Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 87

— Пока не засыпай, — прошептал он, целуя ее в макушку. — У меня кое-что есть для тебя.

— Ты ничего мне не должен. Ты все уже сделал, — мягко сказала Лиз.

— Ну, думаю, здесь ничего особенного…по сравнению с этим. Но я все равно хочу, чтобы это было у тебя.

Он подвинул ее так, чтобы она лежала на подушках, а не у него на груди, после чего нашел и надел свои шорты. Через секунду он снова вернулся, и выглядел немного…смущенным. После всего, что между ними произошло, она не знала, с чего бы ему было смущаться. Вообще-то, Лиз никогда не видела его таким.

— Вот держи, — произнес Брейди, вручая ей маленькую коробочку.

Лиз поднялась и взяла у него коробочку, прищурив глаза.

— Что это?

— Просто открой.

Лиз закусила губу, гадая, что же увидит внутри. Она открыла коробку и увидела маленькое ожерелье. Брейди купил для нее украшение. Ей еще никто не дарил украшений.

Она достала его из коробки, длинная цепочка упала на простыни, и она поднесла ожерелье поближе, чтобы рассмотреть.

— Это, э-э…это медальон воспоминаний, — прошептал он, пробегая рукой по волосам. — Увидев это, я сразу подумал о тебе.

Это поразило Лиз. Само по себе ожерелье было небольшим, круглым, с прозрачным медальоном с серебряной крышечкой, которая могла открываться, а внутри находился еще один маленький амулет – самолет, ключи, номер «четыре», и желтый драгоценный камень.

— Мне очень нравится, — прошептала она.

Как он мог быть таким сногсшибательно милым?

— Хорошо. Я волновался…ну, я не знал, носишь ли ты такие вещи, — сказал он, пожав плечами.

— Да, ношу, — сказала она ему, посмотрев в его глубокие голубые глаза. — Но что означает номер «четыре» и камень?

Остальное было и так понятно.

— Номер четыре значит Четверное июля, день, когда я получил твой голос, — произнес Брейди, по его глазам было видно, как много значил для него тот день. — А желтый камень – это зодиакальный камень ноября.

— Но я родилась не в ноябре, — сказала Лиз.

Для нее даже не имело никакого значения даже то, что он ошибся с ее датой рождения. Она любила его.

— В ноябре заканчиваются выборы, — спокойно произнес он.

Глава 29

Обещания, которые стоит сдержать

До начала занятий Лиз больше не виделась с Брейди. На прошлой неделе было предвыборное голосование, и он едва находил время, чтобы дышать, не говоря уже о том, чтобы вырваться и увидеться с ней. Она большего и не ожидала, хотя заметила, что ей все больше и больше хотелось быть там, рядом с ним.

Из-за выборов было сложно сконцентрироваться на чем-либо еще…например на занятиях, или на ее новой исследовательской работе, или на газете. Она переживала и была раздражительной из-за того, что понимала, как много стояло на кону для Брейди.

Лиз попыталась избавиться от стресса, гуляя с Викторией, но к концу дня Виктория заявила, что ей самой уже нужен Ксанакс12*, чтобы справиться с этим потоком стресса, исходящим от Лиз. Даже если Лиз не скажет ей, что с ней происходило, Виктория по-прежнему ее любила.

К пятнице накануне начала занятий, Лиз полностью забыла о том, что согласилась помочь Хайдену с переездом. Он ей позвонил тем утром и спросил, не поменялись ли ее планы. Надеясь, что это отвлечет ее, Лиз согласилась и отправилась прямо к его старому дому.

Переезд, безусловно, оказался хорошим отвлечением, так как это требовало физических усилий, но это никак не прояснило ситуацию с Хайденом. Они вместе веселись и шутили над его друзьями-спортцменами. Когда они закончили с переездом, ребята перекусили и Хайден подвез ее обратно к ее машине.

― Я очень ценю твою помощь сегодня, ― сказал Хайден, выпрыгивая из машины и подходя с ней к тому месту, где она припарковалась.





― Даже не знаю, чем я помогла, ― пошутила Лиз.

― Ты была великолепна. Все так думают. ― Он улыбнулся своей обворожительной улыбкой и подошел ближе к ней.

― Ну, я рада, что смогла помочь. К счастью, мне не нужно переезжать, иначе я бы заставила тебя и всех твоих друзей мне помочь.

― Ты же знаешь, я бы помог, ― сказал Хайден.

Он приблизился к ней, чтобы обнять, и Лиз быстро отошла.

― Мне очень нужно в душ, ― смущенно сказала она.

Она просто не могла позволить, чтобы он прикасался к ней. Ей и так было не по себе из-за того, что произошло в Вашингтоне. Она не могла допустить того, чтобы он считал, что это может продолжаться, в то время как она пыталась разобраться в их отношениях с Брейди.

― О, мне тоже, ― сказал Хайден, в то время как пытался приблизиться к ней.

― Я…ээ…скоро увидимся, ― произнесла она, открывая двери. ― На занятия в понедельник?

Хайден кивнул.

― В воскресенья у меня будет первая пробежка, но в понедельник увидимся, ну если ты не хочешь провести вместе время на выходных?

Черт, а он был хорош. Он сделал это так небрежно…будто он и не приглашал ее на свидание. Будто.

― Думаю, лучше в понедельник. Я должна подготовиться к занятиям и новой работе, но спасибо…

― Ну, тогда до понедельника, сказал Хайден, заправляя прядь волос ей за ухо, а затем улыбнулся и пошел к своей машине. Лиз открыла дверцу своей, и, злясь, села в машину. Она только что отшила Хайдена Лейна.

Она бы никогда не подумала, что могла оказаться в таком положении. И у нее было странное предчувствие, что он снова будет приглашать ее на свидание. Возможно, он даже подумал, что после Вашингтона, она решила поиграть в недотрогу. Ей нужно было разобраться, что она собиралась с этим делать, ведь она не могла продолжать так вести себя вечно, если он снова захочет пригласить ее.

Выходные прошли тихо, и Лиз вернулась в кампус, идя с Викторией вдоль знакомых кирпичных зданий. Она соскучилась по безумию первых дней учебного года. Студенты взад вперед бродили по кампусу. Первокурсники вытягивали карты, пытаясь найти свою аудиторию, и выглядели уставшими от беготни по крутым холмам от общежития до стадиона Драйв.

Старшекурсники собирались в Яме, раздавая листовки и пытаясь уговорить первокурсников присоединиться к их студенческим организациям. Это был дурдом, но своей энергией и великолепием мог переплюнуть и его.

Тем не менее, она обнаружила, что соскучилась по всему, что не попадало в мусор редакции. Поднимая свежую газету, и, просматривая весь тот тяжелый труд, который проделали ее друзья, работая над первым выпуском. Лиз уже давным-давно написала свою статью…ту самую, за которую она получила «А+» от профессора Майрес…ту самую статью, для которой Брейди делился с ней своими идеями. Хайден сказал, что он собирался опубликовать ее в первый же день, поскольку она была самая большая, и Лиз уже не терпелось еще раз увидеть свое имя на первом развороте.

― Ты слишком радуешься началу занятий, ― произнесла Виктория пока они пробирались сквозь толпу к Яме. Лиз пожала плечами. Наверное, так и было. В последнее время у нее было слишком много времени на размышления, и теперь она была рада чем-нибудь заняться, чтобы отвлечься от своих мыслей о Брейди.

― Разве ты не рада вернуться в лабораторию? ― спросила Лиз. ― К тому же, теперь там будет так много помощников преподавателей.

― И то правда, но этого мало. Я бы лучше провела время лежа у бассейна, чем сидя в аудитории.

Лиз закатила глаза.

― Говорит женщина, у которой 18 часов занятий и четыре из них точные науки.

― Мне нравятся точные науки. Ничего плохого в этом нет, мисс Журналистика, ― сказала Виктория высоким задиристым голосом.

― Вик, ты прекрасна, ― сказала Лиз, обнимая ее за плечи.

― Конечно, прекрасна, ― ответила она, поднимая брови.

Лиз покачала головой, посмеиваясь. Было приятно, чувствовать себя беззаботной, будто она снова вернулась в школу.

Виктория заняла для них пустой столик, пока Лиз сбегала за первой в этом семестре газетой. Она сунула ее под мышку и вернулась обратно к своей подруге. Падая на стул, Лиз откинула с шеи свои светлые волосы, и положила перед собой газету.