Страница 17 из 66
Он открыл рот, будто хотел что-то сказать, но остановился, когда оглядел комнату.
— Кстати, что ты тут делаешь?
— Э-э, мне просто было нужно место, чтобы сосредоточиться, вот и все.
— А, здорово. Ты трудоголик. Рад это слышать. Теперь слушай, Райли. Так как ты новичок, думаю, нам стоит пройтись по некоторым вопросам. Сейчас подходящее время?
Я вздохнула, поставив компьютер в спящий режим. Хотя сейчас время было не самым подходящим, но мне нужно было поговорить с ним о бюджете до начала тура, пока всё не зашло гораздо дальше; он походил на занятого парня, и я понятия не имела, когда бы снова его увидела. Кроме того, было бы хорошо наконец выяснить немного больше о том, как работает группа.
— Да, как и любое другое.
— Это твой первый тур? И сразу же с сумасшедшей группой, — сказал он, не дожидаясь ответа на первый вопрос. — И как они тебе? — Он наклонился вперёд.
— Они... Неплохие.
Я думала, что в целом они очень талантливые музыканты, но моё неблагоприятное мнение о Джаксе в каком-то смысле отразилось на оценке всей группы.
— Ты имеешь в виду, Джакс неплохой, — сказал он, приподняв бровь.
О б оже. Он знает?
Я попыталась скрыть беспокойство в своём голосе:
— Он хороший певец, — поправила я.
— И?
Мне не нравилось, к чему все шло.
— Он очень… высокий?
— Он чертовски горяч, и ты это знаешь.
У меня побагровели щеки, и я откашлялась.
— Ага?
Рид покачал головой.
— Ты не поняла. Если посмотреть, Джакс мог бы быть — поправка, будет — самой большой дойной коровой, с которой я когда-либо работал. Вот почему у меня большие планы на группу. Почему им и необходим большой автобус.
— Кстати, насчёт автобуса, — сказал я, и в моём тоне прозвучала нотка раздражения, — к чему такие удобства? Одна только установка откидного верха должна стоить целое состояние.
— Райли, ты когда-нибудь слышала о «Джи Эм Зет»? Перри Хилтон? «Хокер»? А про «Хьюменс Мэгэзин»? — начал он говорить, почти каждое слово подкрепляя жестикуляцией рук. — Лучшая реклама, которую только можно получить, это бесплатная реклама, и автобус является лучшим инструментом маркетинга группы. Черт, да только джакузи получил десяток рецензий в жёлтой прессе. Папарацци «проглотили» это дерьмо.
Это имело смысл, хотя я мало читала жёлтую прессу. Группы, которые с умом распоряжались своими деньгами, не давали материала для журналов и сайтов. Людям нужна шумиха, новизна, роскошь — бережливости им и дома хватает. Тем не менее, я не могла так просто уступить. Если Рид думал, что его сахарные речи смогут отвлечь меня от моей работы, то ему стоило бы подумать об этом ещё разок.
— Вы же понимаете, что я здесь не просто так, правда? — сказала я. — У группы закончатся деньги, если я не приведу в порядок их финансы. Я здесь только потому, что, если сейчас все не наладить, в конце тура у них просто не будет средств, чтобы покрывать расходы.
— Лейбл об этом не беспокоится, — сказал он, качая головой. — Эта группа скоро будет на пике популярности. Ещё один или два сингла, и они окажутся на первых местах в хит-парадах, а деньги будут сыпаться прямо в руки. Просто первое время нам нужно продолжать увеличивать рекламный бюджет.
Мне не понравилось, как это прозвучало.
— Что вы имеете в виду под «увеличивать»?
— Я о дополнительных десяти или, может быть, пятнадцати процентах к промо-бюджету, которые пойдут на плакаты, значки, соцсети, интервью на радио, и «The Hitchcocks» могут действительно засиять. После этого о деньгах можно будет не беспокоиться. Они будут падать с неба.
— Если у них не закончатся наличные и им не придётся отменить тур.
Он пренебрежительно махнул рукой в воздухе.
— Не верь лейблу, это пустые слова и чушь. Они не будут убивать курицу, несущую золотые яйца.
Я бросила на него скептический взгляд.
— Они казались довольно серьёзными, когда нанимали мою фирму. В противном случае меня бы здесь не было.
— Беспокоиться — это их работа, — сказал он невозмутимо. — На этом этапе, бюджет в сравнении с популярностью всегда находится в затруднительном положении. А знать, когда следует затянуть пояса, — это уже моя работа.
— И вы думаете, что сейчас подходящее время? Почему вы так уверены?
Он пожал плечами.
— Называй это интуицией. Или анализом, если тебе так больше нравится. Я просто знаю, что это… — Он посмотрел за своё плечо. Группа вышла на сцену, и вопли приветствующих её фанатов приглушённо раздавались сквозь бетонные стены. — …это такая мощь, которую можешь наблюдать лишь раз за всю карьеру. Поверь мне. Ты же не хочешь разрушить шансы этой группы, подсчитывая их расходы.
— Буду иметь в виду.
— Рад слышать. А теперь давай поговорим о движении наличных средств.
В течение следующего часа мы пытались обсудить денежные вопросы. Так как он знал, что я должна была сократить бюджет с его участием или без, он предложил несколько вариантов для бюджетных сокращений, которые имели бы минимальное влияние на продвижение группы и маркетинг. Хоть этого было и недостаточно, чтобы решить все мои проблемы, но послужило неплохим началом.
Когда он ушёл, в комнате, к счастью, стало гораздо тише. Я послала сообщение Палмеру, сказав, что, насколько я могла судить, группе «The Hitchcocks» необходимо быстрое сокращение бюджета. Щурясь на экран ноутбука, я собиралась выяснить как это сделать, когда масляная бочка пошатнулась, нарушая мою сосредоточенность.
Я оглядела комнату, не заметив ничего, от чего она могла бы пошатнуться. Может, небольшое землетрясение? Я посмотрела на часы на экране и поняла, что у группы должен быть перерыв между сетами.
Я снова погрузилась в работу, когда приглушённый звук пронзил стены. На протяжении всего выступления до меня доносились аплодисменты, но на данный момент группа не играла. Так что это было?
Покачав головой, я усерднее сосредоточилась на своей работе. Мои пальцы размеренно стучали по клавиатуре ноутбука, попадая в ритм, вводя в колонки числа, полученные в рамках турне на сегодняшний день. Цифры были безопасными, надёжными, и уж точно асексуальными — прямая противоположность богу рока, с которым я делила автобус. Забив голову цифрами, я смогла бы держаться от него подальше.
Затем ноутбук начал вибрировать. Пластиковый стаканчик кофе, который был все ещё на четверть полный, почти опрокинулся, но я успела его поймать. Компьютер подпрыгивал в ритм, который был похож на топот динозавра во дворе. Что, чёрт возьми, там творилось? Разочарованная тем, что не могла закончить работу, я встала, открыла дверь, чтобы посмотреть, и меня чуть было не отбросило назад мощной силой.
Бум-бум-БУМ!
— МЫ ХОТИМ ДЖАКСА! МЫ ХОТИМ ДЖАКСА! МЫ ХОТИМ ДЖАКСА!
Это были фанаты!
Я бы хотела избегать Джакса, но даже его фанаты, казалось, сговорились против меня. Но самым бредовым было то, что они охотились не на «The Hitchcocks» как на группу. Только на Джакса, их рок-идола.
Я вышла в коридор. С каждым шагом я приближалась к источнику этого отражающегося эхом пульсирующего звука. Зрители, похоже, совсем обезумили, словно впали в истерику, вибрация от ударов ускорялась им в тон. Из-за кулис я наконец смогла увидеть, что происходит. Тысячи фанатов в унисон топали ногами, заставляя пол дрожать, в то время как сами скандировали имя своего кумира.
Огни погасли, топанье и выкрики толпы сменились пронзительными воплями. Как только эмоции фанатов достигли своего апогея, сквозь крики прозвучал аккорд, после чего снова включили свет.
Скай, одетая в чёрно-белое мини-платье, начала играть партию бас-гитары, в то время как Чуи со своим стандартным укуренным взглядом поддерживал ритм. Затем вступили гитары, Кев и Джакс стояли лицом к лицу и явно кайфовали. Стоя в свете разноцветных прожекторов, Джакс выглядел как никогда уверенным. Его кожаные штаны позволяли проследить очертания его мускулистых ног, его тело изгибалось, и публика вопила о большем.