Страница 12 из 103
Джульет чувствовала, как бешено колотится ее сердце, но не могла выдавить из себя ни звука. Широко улыбаясь, мужчина приблизился к ней:
— Не переживай, очень больно будет только сначала, а потом я о тебе позабочусь…
Она почувствовала, как грубая ладонь ласкает через ткань джинсов ее ягодицы. Молния на комбинезоне мужчины была наполовину расстегнута, обнажая могучий торс.
Он подложил деревянные доски под запястья девушки, отчего она задрожала еще сильнее.
— Вот так, это чтобы не затупить лезвие о пол, понимаешь?
У Джульет от ужаса кружилась голова, она чувствовала, что сходит с ума.
— Какое чудесное лезвие! — восторженно воскликнул мужчина.
Он поднял нож. Его глаза выкатились из орбит, блестя, словно тысяча огней, звериной жестокостью и безумием.
Джульет закричала что было сил, лезвие рассекло воздух.
Удар был мгновенным.
Смертельным.
Она лежала на полу мрачной мастерской, и по ее рукам текла какая-то теплая жидкость. Ей даже не было больно.
Джульет так и не смогла потом вспомнить, слышала ли она звук выстрела. В ее памяти осталось лишь эхо, похожее на мощный раскат грома.
Она отважилась приоткрыть глаза и увидела, как похититель падает на пол возле своего тесака. У него не хватало верхней части черепа, и это его кровь текла по ее рукам. Джульет пошевелила ладонью: на месте.
Уже не понимая, что происходит вокруг, она услышала звук направляющихся к ней шагов, потом восклицание, сразу же перешедшее в крик — испуганный крик, доносившийся откуда-то издалека.
Все, что осталось в ее памяти, — это успокаивающий голос:
— Вам больше нечего бояться, я из полиции…
Кроме этого она не запомнила ничего, — она потеряла сознание.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
То не мертво, что вечность охраняет,
Смерть вместе с вечностью порою умирает.
4
Солнце медленно опускалось за высокую вершину Вест-Хиллз, бросая тени и радужные блики на городские здания. Нечеткие пятна тихо соревновались друг с другом, кому из них хотя бы еще мгновение удастся побыть здесь, а между тем рыжие кварталы постепенно наполнялись охряными оттенками, а затем погружались в сумерки. Это был ежевечерний танец солнца, зрелище, которое Джошуа Бролен с упоением каждый раз наблюдал из окна кабинета, «Маленькая смерть дня!» — в шутку называл он его. И раз за разом испытывал чувство отчаяния, угнетавшего его в течение нескольких минут, но, как только наступала темнота, оптимизм вновь начинал бить внутри него ключом.
Сентябрь подходил к концу, однако было еще по-летнему тепло, и многие пользовались этим, чтобы куда-нибудь выбраться. Кварталы пабов, особенно те, где подавали местное пиво, были переполнены: горстки студентов, а также самых обычных горожан в поисках маленьких удовольствий, группы туристов, приехавших оценить гостеприимство пивоварен Бирваны.[6] Однако Бролен не испытывал желания осушить пару бокалов. По мере того как летнее тепло становилось все менее ощутимым, радость в нем сменялась непонятной грустью — вроде той, приступы которой обычно настигали его на восходе солнца и с наступлением ночи. В главные моменты одиночества.
Вовсе не являясь по натуре пессимистом, он спрашивал себя о причинах такой перемены настроения и не находил никакого ответа. Бывали минуты, когда он раздумывал, является ли это банальнейшим следствием несовпадения профессиональной и личной жизни? Сложно представить, что прекрасный солнечный день, когда небеса лазурны, для кого-то может быть синонимом кошмара В августе его вызвали в северный квартал, в здание, расположенное недалеко от автострады № 5. Он хорошо помнил контраст, который оставила в его душе эта поездка Утром, слушая радио, он ехал на своем «Мустанге» в главное управление полиции, подпевая группе U2. Светило яркое солнце. День начинался замечательно. Но когда через пару часов он переступил порог квартиры, то обнаружил там следы настоящей резни. Той афроамериканке едва ли исполнилось двадцать, и при жизни ей очень шли ее длинные косы. Теперь от нее осталась лишь кровавая бесформенная куча плоти, распотрошенной и выставленной на всеобщее обозрение. Убийца явно обезумел от ненависти, вызванной ревностью.
Убийства вследствие супружеских ссор, насилие, сексуальная агрессия — летние месяцы были тяжелыми. Просто мерзкими.
Бролену нравилась его работа, но иногда он подолгу не мог избавиться от психологического напряжения. Спорт помогал отдохнуть телу, но для рассудка требовалось что-то иное. Его собственная супружеская история, заведомо лишенная будущего, началась с похода в мэрию и длилась всего четыре месяца, оказавшись его последним интимным опытом. Дожив почти до тридцати двух лет и обладая телосложением героя-любовника, Бролен необъяснимым образом так и не женился снова. Он чередовал длительные периоды одиночества и короткие случайные связи. Ничего серьезного. Бролен вырос в Логане, маленьком городке в тридцати километрах от Портленда, и от детства у него остались не слишком приятные воспоминания. Там все друг друга знали, было полно зелени — поля, леса и холмы, а до столицы штата — рукой подать, всего полчаса езды на автомобиле. У подножия массивного горного хребта Маунт-Худ он и провел первые двадцать лет жизни, а затем перебрался в портлендский кампус, где открыл для себя независимость и все прелести самостоятельной стирки и глажки. Учеба на факультете сопровождалась серией любовных приключений и разочарований. Череда назойливых флиртов и двухлетняя связь с молодой женщиной, оставившей его ради продолжения учебы в Вашингтоне, — собственно, ничего необычного. Затем он стажировался в ФБР, где ему не хватало свободного времени, чтобы построить по-настоящему крепкие отношения, каждая попытка заканчивалась проигрышем. Постепенно он свыкся с мыслью, что, быть может, ему и не стоит постоянно пытаться начать жить с кем-то еще.
Вдалеке солнце отражалось от гладкой поверхности здания, казалось, пылавшего, как огромный олимпийский факел.
«Если бы я хоть иногда выбирался…» — подумал Бролен с легким оттенком сожаления. И голос его матери эхом прозвучал у него в ушах: «Никто никогда не позвонит у твоей двери, если только ты сам не поспособствуешь этому: мы живем не в телевизоре, здесь не все заканчивается одинаковым хеппи-эндом!»
И злодей не всегда погибает в конце!
Эта фраза сама собой выплыла из глубины его подсознания. С недавних пор он работал по факту обнаружения обгоревшего трупа на одном из складов, расположенных в южной части города. Несколько интересных «зацепок» вперемешку с чувством, что это дело займет у него много времени.
Он взглянул на часы над дверью. 20:02. Пора возвращаться домой и забыть обо всем до завтрашнего дня. И тут вдруг он вспомнил о начатой накануне партии в «Обитель Зла-З» и улыбнулся. Определенно, Салиндро прав: он никогда не сможет отлипнуть от приставки. Желание куда-либо выбраться, пропустить стаканчик и, возможно, кого-нибудь встретить мгновенно улетучилось.
Бролен взял куртку и вышел из кабинета, даже не заботясь о том, чтобы навести там порядок.
Он жил на Алдер-стрит, на противоположном берегу реки Уилламетт, и, чтобы вернуться домой, ему потребовалось не более двадцати минут. Две просто и минималистично обставленные комнаты. Остатки вчерашнего ужина на кухонном столе, литография, изображающая Орсона Уэллса в образе Отелло, над софой и слой пыли на всем. Квартира холостяка.
Бролен включил ноутбук и проверил почту. Ничего. Никаких новостей с работы или от матери. Его мать предпочитала компьютеру телефон, терпеть не могла «новые технологии» и ненавидела любые видеоигры, не переставляя этим удивлять Бролена. Отец скоропостижно скончался от инфаркта более шести лет назад, оставив Рут Бролен в одиночестве хозяйничать в их маленьком доме в Логане. Она получала хорошую пенсию благодаря оформленной мужем за несколько лет до смерти страховке и проводила долгие часы, обучаясь рисованию и любуясь с веранды лесом и горами.
5
Пер. Е. Мусихина.
6
Игра слов (от англ. «Ьеег») — прозвище Портленда, лидера пивной промышленности США (10 % от общего объема напитка, производимого в стране). — Примеч. автора.