Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 66



— Не буду, — ответила я, подражая его тону.

Он взял ритм, разминая мышцы возле шеи и спускаясь вниз по моей спине, после чего снова начал с шеи. Медленные, томные движения. Мягкие, но решительные. Вверх. И вниз. Снова и снова.

— Чуть сильнее, вон там, — выдохнула я, почувствовав, что руку Джакса занесло к больному месту у основания поясницы. Он слегка приподнял нижнюю часть моей блузки и скользнул под неё своими тёплыми руками, с каждым разом всё больше надавливая запястьями. Я решила, что причин к сопротивлению у меня почти нет, как нет и сил. Когда препятствие между его ладонями и моей кожей исчезло, его прикосновения стали казаться вдвое лучше.

— Сильнее, — тихо попросила я.

— Терпение. — Он не торопился, нажимая большим пальцем на больное место, постоянно увеличивая давление и пуская сквозь моё тело волны облегчения.

Мои пальцы впились в кожаную подушку. Я выгнулась в его ладонях, чувствуя тепло его тела, перетекающее в моё. У него были такие большие руки, что ими можно было почти за раз закрыть всю мою спину, и я извивалась под ними, пытаясь почувствовать исходящее давление.

Я смутно осознавала, что его накачанные бедра с двух сторон охватывали мои, когда он, двигаясь, наклонялся всем телом. Я извивалась от его прикосновений, а сердце стучало в ушах. Я не могла ни о чём думать, все мои мысли занимали ощущения.

Я почувствовала возле плеча что-то тёплое и поняла, что это его дыхание, горячее и голодное, и оно было так близко. Его рот задержался в сантиметрах от моей покрасневшей кожи, и, не сумев с собой справиться, я задрожала.

— Ты невероятно пахнешь, — прошептал он, его рот был рядом с моим, и хриплость в его словах вибрацией пронеслась сквозь моё тело, заставляя содрогаться от удовольствия. В моей голове кружились эмоции, но доминировала страсть. Разрушительная, подобно урагану, страсть. Я хотела его.

Когда его губы коснулись моего плеча, я открыла рот и испустила сдерживаемую энергию. Стон, сорвавшийся с моих губ, прозвучал так, будто я уже была близко к оргазму.

А потом вдруг стало пусто. Внезапное отсутствие рук Джакса на моей коже ощущалось почти болезненно.

Всё ещё дрожа, я, безумно смутившись, перевернулась. Я наблюдала, как он встал и взял из холодильника сэндвич, насвистывая мелодию, в которой я узнала одну из песен группы, которую они играли в «Валлаби».

Уже у лестницы Джакс повернулся ко мне, в его глазах был озорной блеск.

— Это за Нью-Йорк. Увидимся в Чикаго, Райли.

Глава 8

ПЕРВАЯ ОСТАНОВКА: ЧИКАГО

За полчаса до запланированного выхода на сцену «The Hitchcocks», я делала именно то, для чего меня наняли — последовательно оформляла документы в комнате обслуживания за кулисами, в окружении электроинструментов и зловонных чистящих средств. Я весь день пыталась избегать Джакса, и пока мне это удавалось.

Утром я думала позвонить Кристен, чтобы рассказать ей обо всех вчерашних сумасшествиях с Джаксом, но она и так была занята выше крыши с ребёнком, так что я решила позвонить Джен. И вздохнула с облегчением, что сняла «этот камень с груди». Джен была удивлена и полна сочувствия, но затем она сказала:



— В духе Райли. Всегда попадаешь в беду. Но на этот раз меня нет рядом, чтобы тебя поддержать, так что, если ты действительно живёшь рядом с рок-богом, то вы, скорее всего, переспите. — Отсутствие у Джен веры в меня только укрепило мою решимость держать Джакса на расстоянии. Я докажу ей. И Джаксу.

Джакс. Уф! Я прикрыла руками лицо и повесила голову перед экраном ноутбука. Одно лишь воспоминание о том, как он вчера вечером оставил меня с синими яйцами, ну или как там называется женский эквивалент, вгоняло меня в бешенство. А хуже всего было то, что я была настолько глупа, чтобы повестись на это. Хоть он и привёл в порядок моё больное плечо, всё закончилось тем, что я проворочалась всю ночь, но не потому, что кушетка была похожа на бамбуковую подстилку, а потому что я была слишком возбуждена, чтобы заснуть. Я рассмотрела возможные способы снятия напряжения — приватность ванной была заманчивым вариантом, но я была слишком упрямой. Я могла вообразить, как Джакс самодовольно представлял меня, ласкающей себя после массажа, который он сделал.

Моей первой реакцией было нанести ответный удар. Я потратила, по крайней мере, полчаса, обдумывая как отплатить ему, хихикая, словно умалишённая, себе под нос и придумывая, как достать Виагру с помощью маскировки под пожилого человека. Я оставила бы его яйца такими синими, что Смурф, посмотрев на них, сказал бы: «Черт, вот это синие!».

Затем я вернулась к своим чувствам. Это было именно то, чего он хотел. Чтобы я играла с ним в игры. И вот почему сегодня утром я решила любой ценой держаться от Джакса подальше, даже если из-за этого мне пришлось работать, сидя на баллоне с пропаном, а ноутбук пристроить на ржавую металлическую бочку.

Выкинув из головы дурные мысли, я отхлебнула от своего четвёртого за день кофе и вернулась к просмотру файлов.

«The Hitchcocks» стремительно поднимались в чартах — в самом свежем чарте «Биллборд» их альбом «Дикие» занял двадцать шестое место и продолжал двигаться вверх. А ведь я-то думала, когда впервые увидела их, что они всего лишь местная группа, которая регулярно играет в забегаловках. Оказывается, их импровизированное выступление было рекламным трюком, чтобы вызвать в СМИ интерес к туру.

Но несмотря на их растущий успех, я волновалась за финансовое состояние группы. Каждый месяц они тратили все, что заработали, а иногда и больше.

Их доходы и расходы были весьма нестабильны. Неудивительно, что они наняли «Ганс-Петерсон» на двухнедельный срок, ведь они нуждались в профессионале. Но это не должен был быть добрый и спокойный бухгалтер. Они нуждались в настоящем мяснике, который разделал бы их бюджет так, чтобы все могли получить свои деньги. Ведь каждый раз, когда я добавляла новые расходы к общей финансовой картине группы, все становилось ещё хуже.

Группе «The Hitchcocks» было необходимо сократить бюджет, но за счёт чего? Стоило бы спросить об этом Джакса, но я не хотела ввязываться в ещё одну из его игр.

Как только я вздохнула и открыла следующую таблицу, меня отвлёк стук в дверь.

— Входите, — сказала я, отворачиваясь от ноутбука.

Дверь распахнулась, и внутрь вломился человек с тёмной загорелой кожей и в солнцезащитных очках. Его светлые волосы были зачёсаны в хвост, и он уже начал лысеть. Это был привлекательный мужчина, и лет десять назад он наверняка был ещё больше красив. На нём был модный белый костюм без галстука и розовая рубашка, верхняя пуговица которой была небрежно расстёгнута, и этим он напомнил мне постаревшую и поизносившуюся версию Дэвида Бекхэма. Сверкающие бриллианты в ушах и блестящие часы «Ролекс», выглядывающие из-под его правой манжеты, указывали на то, что он был богат, или, по крайней мере, хотел, чтобы люди так думали.

— Райли, детка, — сказал он голосом таким же гладким, как и его волосы, — я повсюду тебя искал.

— А? Извините, мы знакомы?

— Меня зовут Рид. Я менеджер группы.

Ах, это все объясняет. В досье Палмера упоминался Рид. Почему-то я ожидала, что он окажется немного ниже. Если этот человек с бриллиантовыми серьгами и дорогим костюмом менеджер группы, то неудивительно, что они не видят ничего плохого в том, чтобы потратить деньги, не успев их заработать. Он был причиной того, что эта работа стала настоящей занозой в моей заднице.

— Райли Хьюитт. Приятно познакомиться, — представилась я и с почтением пожала ему руку, на что он ответил чересчур сильным пожатием. Это было ясным утверждением господства, и мне это не понравилось. И тут я поняла, что в его интересах было, чтобы у группы были высокие расходы бюджета, в частности потому, чтобы на их фоне его комиссия выглядела маленькой. В этом, к сожалению, наши позиции расходились.