Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 87



— У меня просто…тяжелые времена, — призналась она, проведя рукой вверх по его темно-каштановым волосам и стараясь не ругаться, хотя он так и провоцировал ее это сделать.

— Я знаю, детка, — пробормотал он, слегка потянув ее за волосы, наклоняя ее голову на бок.

— Я хочу, чтобы мы встречались открыто — наконец-то сказала ему Лиз.

Брейди на секунду застыл, прежде чем лизнуть и поцеловать мочку ее уха.

— Ты же знаешь, мы не можем этого сделать. У меня предварительные выборы через две недели, а в ноябре всеобщие. Ты же знаешь.

— Я знаю, — пробормотала она, а ее кожа покрылась мурашками.

Свободной рукой он скользнул вверх, задирая ее рубашку, и пальцами дразня ее ребра.

— У нас не может быть так, детка.

— Брейди, — сказала она, отталкивая его, — не думай, что своими сладкими словами и соблазнительными прикосновениями, ты как-то улучшишь ситуацию.

Брейди покачал головой, схватил ее за рубашку и силой притянул ее к себе.

— Слушай, я извиняюсь за то, что случилось, но я не смогу этого сделать, если ты не позволишь мне. Так что, позволь мне.

Она вздохнула, желая разозлиться на него. Она просто хотела, чтобы он увидел, что он с ней делал.

— Как ты собираешься это сделать?

Он ухмыльнулся.

— Я бы не привез тебя сюда, чтобы просто трахнуть в гостиничном номере. Это я могу сделать и дома, детка.

От этих слов у Лиз открылся рот, ей стало интересно, где еще у них мог быть секс, кроме как в великолепном номере люкс, который он для нее снял.

— Пошли со мной. Я хочу кое-что показать тебе.

Лиз думала продолжить их разговор, но поняла, что он был закончен. Она уже сказала ему о том, что чувствовала по поводу этой ситуации, и он уже сказал ей, что любил ее…ну почти сказал. Это было лучшим, из того что она могла добиться…по крайней мере сейчас.

Она вышла за ним из номера и пошла к лифту.

— Брейди, — пробормотала она, пока лифт спускал их вниз, — с кем ты сегодня ужинал?

— С ребятами из университета, с которыми я играл в баскетбол, — сказал он ей. — Они делали пожертвование для предвыборной кампании.

— Только парни? — переспросила она.

Он ухмыльнулся, как будто он знал, что она собиралась спросить. — Нет. Я был со спутницей. Она училась со мной в оном университете, а сейчас она занимается охраной окружающей среды. Нет так уж много как для спутницы.

— Я надеюсь, — сказала Лиз, чувствуя как узел в животе начал развязываться. Брейди рассмеялся от ее слов.

— Я так и думал, что ты это скажешь.

— Между вами что-то есть? — прошептала она.

— Детка, — проворчал он, качая головой.

— Ну?

— Ты же знаешь, что нет.

— Как я могу это знать, если ты даже не рассказывал мне об этих людях до этого?



— Потому, что ты – все, что мне нужно, Лиз, — искренне произнес он.

Они свернули от центрального вестибюля, и вышли из здания через задний вход, обогнули бассейн и пошли по пути, который, как Лиз было известно, вел к пляжу. Она очень надеялась, что у него на уме было что-то получше, чем пляж, потому что песок – это было не очень хорошей идеей.

Они сняли обувь, когда подошли к входу на пляж и держали ее в руках пока шли по песку.

Брейди взял ее за руку, и их пальцы сплелись вместе. Лиз замерла, удивленная тем, что он взял ее за руку на улице, пусть это и было в два или три часа ночи, и все еще спали.

В любом случае, это было очень приятно. Его руки были большими, а ее по сравнению с его казались хрупкими, но это не приносило дискомфорта. Они по-прежнему идеально подходили друг другу.

Когда они прогуливались вдоль по берегу, волны, приносящиеся прибоем, звучали как музыка. Будучи такой разочарованной, как была Лиз в ее положении, она не могла не почувствовать умиротворение, гуляя по пляжу с Брейди. Это было настолько открыто, насколько он мог это себе позволить, и поэтому ей хотелось ценить то, что у них было.

Брейди остановился напротив большого бунгало. Лиз видела такой на пляже, когда выходила вчера гулять, но если человек заранее за него не проплатит, то он оставался закрытым. Это казалось, такой потерей.

— Иди сюда, — сказал Брейди, подвигая ее ближе.

— Что мы делаем? — с тревогой спросила она.

Брейди распахнул занавеси в бунгало, показав шикарную кровать у моря, покрытую мягким, пушистым одеялом и огромными подушками. Лиз смотрела прямо на кровать, а на ее лице появилась улыбка.

Он забрал у нее из рук сандалии, и отбросил их в сторону, прежде чем поднять ее на руки и положить на кровать.

— Я соскучился, — сказал он ей, проводя рукой по ее телу.

— Я тоже по тебе соскучилась, — ответила Лиз, переживая, всегда ли будет так больно, от того, что его не будет рядом, и всегда ли будет так тяжело на душе, ожидая его.

Запустив руку в ее волосы, и с силой потянув за них, Брейди больше не оставлял шанса на разговоры. Она ровно легла на кровать, и его тело накрыло ее. Она руками нащупала пуговицы на его рубашке. Расстегнув две пуговицы, она отбросила эту идею, и просто стянула с него рубашку через голову.

Ее даже не волновал тот факт, что они находились в открытом бунгало на пляже. Любой мог заглянуть и увидеть, чем они занимались. Но Брейди привел ее сюда, и она не собиралась его останавливать.

Его губы требовательно нашли ее, заставляя ее рот открыться, и залпом поглощая ее язык. Настойчивость его поцелуев была заразительна, и вскоре ее уже лихорадило. Она не могла насытиться им. Его руки были повсюду, их тела терлись друг о друга. Она ногами обхватила его бедра, прижимая его ближе к себе. Их дыхание смешалось, горячее и соблазнительное.

Брейди отодвинулся и снял шорты, в то время как она стянула с себя одежду. Она просто хотела почувствовать его и знать, что он полностью принадлежал ей. Она хотела забыть об остальном мире, об ожидании, скрывании, необходимости появляться на публике с другими людьми. Когда он оказался перед ней, она позволила себе забыться и просто наслаждалась его прикосновениями.

Лиз обвила его шею руками, а он прижался к ней своими губами. Брейди плавно вошел прямо в нее, и она застонала ему в рот. Он отодвинулся назад и позволил их телам соединиться вместе снова и снова.

Ее уже не волновало то, как она была зла на него раньше. Их влечение, когда они находились вместе, было неоспоримо. Если бы кто-нибудь из них попытался не обращать на это внимания, то они бы просто врали самим себе. Они просто не могли остановиться. Вот почему они так рисковали тем, что их могли увидеть. Вот почему, когда он двигался внутри нее, толкая ее за грань наслаждения, она не могла ни о чем думать, кроме как об ее абсолютных, несомненных чувствах к этому мужчине.

— Брейди, — простонала она, хватая его за плечи и впиваясь в него ногтями.

Он быстрее и быстрее начал вколачиваться в нее, приближая ее к оргазму. Она выкрикнула имя Брейди, в то время как ее тело покорялось ему.Сила ее оргазма поразила его, и он потерял контроль, еще раз входя в нее, и глубоко хороня себя внутри нее.

Он обнял ее, и они лежали так, покрытые капельками пота, ожидая пока их груди перестанут вздыматься и их дыхание восстановиться.

— О, Брейди, — прошептала Лиз, — Я люблю тебя.

Она знала, что это была правда. Несмотря на все разногласия, она влюбилась в этого мужчину. В мужчину, которого она не могла получить.

— Детка, — простонал он, его голос стал напряженным, — Я знаю.

Лиз лежала на спине, в то время как Брейди опустил голову на ее плечо и оставил дорожку поцелуев вдоль ее ключицы. Она сказала это. Она призналась ему. Она уже знала, что он ее любил, и он почти сказал ей об этом, но она бы хотела услышать это лично.

Когда их дыхание восстановилось, Брейди тяжело вздохнув, перевернулся на спину. Его рука нашла ее, их пальцы снова сплелись. Может, в конечном итоге, просто знать о его чувствах этого уже было вполне достаточно. И то, что они чувствовали на самом деле было видно как раз…в этот момент.

Лиз повернулась и, вздохнув, легла головой ему на грудь, думая про то, как легко будет заснуть, находясь вот так рядом с ним.