Страница 8 из 9
- Аспен?
- Ты знаешь ее, Дориан, - сказал парень. Его хрипловатый голос был пропитан болью. – Она нравится мне. Сьюзен.
- Они все нравятся тебе, - прошептал Дориан вздыхая. – Но ты не должен привязываться к ним, Аспен. От этого будет еще больнее.
- Я знаю Сьюзен уже очень давно, Дориан. Я хочу все исправить. В эту пятницу я попытаюсь снова.
- Ты не сможешь побороть это. Что бы это ни было.
Аспен отключился, и Дориан не стал перезванивать. Он знал, как парню тяжело дается все это, поэтому он решил оставить его в покое. До пятницы. Он хотел бы, чтобы этот день никогда не настал. Он хотел бы никогда больше не заговаривать с Аспеном. Но пятница наступит. И Сьюзен умрет.
Дориан выключил телефон, и вышел из комнаты. Он не мог больше оставаться наедине с собой. Он хотел поговорить с Ноем. О чем-нибудь. О чем угодно, лишь бы отогнать мысли от себя.
Ной сидел в гостиной. На его коленях стояла чашка с попкорном. Он громко хохотал над какой-то ерундой, которая не рассмешила бы нормальных людей, в своем уме.
- Эй, - Дориан встал у дивана, - ты не мог бы смеяться чуть тише?! Кая может проснуться. У нее был тяжелый день, она должна отдохнуть и прийти в себя.
Ной пожал плечами, закинул в рот горсть попкорна и с трудом произнес:
- Она ушла.
- Что? Куда? – Дориан завязал на халате пояс, вставая перед телевизором. От мысли, что ему придется сейчас ехать за ее телом в морг или еще куда, его прошиб холодный пот. – Разве эти вещи не испугали ее? Разве она не рано ложится спать?!
- Ну да, напугали. – Ной остановил шоу, и поднял светловолосую голову, чтобы посмотреть на Дориана. – Поэтому она уехала домой. Испугалась.
Дориан выпустил воздух из легких, и упал в кресло, напротив дивана, где развалился Ной со своим попкорном.
- Я так устал… - он раздосадовано потер лоб.
- Да расслабься ты, - протянул Ной. Он бросил жменю попкорна в Дориана, и тот вскинул брови:
- Что ты делаешь?
- Пытаюсь тебя отвлечь.
- Не делай так больше.
- Ладно. Приготовить тебе чего-нибудь, чтобы поднять настроение?
Дориан встал:
- Мне некогда есть. Скажи где Кая, я поеду и заберу ее.
- Ну, боюсь она уже в автобусе. – Ной включил шоу, вновь погрузившись в жизни людей на экране. Он вновь набил рот попкорном. Ной не видел лица Дориана, стоящего за плечом, но он знал, что у того на лице презрение, злость и печаль. Ной произнес, более серьезно, чем прежде: - Я сказал тебе расслабиться, Дориан. Кая скоро вернется. Я уже позвонил в полицию, и сказал им, где ее искать.
***
Автобус подскакивал на кочках, и я вместе с ним. Я лежала на двух сидениях, подложив под голову куртку. Сквозь запотевшее стекло, я видела, как мимо автобуса проносятся огоньки фонарей, и задавалась вопросом: мы все еще в Эттон-Крик, или уже покинули этот проклятый город?
Я хотела вернуться домой на самолете, но денег мне бы не хватило. Да откровенно говоря, самолеты я не люблю, а здесь, в автобусе у меня есть время подумать над тем, что я скажу маме, когда появлюсь на пороге ее дома. У меня было время обдумать то, что случится, когда она увидит меня, и у меня было время обдумать то, что случилось сегодня. Я в Эттон-Крик всего два дня, но уже случилось столько всего ужасного, что я не в силах даже объяснить.
Мое тело не было поврежденным, несмотря на то, что я умерла, но чувствовала я себя иначе. Словно я стала другой. Или я выгляжу по-другому, хотя это, конечно же, не так. Я изо всех сил пыталась понять, что случилось, пыталась найти смысл в словах Ноя, и чем больше я пыталась, тем сильнее я ощущала себя глупо.
Где я допустила ошибку? Первое что я сделала не так – переехала в Эттон-Крик к этим странным Харрингтонам. Нет, Дориан вполне приятен на вид, но после того, что случилось сегодня, я вообще сомневаюсь, родственники ли мы вообще.
Второй ошибкой было спасение Леды Стивенсон – девушки похожей на беззащитного цыпленка. Я не должна была вступаться за нее. Я не несла за нее ответственность, но теперь мы как-то связаны. И эта связь губительна. Ной сказал, что этот город не отпустит меня. Надеюсь, он ошибается.
Я не могу и не хочу здесь оставаться. Я не знаю Леду Стивенсон, и я не обязана ее спасать. Я не хотела этого…
Я вспомнила ее доверчивые глаза. Она смотрела на меня, упрашивая о помощи, но сейчас я уже не могла вспомнить, что именно руководило мною в тот момент. Почему я набросилась на Майю и ее банду? Для чего я защитила девушку-цыпленка? Если бы Майя не умерла, она бы и завтра мучила бы Леду. Потому, что такие люди не меняются.
А что если…
Я распахнула глаза, уставившись на ногу сидящего передо мной пассажира.
А что, если это Леда убила Майю Кинг, и ее отца?
Нет, это звучит как какой-то бред, эта девушка, наверное, даже сумку с продуктами не сможет поднять. Она способна причинить боль разве что себе. Что, кстати говоря, и произошло.
Я, Леда, и Ной – как мы все связаны? И почему убили Майю и ее отца?
Нет, не важно. Скоро я покину этот город, и все, что со мной здесь случилось, будет лишь сном. Кошмаром, от которого мне удалось избавиться проснувшись.
Вскоре беспокойные мысли отступили на задний план, и мне удалось задремать. Мне снилось, что я мчусь на своей машине по нашей улице, пролетаю на красный свет, и меня вовсе не заботит нарушение правил, хотя я не такая…
- Кая Айрленд! – мне в лицо ударил свет фонарика, и я вздрогнула. Кто-то потянул меня за руки, помогая сесть. Я даже не успела испугаться, и не могла сообразить, что происходит. Я видела перед собой лицо красивого парня, его рука сжимала мое плечо железной хваткой: - Вы должны проехать со мной, для дачи показаний.
***
- Объясните, почему я здесь, - я скрестила руки на груди, и закинула ногу на ногу. В комнате для допроса в полицейском участке Эттон-Крик, у меня началась клаустрофобия, но я пока с ней справлялась.
Этот город не отпустит тебя.
Детектив Дин, с которым мы познакомились в автобусе, не выглядел официально. На нем была кожаная куртка свободного покроя, и тонкий джемпер. Он присел за стол напротив меня.
- Ты здесь, потому что мы должны задать тебе несколько вопросов в связи с убийством Майи и ее отца Ричарда Кингов.
- Я не знала Майю и тем более ее отца, - ответила я. Я жутко устала, после случившегося за сегодняшний день, а вот детектив Дин напротив, был бодрым, энергичным, и подозревающим меня.
- Мы с этим разберемся, - пообещал он, потирая подбородок. Выглядел детектив как модель с обложки журнала, что доверия к нему не прибавляло.
- По какой причине ты хотела покинуть город?
Мои брови взлетели вверх, но лицо тут же разгладилось, и я произнесла:
- Соскучилась по маме. Поэтому решила вернуться домой.
- Именно в тот вечер, когда было совершено убийство.
- У меня не было причин делать то, в чем вы меня подозреваете, - ответила я, пытаясь подавить зевок. Глаза слипались, меня начало подташнивать.
- Она тебе угрожала.
- Нет, Майя мне не угрожала, - возразила я. Скорее наоборот – угрожала ей я. – Мы столкнулись в уборной, когда Майя избивала девушку. Я вежливо попросила оставить девушку в покое.
Детектив наклонился ко мне, изучая мое лицо, и я внезапно подумала: а не догадается ли он, что я недавно умерла?
Глупая мысль.
- Ты не боишься, верно?
- Я ничего не сделала. Мне нечего бояться.
Детектив откинулся на спинку неудобного стула, делая вид, что расслабился. Он не доверяет мне, а я не могу понять, почему я все еще здесь.
- Да, ты необычная девушка, Кая Айрленд, - протянул детектив Дин, и то, как он это произнес, заставило мои руки покрыться мурашками. – Твой отец генерал Дэвид Айрленд, погиб два года назад, верно?
Кровь отхлынула от моего лица, прежде чем я смогла взять себя в руки.
- Какое это имеет отношение к делу?
- Просто любопытно, что могло заставить отличницу, примерную дочь, и студентку медицинского факультета Стэнфорда, превратиться в убийцу.