворно спрыгнул с коня и, зажав саблю в руке, решительно устремился на толпу, в тайне усмехаясь над ней. Напуганные грозным видом македонца, люди в испуге бросились от него в разные стороны, торопясь уйти с его дороги. Неторопливо тесня толпу, Александр уверенно шел к высокому шесту, замеченный им с первой минуты, как только он въехал на площадь.

Это был длинный, выкованный из железа кол, на котором городские власти обычно выставляли на обозрение народу головы казенных преступников. Приблизившись к нему, царь замер на секунду, а потом резко взмахнул своим оружием. Раздался глухой скрежещущий звук, и часть шеста с грохотом рухнула на землю разрубленная напополам.

Крик ужаса и суеверного страха потряс площадь. Ни один из мечей не смог бы перерубить этот толстый шест, а если бы чудом и перерубил бы, то сам бы обязательно сломался от удара. Так должно было быть, но клинок в руках Александра был целым и невредимым. Более того, потрясатель Вселенной воткнул своё оружие между каменных плит площади, и потрясенные зрители отчетливо увидели, на клинке не было ни единой зазубрины.

Гул протяжного стона прокатился по центральной площади Каушамби, а затем передние ряды толпы опустились на колени и на разные голоса стали молиться во славу великого бога Шивы, громовержца и разрушителя, явившего им сегодня свою человеческую ипостась.

Не прошло и минуты, как к ним присоединилась вся площадь, ибо только избранник бога, мог обладать таким чудодейственным оружием разрушения. Сотни людей, подобно огромной волне разом простирались на землю, а затем возносили руки к небесам, перед гордо стоящим Александром.

Опасаясь выпасть из внезапно возникшего поклонения перед македонским царем, к нему устремились брахманы. Позабыв о своем недавнем величии, они радостно вздымали вверх свои посохи, и громко восхваляя Александра, энергично пытались взять под свой контроль моление.

Покоритель Ойкумены не стал препятствовать им в этом деле. Ссоры со жрецами никогда не входили в его планы. Вернув божественное оружие в ножны, он сел на коня и в сопровождении свиты двинулся к главному храму города.

Там, среди дивных резных колон и чудных статуй изображавших главный пантеон индийских богов, он принес богатые дары Брахме, Вишну и Шиве. При этом бог разрушитель получил гораздо больше подношений, чем двое других небожителя.