Страница 30 из 61
«Ужас какой. Это что - та самая принцесса?» - обозревая девочку, содрогнулся Дани.
Между тем «морковка» решительно направилась в сторону матери Дани. Женщина ласково улыбнулась и протянула руки к ребёнку. Малышка в свой черёд искренне потянулась к Мив-Шер и, смущаясь, сунула ей шоколадку в фиолетовой обертке от «Cadbury». Нежно смеясь, объясняя что-то девочке, держа её в своих объятиях, Мив-Шер вытащила из кармана белоснежный платок с льняными кружевами и начала заботливо оттирать лицо и руки девочки, испачканные шоколадом. Дани даже поёжился от ужаса, глядя на мать, чьи глаза светились сейчас любовью и умилением.
«Абсолютно точно, что мама сошла с ума...»
-А где мой брат? – услышал Дани бархатный, с изысканной хрипотцой голос девочки, и это на секунду примирило его с названной сестрой. Правда, всего лишь на мгновение, которое продолжалось до тех пор, пока девочка не заметила его на крыльце и не ринулась к нему, топоча и неуклюже ставя ноги. Разглядев мальчика, взиравшего на нее сверху вниз с ужасом, любопытством и изумлением, «морковка» затормозила на полном скаку, открыла рот и замерла. Обозревая её с высоты крыльца и своего роста, Дани изящно изогнул вверх чёрную правую бровь. Это был жест неудовольствия, принадлежащий Дэвиду, который он, Дани, ещё на корабле научился копировать в точности. Прекрасно отрепетированное движение бровей не помогло: дочь Дэвида Кейда продолжала восхищенно взирать на Дани.
«Да провались ты. Теперь эта уродина вовек от меня не отлипнет», - обреченно подумал мальчик, вздохнул и величественно спустился по ступеням вниз.
- Привет, Элли, - сказал он. – Меня зовут Дани.
Мальчик старательно выговаривал английские слова, так, чтобы его речь звучала очень по-английски. У него получилось.
- А меня зовут Эль. Мне не нравится, что папа зовет меня Элли. Это имя какое-то толстое, - доверительно сообщила девочка.
Дани задумчиво обозрел внушительные габариты Элли. Та жизнерадостно фыркнула и протянула Дани руку. Мив-Шер и Дэвид замерли, с интересом наблюдая за тем, что же будет дальше. Поймав взгляды взрослых, Дани обречённо вздохнул, неохотно протянул руку и осторожно пожал липкие пальчики новоиспеченной сестрицы. Та зажмурилась от удовольствия и, набрав воздух в легкие, ляпнула:
-Я всегда буду называть тебя Дани, потому что ты мой брат. И еще я буду любить тебя, потому что ты мой принц... Давай, обними меня, Дани.
Мальчик испуганно попятился. Девочка решительно сделала шаг вперёд и прижалась щекой к груди старшего брата.
«Полный кошмар: мало того, что уродина, так она еще и идиотка», - мрачно подумал Дани и беспомощно посмотрел на взрослых. Глядя на его несчастное лицо Мив-Шер и Дэвид не выдержали и захохотали. Эль сияла. А Дани захотелось немедленно провалиться сквозь землю - ну, или отправить Элли в страну Оз, откуда, как известно, не так-то легко найти дорогу обратно.
-Ох, Элли... Ну ладно, пошли в дом, - предложил Дэвид и обнял Мив-Шер за плечи. Та протянула ладонь, подзывая к себе Элли и Дани. Дани проигнорировал взгляд матери. А Элли послушно приняла руку мачехи и пошла за взрослыми. На пороге дома Элли обернулась и заметила то, что заставило её вспыхнуть до самых корней волос. Ещё бы: её «принц», её Dani достал из кармана бумажную салфетку и, воровато оглядевшись по сторонам, брезгливо вытер пальцы, которые Элли еще несколько секунд назад тискала в своей влажной ладошке. Девочка вспыхнула, но так ничего и не сказала. Тогда ей казалось, что такому красивому мальчику можно простить всё.
Увы, девочка ошибалась.
В воскресенье закончились первые каникулы Элли в доме отца, и Дэвид повез девочку обратно в Бристоль. Провожать Элли вышли Мив-Шер и Дани. Как только Элли в последний раз помахала мачехе и брату из окна машины, Дани отвернулся, красноречиво закатил глаза и вздохнул с облегчением. Пока эта уродина была в доме, она не давала ему ни минуты покоя. Эль интересовало всё, что касалось её новоиспеченного брата. Она неустанно спрашивала, как выглядит Александрия, как звучит для Дани английская речь, как он её понимает. Какие телепередачи он смотрит, какие книги ему нравятся, какие комиксы читает, и что он любит больше: дождь - или снег, солнце - или ветер? Но больше всего Элли интересовал белый шрам на руке брата.
Наконец, Дани выбрал минуту, когда взрослых не было рядом, и сказал:
-Слушай, Эль, а ты не можешь заткнуться?
Это было грубо. К тому же сейчас его английский явно оставлял желать лучшего, но Дани это не волновало.
-Почему ты так говоришь? – опешила Эль.
-Потому что я очень устал от тебя, - безжалостно отрезал Дани.
Карие глаза Эль немедленно наполнились крупными, как горох, слезами. Она жалобно посмотрела на своего старшего брата, и кивнула ему с готовностью - чуть ли не реверанс перед ним сделала. Но Дани даже не улыбнулся. Впрочем, это подействовало: до своего отъезда в школу Эль просидела, стиснув зубы и закрыв свой рот, но легче от этого не стало. Теперь каждый раз, когда девчонка приезжала на выходные из школы, она следовала за изящным и тонким Даниэлем молчаливой, круглой и очень навязчивой тенью. Дани уповал только на скорый отъезд Эль. Но даже будучи в школе, Эль не оставляла «своего принца» в покое. Она писала ему письма, она ему звонила, она с удовольствием рассказывала брату обо всём, что только с ней приключилось. Письма были чрезвычайно подробными, а разговоры - нудными до изумления. Спасения от Эль не было.
Через несколько месяцев бесконечное терпение Дани лопнуло. В темноволосой голове мальчика созрел коварный и решительный план. Но в плане Дани имелись кое-какие белые пятна. Подумав, Дани решил восполнить пробелы и в один из вечеров отправился за разъяснениями к Дэвиду.
Дэвид Кейд только что со вкусом поужинал и, очень довольный, уютно устроился на диване, где его уже ждала любимая газета. Это была «The Times» с колонкой Роберта Фиска - лучшего, по мнению Дэвида, автора статей, посвященных Ближнему Востоку.
-Дэвид, я все хотел спросить у вас, а почему Элли учится в школе, а я - дома, с учителями? – начал Дани издалека.– В Англии мальчики не учатся в пансионах, как девочки? Мальчики учатся на дому? Мальчикам нельзя ходить в школу?
-Видишь ли, Даниэль, - Дэвид отложил газету, с интересом оглядывая отстраненное, бесстрастное, но предельно вежливое выражение лица безупречно-красивого подростка. - Дети в Англии могут получить среднее образование частным образом. Как ты. Либо - получить его в школах. Такие школы-пансионы могут находиться в других городах, даже в других графствах. Выбор школы зависит от выбранных тобой предметов. Элли, например, мечтает работать в картинной галерее и очень любит рисовать, а её школа-пансион «Queen’s» предоставляет лучшие возможности для изучения искусств и дизайна.
Представив себе упитанную Эль, растерянно взирающую на изящные шедевры в попытке осмыслить, куда в очередной раз спрятался от неё её стройный брат, Дани закусил губы от смеха, но тут же выкинул видение из головы, желая услышать всё, что скажет ему Дэвид.
-За обучением в средней школе следует обучение в колледже, а потом в университете, - между тем продолжал Кейд-старший. - Но сначала надо получить среднее образование. Для того, чтобы поступить в школу, необходимо сдать вступительные экзамены. Думаю, что если ты сможешь в ближайшие полтора-два года пройти с частными учителями всю нужную тебе программу, то ты подготовишься к вступительным экзаменам в школу. Выберешь ту, что понравится тебе. А потом уедешь. И будешь учиться, как Элли.
-Ясно. А как часто детей, которые учатся в таких школах, отпускают домой? – закинул новую удочку мальчик.