Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 87

Брейди усмехнулся и покачал головой.

― Рад, что тебе весело. И все же, ты сильно пьяна?

― Очень, ― прошептала она.

― Как чувствуешь, ты еще осилишь что-нибудь? Или мне отвезти тебя домой? ― спросил он, беспокоясь.

― Хотя бы отвези меня в отель, чтобы я спала с тобой.

Она подвинулась и положила голову ему на плечо. Она удивилась, что пока она не замечала ничего, кроме его красивого лица, оказалось, что он был не в костюме.

― Ты в футболке, ― задумчиво произнесла она.

― Есть парочка, ― сказал он, пытаясь не рассмеяться.

― Ты должен носить их чаще.

― Ты пытаешься избавиться от моего костюма?

― Разве это в первый раз? ― спросила она, посмеиваясь.

― Думаю, тебе нужно попить, ― сказал Брейди, поворачиваясь к ней и целуя ее в макушку.

― Я собиралась купить воду, но я не знала, насколько ты далеко. А все-таки, куда мы едем?

― Увидишь. Хочешь, чтобы я остановился? ― спросил он.

― Нет. Все в порядке, ― сказала она ему.

― Хорошо. Но тебе нужно попить, когда мы приедем.

― Ладно. Нам далеко?

Она понятия не имела, куда они ехали, а Брейди, похоже, не собирался давать ей никаких подсказок. Ей просто хотелось поехать куда-нибудь, где они могли бы побыть наедине. Ей нравилось, когда между ними не было напряженности, которая бы их сдерживала.

― Не очень. Где-то минут двадцать-тридцать. Просто расслабься. Мы скоро приедем, ― сказал он.

Лиз кивнула, уткнувшись носиком ему в плечо, и закрыла глаза.

***

― Детка, ― прошептал Брейди ей на ушко, ― пора просыпаться.

Лиз открыла глаза и зевнула. Она даже не поняла, как уснула, но она была в полной отключке всю дорогу.

Они повернули за угол кирпичных таунхаусов. Это был хороший район, с ухоженными газонами, с воротами на въезде и рядами чистеньких машин. Здесь точно не жили студенты. Брейди подъехал к одному из зданий и заглушил двигатель. Лиз оглянулась по сторонам, внезапно она почувствовала себя более трезвой, чем раньше, когда садилась в машину.

Лиз в замешательстве посмотрела на Брейди.

― Где мы?

Брейди улыбался от уха до уха. В тот момент он был счастлив, и она не знала почему.

― Я покажу, ― сказал Брейди, выходя из машины и подходя к ее стороне, чтобы помочь ей выбраться.

Брейди открыл для нее дверь, и она схватила его за руку, пока становилась на ноги. Казалось, что поездка на машине, помогла проясниться ее голове больше, чем она ожидала. Она даже не шаталась. Хотя, ей до сих пор нужно было попить. Ей не хотелось, чтобы ее потом стошнило.

Он поднял ее руку на сгиб своего локтя. Лиз удивленно посмотрела вниз, затем вокруг жилого комплекса, будто волнуясь, что за ними могли следить.

― Брейди, это нормально? ― спросила она, зная, что он поймет, о чем она.

― Сейчас да. Все хорошо. Успокойся, ― сказал он с улыбкой.

Лиз поднялась с ним по лестнице на второй этаж одного из зданий. Ее раннее опьянение прошло, и теперь ей не нравилось, незнание того, во что она ввязывалась.

Брейди дважды постучал в дверь, и они ждали, пока кто-нибудь откроет.

Пару минут спустя, открылся замок и высокий, с песчано-коричневыми волосами, парень распахнул дверь. Несмотря на позднее время, на нем была футболка с университетской эмблемой и шорты цвета хаки. Он улыбнулся, когда увидел, кто стоял у двери.

― Брейди! Мужик, я думал ты уже не придешь! ― сказал парень, когда они обнялись, похлопав друг друга по спине.

― Извини. Пришлось кое-кого забрать по пути, ― сказал ему Брейди.

Лиз окончательно запуталась. Неужели Брейди ничего не беспокоило? Кто этот парень? И почему Брейди позволил, чтобы их увидели вместе? Было странно вот так стоять там, в то время как эти двое вели себя совершенно нормально.

― Заходите внутрь, ― сказал парень, приглашая их через дверь, и плотно закрыв ее после них на замок.





Лиз прошла по коридору, в современную гостиную с огромным телевизором с плоским экраном на стене. Мебель была низкой в черно-белых тонах, кое-где с вкраплениями синего.

Брейди широко улыбнулся и притянул ее в свои объятия, когда парень ушел на кухню. Она подчинилась, хотя она была уверенна, что выглядела в полном замешательстве. А как же их строжайший секрет?

― Лиз, ― сказал он, наклоняясь и легонько целуя ее в губы, ― это и есть мой сюрприз.

― Эм…― произнесла она, неуверенная, что ей сказать.

Он выпустил ее, когда парень вернулся в комнату со стаканом воды.

― Брейди сказал, что тебе, возможно, захочется попить.

Лиз взяла стакан из его рук.

― Спасибо.

― Лиз, я хотел бы познакомить тебя с моим лучшим другом, Крисом. Крис, это Лиз, девушка, о которой я тебе говорил, ― сказал Брейди.

Она с кем-то знакомится. Она и правда знакомится с кем-то из жизни Брейди – пусть даже это и было в тайне, посреди ночи, в его доме, дабы никто об этом не узнал. Это хорошо. Это был шаг. Который означал, что кому-то было известно о ней…кому-то значимому в его жизни. Это должно сделать значимой и ее.

― Так приятно познакомиться с вами, ― сказала она, перекладывая стакан в левую руку и пожимая руки правой.

― Мне тоже.

― Он говорил о вас на своих выступлениях, ― сказала она, опустив руку и думая про тот единственный раз, когда Брейди упоминал о Крисе при ней.

Крис пригвоздил Брейди взглядом.

― Ты до сих пор пользуешься этим дерьмом? Разве ты не можешь придумать что-то оригинальней? Я переехал в Нью-Йорк, смирись, ― сказал он, качая головой, затем снова повернулся к Лиз. ― Он такой слюнтяй.

Слюнтяй. Лиз никогда в жизни не описала бы Брейди как слюнтяя.

― Людям нравится слышать, что я сделал правильный выбор, оставшись здесь. Ты хороший спусковой крючок, так говорит мой спичрайтер. К тому же, ты не должен был уезжать так далеко.

― Если бы я не переехал, о чем бы ты тогда рассказывал? ― спросил Крис.

Брейди пожал плечами.

― Уверен, я смог бы придумать еще что-нибудь веселенькое, вместо историй о тебе.

Лиз рассматривала этих двух парней. Она никогда не видела, чтобы Брейди так себя вел. Он что и правда шутил и смеялся над собой? Она всегда думала, что он довольно серьезный. Иногда он говорил что-то с сарказмом, но это был сухой юмор…совершенно отличавшийся от этого.

― Серьезно, убеди своего спичрайтера сочинить новый материал. Люди скоро начнут замечать, что ты полон дерьма, ― сказал Крис, когда прошел мимо Брейди и сел на диван. Лиз захихикала, а затем быстро прикрыла рот.

― Я передам сообщение, ― сказал Брейди, качая головой.

Он повернулся к Лиз, с яркой захватывающей дух улыбкой на его лице. Он выглядел таким счастливым и расслабленным.

― С чего ты смеешься, а?

― О, ничего, ― сказала она, не в состоянии скрыть улыбку.

― Так я и думал.

Он потянулся к ней.

― Видишь, с чем мне приходится иметь дело? Вы оба думаете, что я полон дерьма.

― Значит, это правда, если твой лучший друг и твоя девушка так считают, ― сказал Крис, развалившись поперек дивана.

У Лиз перехватило дыхание. Крис только что назвал ее девушкой Брейди? Лиз посмотрела на лицо Брейди и не увидела никакого раздражения или гнева. Он не возразил. Он не исправил Криса. Что происходит?

― Должно быть, ― сказал Брейди, целуя ее в губы, а затем подталкивая ее к дивану.

Лиз была слишком потрясена, чтобы даже ответить. Она просто села.

Брейди занял место рядом с ней и обнял ее за плечи. У нее было столько вопросов, и первый из них – почему было так хорошо? Она не жаловалась; это было невероятно. Она просто не знала, что это произойдет. Разве она могла представить сюрприз еще лучше?

― И так, Лиз, Брейди сказал, что ты из университета Северной Каролины? Какая специальность? ― спросил Крис, переключая каналы. Он взял игровой контроллер со стола и бросил его Брейди, а тот поймал его одной рукой.

― Ты не возражаешь?

Лиз покачала головой. Видео игры. И правда, кто был тот парень, с которым она встречалась целых два месяца?