Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 84



мудростью, как сосуд, наполненный до краев. Он также обладал необычайным духовным

мужеством в отношении Учения. Позднее, когда он учил в храме Еру-канти, то перепоручил

монахов трем бесполезным людям и сказал:

— Вы поддерживайте занятия Учением! А я пойду заниматься созерцательной

практикой.

Он отправился на гору Гьяво. Эта гора Гьяво была формой похожа на благословенного

Пэлченпо (Чемчог Херука), окруженного восемью гаури-ма (от санскр. гаури — девушка,

дева). Он сказал:

— Если заниматься созерцанием здесь, велико будет благословение, а духовная

реализация станет ближе.

Эту гору стали называть Гья-гудуй (Собрание девяти скал Гьяво). Придя туда, он

занялся созерцанием, и вначале демоны показали огромные волшебные силы. Все стороны

света заполнились скорпионами, а один был величиной с ребенка. Однажды ночью он

увидел во сне черного великана на вершине горы Гьяво, который схватил Сурчуна за ноги,

перевернул, а потом забросил в центр большой равнины в нижней части Тага. Сказано, что

проснувшись, тот обнаружил себя лежащим в центре этой равнины. Он снова поднялся на

гору, поселился там и, не обращая никакого внимания на все подобные сверхъестественные

явления, созерцал. Сначала он созерцал и практиковал в Доржесэмпэ-канбу (в хижине

Ваджра-саттвы) садхану Ваджрасаттвы, называющуюся «Метод дхьяны и мудры, происхо-

дящий от систем Гухья и Майя»1. У него было видение [76] Ваджрасаттвы, и всю долину

Таг заполнил Ваджрасаттва. Получив видение критснаятана2, он ясно понял, что все его

видения имели природу Ваджрасаттвы. Это был признак роста силы правильного

различения.

— Ничто неопределенно, — подумал он.

После этого он остался в своей келье для созерцания, углубившись в практику без усилий

дзогчена (Великого Достижения)3, и испытал состояние созерцания, характеризующееся

переживанием нераздельности дзогчена. Он мог беспрепятственно проходить сквозь любые

скалы, камни и землю. В то время один кальянамитра, сведущий в сутрах, по имени Ба

Гэтон, прибыл в Таг, чтобы провести религиозное собрание^ Один из его монахов, ученый

человек, завязал спор с Лхачже. Монах выдвинул как малый постулат (chos-can, дхармин)

«сначала есть колонна» и прибавил:

— Колонна — это малый постулат.

Тиб. gSang-ba sGyu-'phrul-las byung-ba'i phyag-rgya bsam-gtan-gyi sgrub-pa. [Из Гухьягарбха-тант-входящей в

общую систему Маяджала, или сокращенно Гьютул (sGyu-'phrul); — Прим. ред. ] .

Тиб. snang-bzang-bar-gyi skye-mched, видение всех внешних объектов как обладающих одной фор-|, например,

такой, как огонь, вода и пр.

Тиб. rDzogs-pa chen-po rtsol-bral-gyi ngang.

Лхачже Сурчун ответил:

— Капа чой-чэн, капа чой-чэн! Тебя, колонна, сопоставили с ошибочным тезисом о

независимом бытии мира, ты, кажется, обладаешь независимым бытием! Согласно

концепции нераздельности дзогчена, колонна не существует!

И, сказав так, он, говорят, беспрепятственно просунул руку сквозь колонну, чтобы

продемонстрировать ее отсутствие. Тот монах, страшно удивившись, преисполнился веры и

замолк. Он стал учеником Лхачже и, говорят, был назван Мато Чанбар. Таким образом,

Сурчун прожил на горе Гьяво полных 13 лет или 14 без нескольких месяцев. Говорят, что

были две причины его ухода из этого монастыря. Первая: три «бесполезных человека» в

поисках базы утратили направление. Так, Гочаца говорил:

— Когда практикуют упаямаргу, согласно «Гухьягарбхе» (gSang-ba snying-po), следует

иметь базой материнские тантры (ma-rgyud).

Он пошел туда, где жил Гой Кугпа Лхэцэ, чтобы послушать изложение Цикла Хсваджры.

По дороге встретил двух монахов, сказавших ему:

— Досточтимый монах! Там враги на дороге! Он



ответил:

— Ма пути различения между субъективным и объективным разбойники

нравственного осквернения действительно многочисленны. Они захватили дитя шраваков.

Тогда два монаха сказали:

— Кажется, вы, монах, возгордились и похваляетесь! А он

ответил:

— С вершины Царской Колесницы скатился валун Царской Теории. Он разрушит город

шраваков! [8а]

Когда он пришел в школу Гоя, там был один человек по имени Мара Чосэ Мапча, очень

почитаемый другими и сильно возгордившийся. Он ждал, что Гочаца почтит его, но тот,

приветствуя его, смотрел в сторону. Гой заметил:

— Кальянамитра Гочаца! Тебе следует ревностно слушать Учение и приветствовать

Учителя почтительно!

В ответ он сказал:

— Ваш подчиненный Мара Чосэ Мапча ходит без штанов, но носит пояс. Он не

позволяет никому сидеть выше, а мне не нравится оставаться ниже. Я ревностно слушаю

Учение. Молю простить мое небрежное приветствие.

Мэгчун Вансэн, один из «бесполезных монахов», сказал:

— Когда задействуют мандалу в этом учении о Майе (sGyu-'phrul), нужна йога в

поддержку.

Поэтому он пошел к Сумпа Ебару послушать наставления в йоге. Гочун Ван-э сказал:

— При изучении теории основы и пути в этом учении о Майе, нужно обеспечить сначала

доказательства (прамана).

И он пошел слушать логику к Панка Дарчуну. Сказано, что подобным образом эти трое

(бесполезные) не смогли защитить Учение. Сурчуну пришлось вернуться, чтобы защитить

монахов. Из-за этого эти трое стали «бесполезными». Одна из причин: Лхачже Углунпа умер,

не достроив храм. Он сказал Сурчуну:

— Ты завершишь этот мой труд букв, отпечаток моей руки)!

Получив завет учителя, он вернулся. У него было много учеников, таких как: Четыре

столпа, Восемь балок, 16 стропил, 32 доски, Два аскета, один Хвастун, два

Простака, Два достопочтенных и Три бесполезных. Четыре столпа: сначала один

милостынедатель пригласил в Ньянро кальянамитру Кьюнпо, монаха кальянамитры

Кьюнпо Тагсэ, весьма сведущего в сутрах. Лхачже Ченпо проводил религиозное собрание в

той местности, и во время этого собрания [86] кальянамитра Кьюн сказал:

— Пусть этот еретик Сурчун Шерабтаг будет поражен!

Отрядили четверых, и они предстали перед Лхачже. Сначала Кьотон ціакье спросил:

__ Лхачже Ченполэг! Вы высоко цените только метод созерцания школы

дзогчен?

Тот ответил:

__Разве мой ум привязан к какому-то отдельному предмету?

__Разве вы не концентрируете свой ум на дзогчене?

Лхачже Ченпо сказал:

__Зачем мне беспокоиться?

Вопрошающий замолк, чувствуя себя обессиленным. После

этого Лэнтон Шаксан спросил:

__ Разве вы не считаете, что все видимые предметы существуют в круге

(мандале) богов и богинь, как утверждается в системе Гухьягарбхи (gSang-ba sGyu-'phrul)?

Тогда Лхачже ответил:

__Кто станет отрицать очевидность свидетельства непосредственного чувствен-

ного восприятия видимых предметов как независимых материальных тел?