Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 130



приподнял одну доску, определяя на вес ее сухость. Это отвлекло его от раздумья, и он сказал, тронув стену

рядом с письменным столом:

— Вот здесь ее надо поместить. От стола до угла. Высотой около двух с половиной. Понимаете?

Я понял, конечно. Тут нечего было понимать. Но он сказал это с большой мягкостью и вежливостью в

голосе, чем еще раз выдал свою полную несхожесть с тем страшным Иваном. А если он не был тем Иваном, то

стоило ли с ним особенно церемониться? Вежливые люди так устроены, что они всегда остаются вежливыми,

как бы с ними ни поступали другие. Они и на грубость отвечают вежливостью. Так странно они устроены. И

этим они дают повод грубости быть еще грубее, потому что грубость ненавидит всех, кто умеет в споре с ней

оставаться в пределах вежливости. Я, правда, не имел намерения быть грубым, но мне было весело видеть, что

каждый очередной Иван все меньше походил на того Ивана. И мне хотелось по этому поводу тоже что-то такое

сморозить. И я сказал ему как мог строго, хотя и вполне вежливо:

— Я бы желал точные размеры, извините в одолжении, пожалуйста.

Он посмотрел на меня как бы с некоторым удивлением и опять задумался, разглядывая рисунок новых

обоев на стене. Такая склонность была у него к задумчивости. Я еще раз, уже нарочно, громыхнул досками. Это

прервало его думы, и он сказал, что завтра даст мне размеры.

На другой день вечером я уже сам пришел к нему. Он пожал мне руку и показал размеры полки, которую

изобразил на листке бумаги. Рядом он вычертил другую полку, поменьше, определив ей место на стене между

шкафом и окном. Видя, что я все понял, он показал уголок, где я мог заняться строганием досок, а сам уселся за

письменный стол, заваленный книгами. И, конечно, он сразу же опять призадумался, подперев кулаком свой

широкий подбородок. Так безобидно он был устроен, этот четвертый по счету Иван, которого я едва не принял

за того Ивана.

На столе, кроме книг и чернильницы, у него стояла также стеклянная ваза, полная крупных садовых

цветов, среди которых были георгины, лилии, маки, гладиолусы и флоксы. Осторожно подведя ладонь под

основание одного из цветков, он слегка притянул его к себе, разглядывая широкие багровые лепестки, из

глубины которых выглядывали огненные тычинки. При этом вид у него был такой, словно он впервые в жизни

увидел цветок и удивился тому, что увидел.

Выпустив цветок из пальцев, он откинулся на спинку стула и некоторое время разглядывал весь букет

издали. А потом оперся ладонями о край стола и окунул в букет лицо. Эти движения он проделывал

попеременно несколько раз. И все время на его лице оставалось такое выражение, будто он нашел в этих цветах

что-то очень удивительное, чего раньше не замечал.

Да, так вот обстояло у них дело с Иванами. И, глядя на этого новоявленного Ивана, я подумал, что вряд

ли мне придется увидеть здесь у них того, настоящего Ивана. Каждый очередной Иван из тех, которые мне уже

встретились, приводил тому все более явные доказательства. И уже совсем не вязался с понятием о том Иване

этот последний Иван. Правда, ростом он мало не догнал огромного Юсси Мурто, возвышаясь надо мной почти

на целую голову, и плечи его тоже не требовали дополнения к своей ширине. Но годился он скорее в мирные

садовники, нежели в грозные мстители. Да и к садовой работе вряд ли он был пригоден. У человека с такой

мягкостью в характере не хватило бы духу выполнить в саду самую простую необходимость: рассечь лопатой

крота, раздавить гусеницу, вырвать с корнем красивый цветущий сорняк.

Сделав свое редкостное открытие в букете цветов, он слегка повернулся на стуле, как бы готовый к

новым открытиям. Я в это время сколачивал себе из двух длинных досок подобие верстака, уперев его для

устойчивости одним концом в угол. И его серо-голубые глаза в поисках открытий немедленно обратились ко

мне, выражая к этому моему сооружению интерес не менее живой, чем к цветам.

Со стороны можно было подумать, что это сидит и крутится на стуле юнец, недавно открывший глаза на

жизнь и потому проявляющий такую жадность ко всему, что видит. Да и по внешности он мало отличался от

юнца. Его русые волосы, гладко зачесанные назад, полностью сохранили свою первоначальную густоту, а

движения были гибкие и легкие. Вот он встал со стула и подошел к открытому окну, через которое снизу



доносился шум проходивших трамваев и автомобилей. Опираясь руками о подоконник, он высунулся наружу и

глянул вниз, потом глянул в обе стороны вдоль улицы, потом прямо перед собой, потом вверх на небо, а

напоследок опять обернулся ко мне. И, обернувшись ко мне, он вдруг опять крепко задумался, будто усиленно

припоминая что-то. Выходило так, что в подобную задумчивость с припоминанием чего-то его вгонял каждый

раз мой вид. Стоило ему на меня взглянуть, как обязательно начиналось это припоминание. Но вот он, кажется,

припомнил, а припомнив, задал мне вопрос:

— Вы давно из Карелии?

Я ответил ему, что я не из Карелии.

Он спросил:

— Разве вы не финн?

Я ответил:

— Финн. Только не тот. То есть я именно тот. Я из Финляндии.

— А, понимаю. Вы один из тех, кто бежал к нам от безработицы двадцать лет назад.

— Нет, я не двадцать лет назад, а два месяца назад.

— Два месяца? Из Финляндии? Это по какой же причине?

— Так. Захотелось хорошей жизни попробовать немножко.

— А если без шуток?

— Я без шуток, простите за любезность. Я услыхал, что ваше правительство обещало устроить своим

людям хорошую жизнь, и вот приехал за этой жизнью.

Я все еще отвечал ему шуткой, конечно. А как иначе было ему отвечать? Ведь не всякой голове доступны

серьезные разговоры. И к тому же мне было весело от мысли, что каждый их новый Иван все меньше походил

на того Ивана. Это давало повод надеяться, что мне и вовсе не придется тут с ним столкнуться. Было от чего

впасть в шутливое настроение.

Но этот Иван даже в шутках не был способен разбираться. Вместо того чтобы как следует оценить их и

посмеяться им, он опять погрузился в свою непонятную задумчивость, перестав задавать мне вопросы. И

задумчивость эта была настолько глубокой, что позднее, при расставании со мной, он забыл протянуть мне руку.

А когда я на следующий день вечером пришел продолжать работу над полками, он забыл протянуть мне руку и

при встрече. Такой он был мечтательный человек, Нет, это был совсем не тот Иван. Где уж ему! И я мог смело

входить в его комнату, не боясь удара доской по голове.

И даже находясь в другом состоянии, он тоже не напоминал того страшного Ивана. В другом состоянии

он бегал и прыгал по двору, заваленному досками, балками, бревнами, брусьями, и ловил мяч, который ему

бросала худенькая загорелая девочка с черными косичками, сцепленными вместе на затылке. Он старался

кидать ей мяч прямо в руки, а она в ответ нарочно кидала мимо него, чтобы заставить его бросаться из стороны

в сторону, и при этом злорадно смеялась над каждым его промахом. Но надо сказать, что прыгал он довольно

легко, несмотря на свой крупный рост, и мяч редко пролетал мимо его рук.

И потом он разговаривал с ней внутри той части дома, где еще продолжалась отделка. Сквозь шарканье

моего рубанка и негромкую песню молодого Терехина, макавшего в жидкий клей суставы оконных рам, было

слышно, как они спорили о чем-то, проходя по коридору, в котором штукатуры продолжали укреплять

алебастром узоры потолка. Девочка пыталась уйти от него куда-то, а он шел за ней и спрашивал:

— Разве ты ко мне не зайдешь?

А она отвечала:

— Спасибо. Я к дяде Ване.

— Я тоже дядя Ваня.

— О, таких дядей Ваней много. А у меня один дядя Ваня.

— Разве ты не ко мне приехала?