Страница 75 из 81
Профессиональных тем не избегали, но в каком-то отвлеченном ключе. Кто-то где-то разбился, кто-то поставил новые движки на флуггер, скоростная модель «Феникса» — зверь-машина, а клонский «Бахрам» — валенок, и ничего по делу. Интересующему меня делу.
В основном обсуждали девочек, причем Фэйри не отставала, проявляя недюжинную подкованность как в сугубо женском — пассивном, так и активном залоге, который, по природе, принадлежит мужчинам. Многогранная натура!
Хвастались количеством, качеством и фееричностью старых добрых трахов и делились опытом. Рассуждали над вечной проблемой философии: что лучше — длинный и тонкий, или короткий и толстый? Фэйри обоснованно доказала, что лучше, когда хорошо работает, а потом выдвинула тезис о неправильной формулировке.
— Если уж на то пошло, лучше когда длинный и толстый, что за придурочные ограничения?!
Наконец речь зашла о вместимости звездолетов. Было ясно, что это ненадолго, и я решил, пора!
— Вот вы говорите, мужики и дамы, — кивок в сторону Фэйри, — что сотня флуггеров на борту — это много и никому нахрен в Тремезианском поясе не нужно. Много, согласен! Не нужно, опять согласен! Но вот мне один пилот рассказывал, будто засек сигнатуру непонятного звездолета. Просто невероятная громадина! Километров восемь в длину! Представляете, сколько туда флуггеров влезет?
— Ну-у-у, — протянул Стивен среди всеобщего молчания, когда народ уставился на меня не поймешь как: то ли подозрительно, то ли недоверчиво. — И где такую штуку видели?
Я быстро перебрал в уме названия самых мухосраных закраин Тремезианского пояса и сказал:
— В системе Моргенштерн.
— Ты сам видел?
— Нет, я же говорю: знакомый нашептал. Он мужик правильный, можно верить, отвечаю.
— Восемь кэмэ? Что-то попахивает брехней, — вставил Стивио. — Даже эти, как их… «Большие гансы» у немцев… не больше трех! Кто будет сюда такую дуру гонять! Просто на хера? Да и нет нигде таких кораблей! Ни у клонов, ни у нас, ни у чоругов!
— А я тебе так скажу: с чего ты взял, что это наши корабли? Или чоругские? Вот что я знаю, потому что сам слышал: пару раз в эфире я ловил такие вот звуки: «шап-шапанат-шап-шапанат-шап». Не очень похоже, но суть верная. Не приходилось слышать?
Все опять замолчали. И глядели теперь не на меня, а на Стивена. Он покачал головой. И все следом закачали.
— Нет, не слышал.
— Не.
— Чума какая-то.
— Не было.
— Померещилось.
Только Фэйри молчала. Разглядывала меня и молчала. А ведь красивая баба, глаза такие, что держись, если бы не макияж идиотский… черт, о чем я думаю?!
— Не померещилось. Мне может померещиться, парсеру — нет. Я думаю, что это чужаки. То есть — не чоруги. Какие-то такие чужаки, каких мы не знаем. Может быть такое?
Опять повисло молчание. И опять все смотрели на Стивена.
Тот выпрямился.
— Может, браток, все может… — сказал он и вдруг, без всякой связи:
— Джо, Дик, держи его! И не вздумай дергаться, чех гребаный!
Стивио и Стивчик, сидевшие по бокам, вцепились мне в плечи, а в лицо уставился черный зрачок пистолета. Первые два мне в комплекции уступали — не страшно, я бы справился. А вот шесть стволов, на меня направленных, — серьезный аргумент.
— Я все думаю, отчего ты мне не нравишься? Теперь понятно! Были тут недавно двое. Тоже чехи, ха-ха! Интересовались, как и ты. Тем же вопросом. А ну-ка, поднимайся на ноги, чех, надо поговорить. Не будешь дергаться и врать, останешься в живых. Нет — кончу. Джо, Дик, со мной в сортир, остальным — веселиться!
— Я Джованни, сколько можно говорить, — проворчал псевдо-Стивио, но вполголоса и хватки не ослабил.
— Заткнись. — Стивен все-таки услышал и, официантке, случившейся рядом: — Другу поплохело, мы до сортира и обратно, подтащи еще шесть виски.
Меня вели: двое по бокам, Стивен сзади, вплотную. У поясницы ощущался ствол.
— Шагай спокойно, — прошипел он над ухом. — Это не мой член тебе в спину упирается!
— Слава богу, — нашлись же силы пошутить.
По всем параметрам я засыпался. Да, Саша, хреновый из меня разведчик, я же предупреждал! Эти волки двух серьезных профессионалов раскололи, в ГАБ других не держат, куда уж мне?
Кстати, судьба ГАБовских агентов говорила, что Стивен врет, и в живых меня оставлять не собирается. Это в цивилизации резидентов ведут, дезинформируют, ловят и высылают. Здесь джунгли, разговоры иные.
Попал ты, товарищ Румянцев.
Попали мы в сортир. Пистолет из моей наплечной кобуры вытащил Стивио, то есть Джованни, он же забрал кастет.
— На колени! — скомандовал Стивен.
«Ну и дерьмище», — подумал я. Не в том смысле, что в туалете воняло, а в том, что ни одной живой души! И не предвиделось, так как Дик стоял у дверей.
— Сейчас ты будешь отвечать. Честно и быстро. Или кончу. Никто не услышит, не надейся. На колени, кому сказано!
Пол был чистый, драили его на совесть. Синий кафель, зеленые рыбки… Но до чего позорно истребителю умирать вот так, в сортире! Что придется умирать, сомнений не было. Как только прозвучит последний ответ, прозвучит и выстрел. Две пули, если по уму: голова, сердце.
По уму.
По уму обыскать меня не догадались — некогда было, а может быть, просто неопытные? А сам я действовать по уму не собирался. Если уж умирать среди писсуаров, то с музыкой!
— На колени! — взревел Стивен и повелительно ткнул стволом вниз. Хорошо все-таки, что это пилоты! Ни один офицер «Эрмандады», даже ни один милиционер с захолустной Екатерины не додумался бы до такого жеста!
Меня бы держали в три пистолета на двух метрах, а тут…
Я ссутулился, словно сомневаясь, Стивен засветил в ухо с левой, а у меня в рукаве щелкнула пружина, и в ладонь скользнул кинжал. Плоский, ухватистый, острый.
Свистнул клинок, хитрое керамическое лезвие с микропилкой рассекло запястье, пистолет полетел на пол, брызнула кровь.
— Что?! — успел крикнуть Стивио-Джованни, и кинжал, не прекращая двигаться по дуге, вошел ему в живот.
Именно так: кинжал, сам. Моей разумной воли в происходящем не было, только злость, багровая древняя ярость, что выстлала глаза кровавой пеленой и залила алым кафель.
Я зарычал, а может, мне показалось? Вонзая клинок все глубже, я бросил тело на Стивена и схватил с пола пистолет, точно такой же Gt.1000, что у меня отобрали.
— Стоять! — ствол качнулся по сторонам, обводя всю троицу.
Впрочем, Джо выбыл — он хрипел и бился, разворачивая на кафеле кишечник кольцами. Дик рылся у пояса, борясь с застежкой кобуры, а Стивен скалился на меня, готовый к прыжку.
И кровь, всюду кровь.
— Стоять! Бросить оружие! Морды в пол! — чтобы придать убедительности словам, я пальнул.
Пуля разнесла плитку у головы Стивена, а я временно оглох. Подействовало.
Дик вытащил пистолет, но держал его нежно, двумя пальцами.
— Чарли, что… — сказал он.
— Выполняй! — хрипло протянул Стивен, который, оказывается, был совсем не Стивен.
Пушка упала, вертясь, на скользкой поверхности. Оба медленно улеглись рядом с Джованни-Джо-Стивио, который тихо подвывал, корчился, то пытаясь собрать кишки назад, то суча руками по полу.
— Руки за голову! Ноги врозь! — приказал я, отфутболив пистолет к двери. — Лежать! Морды вниз!
— Лучше сразу кончи, чувачок, — сказал Чарли. Голос спокойный, даже рассудительный. — Ведь найду.
— Молчать!
Я убедился, что троица временно обезврежена, поместил кинжал в ножны под рукав, благо его модная ширина позволяла сделать это без лишних манипуляций, подхватил второй пистолет и ломанулся к выходу, как раненный в жопу олень, то есть не разбирая дороги. Но очень быстро!
Прошло секунд пять, пять чудовищно долгих секунд, когда коридор тянулся мимо тягучей сонной резиной, и не желал кончаться. Я вырвался в зал. Оттолкнул страждущего, шедшего навстречу, сбил с ног официантку и поскакал!
Ох, как я несся!
За спиной грохнули выстрелы. Их никто не услышал в тысячеваттном реве музыки, да и я лишь инстинктивно вычленил хлопки на границе слуха из ритмичного рокотания драм-машины.