Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 192 из 197



силами располагают? Все это не может не интересовать

каждого европейского государя и, конечно, папу.

Отец Джованни опустил глаза и с улыбкой ответил:

Для того чтобы узнать намерения монголов, не

нужно забираться к ним в логово. Они трубят на всех пе¬

рекрестках, что мир уже принадлежит им. Теперь у меня

есть письмо Гуюк-хана к папе. Этот варвар пишет главе

христиан: «Волею бога весь мир от восхода и до захода

принадлежит нам. Все должны добровольно признать се¬

бя нашими данниками и отдать нам все лучшее, что у них

есть. Папа должен внушить всем государям, чтобы те яви¬

лись ко мне с изъявлением покорности...»

Дальше идут ругательства и поношения, которых нель¬

зя произносить вслух.

Неужели монголы и правда завоюют Европу?

Бог милостив. Наш долг молиться и внушить всем

христианам, что они должны соединенными усилиями

преградить путь этой страшной желтой волне.

К границам Грузии подошел немногочисленный кара¬

ван. На родину возвращались те, кто был давно уж опла¬

кан всеми родными, а многими и забыт. Обросший боро¬

дой, преждевременно постаревший, запыленный Аваг

Мхаргрдзели погонял усталую лошадь. Он хоть и был из¬

мучен, но возвращался довольным. Счастье уж одно то,

что удалось снова увидеть родную землю. Что теперь все

лишения, тревоги пути, оскорбления и унижения, кото¬

рые довелось испытать! Под ногами грузинская земля, а

над головой грузинское небо. К тому же выполнена цель

путешествия. Хан пожаловал царице Грузии ярлык па

царствование. Авага он признал и утвердил наследником

отца, с наследованием титула атабека Грузии, а также

должности амирспасалара.

В путь отправлялся длинный караван из верблюдов,

мулов и коней. Верблюды и мулы были тяжело гружены

имуществом и снедью. Многочисленная свита следовала за

Авагом и Торели в дальние, неведомые края.

На обратном пути всех людей можно было пересчитать

по пальцам. И не было у этих людей ничего, кроме их

713

душ. Во время странствия растаяли несметные богатства

Авага и его пышная свита.

Торели выехал в путь, не оправившись от болезни.

В пути ему стало еще хуже, и теперь его везли лежащего

иа конных носилках.

Отправляясь в столицу монгольского хана, он не наде¬

ялся там ничего приобрести. Так и вышло, что ничего не

приобрел, кроме болезни и старости. Он отощал, осунулся,

сделался ко всему безразличен, не спрашивал уж, как сна¬

чала, много ли проехали и далеко ли еще до Грузии. Без¬

участно смотрел он прямо в синее беспристрастное небо.

Аваг спешил. Он то и дело погонял свою лошадь, под¬

гонял окриками свою поредевшую свиту. Ои надеялся, что

вид родных мест, воздух Грузии, свежесть ее трав, прохла¬

да ветерка, прилетевшего с отдаленных гор, пение голубой

воды по разноцветным камням, зелень тенистых рощ —

что все это оживит Торели, вдохнет жизнь в его измучен¬

ное, больное сердце. Аваг верил в это и потому спешил.

И вот они вступили в Грузию. Люди спешились. Они

падали на колени, целовали землю, каждую травинку,

каждый камень, наслаждались и не могли насладиться

видом родных долин и гор. Дорога проходила через дерев¬

ни. Торели приободрился и начал смотреть по сторонам.

Селения как будто обстроились. На месте пепелищ стояли

дома, из труб вились дымки, из-за оград лаяли, прыгая

передними лапами на них, злые собаки.

Вдруг раздался истошный женский крик. Около одного

дома собралась почти вся деревня. Правда, люди ие сме¬

ли подойти к дому, а смотрели издали, стоя но другую сто¬

рону дороги.

Аваг решил поинтересоваться, что тут происходит.

Оказывается, монгольские сборщики налогов отнимали у

крестьянки корову. Они били корову кнутом, тащили ее

за веревку, а женщина в черном, с распущенными воло¬

сами, загораживала им путь, цеплялась за рога коровы ру¬

ками, не отпускала ее.

Убейте лучше меня и всех

моих детей. Все

равно

они умрут с голоду. Не дам! Последняя

кормилица... Не



дам! Убейте лучше меня!

Вокруг бегали маленькие ребятишки и ревели во весь

голос.

Монголы оттолкнули женщину, она упала, и дети бро¬

сились к ней. Монголы повели корову со двора. У ворот

714

они передали ее двум воинам-грузинам, а сами вскочили

иа лошадей и поскакали вдоль деревни. Корову повели в

ту сторону, куда только что ускакали монголы. Аваг за¬

городил им дорогу.

Вы грузины? — спросил он у растерявшихся и оро¬

бевших воинов.

Грузины.

Где же ваша грузинская честь? У вдовы отнимают

последнюю корову, лишают ее последнего куска. И вам не

стыдно!

Воины покраснели, они не смели поднять на Авага

глаз. Один наконец невнятно оправдался:

Стыдно... Но мы воины. Если не послушаемся, пас

убьют.

Второй воин вскинул вдруг глаза и сердито ответил:

Стыдно должно быть тому, кто вовлек нас в это яр¬

мо. Мы невинны. Позор тому, кто отдал нашу страну, на¬

шу Грузию этим нехристям. Открыли ворота крепостей,

надели нам на шею ярмо, а теперь спрашивают стыда и

совести. Где вы были раньше? Почему вы ие спросили у

нас, хотим мы или не хотим быть рабами?

Они и тогда были господами,— осмелел и первый

воин,— и теперь разъезжают на конях.

В свою очередь, Аваг опустил глаза в землю. Он ие

поднял своих глаз даже тогда, когда воины, обойдя его

стороной, повели корову. Жители деревни бросились че¬

рез дорогу на двор пострадавшей, и улица наполнилась

причитаниями сострадающих.

Караван к этому времени прошел вперед. Аваг догнал

своих спутников и поехал в хвосте каравана. Ои ехал,

оглушенный увиденным, убитый горем. Торели со своих

носилок тоже видел, как грабили бедную женщину. Ко¬

гда Аваг поравнялся с носилками, Торели сказал:

Совсем убило меня горе этой вдовы.

Не говори, Турман. Ударь меня сейчас ножом, ие

вытечет и капли крови, так я зол. А с какой ненавистью

смотрели на нас воины и крестьяне, словно мы повинны в

несчастьях всей нашей страны.

Мы и повинны, Аваг. Никто не виноват, кроме нас.

Воин сказал правду. И ты знаешь, что он сказал правду.

Иначе ты им ответил бы. Но тебе нечего было отвечать.

Словами этих воинов пас обвиняет и настоящее и буду¬

щее Грузии. Запомни это, Аваг.

715

Аваг хотел что-то возразить, но взглянул на Торели и

промолчал. Лицо Турмана стало землистым, со лба текли

крупные капли пота. На щеках они смешивались со сле¬

зами.

Гонец с радостной вестью о возвращении князей всего

лишь на полдня опередил караван. Он прискакал в Тбили¬

си в полдень, а под вечер и Аваг и Торели увидели с хол¬

ма столицу Грузии.

Оказалось, что царица Русудан, потеряв надежду на

возвращение князей, послала в Каракорум своего сына

Давида. Не имея от него вестей и тоскуя в разлуке, цари¬

ца скончалась от горя. О наследнике же и по сей день ие

поступило ни одной вести. Грузия осталась без царя. Ею

правили временщики, возвышенные и поддерживаемые

монголами. Турман Торели и дня не захотел оставаться в

Тбилиси. Он не захотел даже отдохнуть с дороги. Он по¬

просил тотчас увезти его в родное имение — в Ахалдабу.

Подъезжая к селу, Торели не узнавал окрестностей.

Наполовину вырубленные, одичавшие сады стояли без

плетней. Виноградники заросли высокой травой. Лозы,

оставленные без присмотра и хозяйского ухода, располза¬

лись по земле как попало. Полуодичавшая скотина ходи¬

ла по ним и топтала их.