Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 197

и виноградниках трудились одетые в черное монахи. Во¬

круг стояла удивительная тишина, и послу казалось, что

он слышит, как заботливо и кропотливо трудится все су¬

щее, начиная с ушедших в глубь земли корней, кончая

реявшими в небе пернатыми.

Посол остановился и глубоко вдохнул чистый, живи¬

тельный воздух.

Внезапно загудел басовитый колокол, и, словно дож¬

давшись знака, оживленно затрезвонили несметные боль¬

шие и малые колокола, вознося путешественников в недо¬

ступные для глаза выси, в непостижимое царство.

Священники и монахи вышли за ворота встречать го¬

стей.

Епископы окропили путешественников святой водой,

благословили и с песнопениями возглавили шествие. У во¬

рот ограды их ждал настоятель.

Царь спешился, и все подошли под благословение на¬

стоятеля.

Это глава Гелатской академии, или, как говорят

76

греки, «дидаскалос тон дидаскалон» 1 философ Антоний,—

тихо, сказал Маргвели послу, когда царь подошел под бла¬

гословение Антония.

Настоятель громко приветствовал гостей по-грузински

и по-латыни и повел к монастырю.

Внимание венецианцев обратили на себя железные во¬

рота, пестревшие восточным орнаментом и арабскими над¬

писями.

Это ворота Гандзы, — объяснил Лаша послам.—

Когда дед нашей матери, Деметре, взял Гандзу, он снял

эти ворота и привез добычу в Гелати. Вот и надпись, по¬

вествующая об этом,— указал Лаша на надпись, выведен¬

ную древним заглавным письмом.

Сами монастырские ворота были похожи на небольшую

церковь. У входа посол ступил на огромный могильный

камень, но, взглянув под ноги, приостановился и отпрянул

назад.

Здесь покоится прах нашего великого пращура —

царя Давида. Он завещал похоронить его у самого входа,

дабы каждый входящий ступал по груди его. Об этом го¬

ворят и слова могильной надписи, которые он сам подо¬

брал из псалма: «Се место моего отдохновения во веки

веков утвердится здесь, ибо угодно это мне».

Царь прочел надпись по-грузински.

Настоятель перевел для гостей, и все продолжили путь.

Венецианцы загляделись на высокую трехэгажную

колокольню, щедро украшенную орнаментом. Оттуда до¬

носился мерный, тихий перезвон малых колоколов.

Среди церквей и других построек возвышался большой

храм богородицы.

Туда и повел настоятель царя и гостей.

Служба подходила к концу. Пел хор монахинь, и время

от времени раздавался голос священника, читающего мо¬

литву.

Как только царь со свитой вошел в храм, загудел бас

протодьякона. Глубокий мощный голос наполнял церковь до

самого купола, заставляя звенеть стекла в узких оконцах.

Георгий и послы встали впереди, близ алтаря, перекре¬

стились и стали тихо слушать.

С конхи алтарной апсиды слепящим столбом лился сол¬

нечный свет.

А Учитель учителей (греч

77

Взор венецианского посла приковала к себе мозаика,

изображавшая богородицу с младенцем Христом.

Богородица была облачена в темно-синие одеяния. Бла¬

годаря чудесному подбору красок и непринужденной позе

Марии, повернувшейся чуть вправо, изображение получи¬

лось удивительно живым и выразительным.

Посол тотчас подметил, что матерь божья с миндале¬

видными глазами, тонким носом, нежно обрисованным

ртом и удлиненным овалом лица больше напоминала гру¬

зинских красавиц, которых он видел при дворе, нежели

изображения богородиц с суровыми лицами, украшавших

стены византийских храмов.

Знаток и любитель искусства, посол Венеции приметил

также и то, что камешки гелатской мозаики были уложены

плотнее, чем в мозаике константинопольского храма Со¬

фии.

Маргвели уловил, каким жадным взором окинул вене¬

цианец творения грузинского художника. Ему тотчас же

пришел на память покоренный латинянами Константино¬





поль.

Дож Венеции Даидоло заботливо грузил на корабли

уцелевшие от пожаров и уничтожения памятники искус¬

ства и отправлял их в свою столицу. Мало что спаслось от

разгрома, учиненного латинянами, еще более ужасного,

чем набеги варваров. Среди похищенных сокровищ были

замечательные кони Лизиппа — краса и гордость констан¬

тинопольского ипподрома. А теперь они украшали вход в

венецианский храм святого Марка.

В свое время Гварам Маргвели был грузинским послом

при дворе великого Андроника. Он советовал императору

воспользоваться помощью его могущественной родствен¬

ницы, царицы Тамар. Но Андроник не спешил, не думал,

что так скоро нагрянет беда.

Когда из Пафлагонии. к Константинополю двинулись

верные ему войска, он обратился за помощью и к Грузии,

но было уже поздно. Не только грузины, но и верные ему

пафлагонцы не застали в живых последнего великого вен¬

ценосца Византийской империи. Столичная чернь рас¬

терзала боготворимого ею прежде императора. Грузинский

посол успел лишь спасти малолетних наследников Андро¬

ника, увезя их в Грузию.

Через много лет Маргвели вновь попал в Константино¬

поль. При виде разгромленной столицы взор грузинского

78

вельможи затуманили слезы: краса всего Востока и Запа¬

да, прославленный сказочной роскошью и богатством Кон¬

стантинополь был разгромлен, разграблен, поруган.

После этого Маргвели с недоверием относился к доб¬

рым помыслам и намерениям латинян. Он и теперь видел,

что этот льстивый посол, широко раскрытыми глазами

глядя на Гелатскую божью матерь, не умилению преда¬

вался, а рассчитывал в уме, как бы купить ее у грузин

подешевле и перевезти в Венецию.

Служба окончилась. Царь и его гости подошли под бла¬

гословение, и настоятель повел их осматривать академию.

Выходя из храма богородицы, посол тихо спросил Марг¬

вели:

Эта замечательная мозаика не похожа на византий¬

скую. Неужели это работа грузинского мастера?

Да, она создана руками грузинского мастера,— под¬

твердил Маргвели.

Дож Венеции был бы весьма благодарен царю

Грузии, если б он на время уступил ему этого мастера. Со¬

здатель этой мозаики, несомненно, великий художник, и

его творение украсило бы наш главный храм — храм свя¬

того Марка.

Миновав небольшую церковь, царская свита вошла в

здание академии.

Настоятель открыл дверь одного из залов. Подростки в

монашеских рясах, затаив дыхание, слушали наставника.

Наставник что-то чертил на доске.

Здесь урок геометрии,— пояснил гостям настоятель

и, махнув рукой, велел продолжать занятия. Прикрыв

дверь, он повел посетителей дальше.

Так на короткое мгновение он приоткрывал двери в

залы, где шли занятия по арифметике, риторике, грамма¬

тике, философии и астрономии.

Приблизившись к отдаленному от других помещений

залу, расположенному в конце этажа, гости услышали пе¬

ние.

Маргвели вслух прочел надпись, выведенную крупными

буквами над высокой дверью.

«Блажен народ, умеющий петь, величать и славить».

Маргвели перевел надпись на латинский язык.

Хорошо сказано! Чьи это слова? — спросил посол.

Это из песнопения, сочиненного грузинским стихо¬

творцем,— разъяснил настоятель.

79

Эти слова подходят не только к грузинам, но вполне

применимы и к итальянцам. Так же, как у вас, у нас поют

все — от мала до велика,— смеясь, сказал посол.

Настоятель ввел гостей в огромный сводчатый зал.

Вдоль стен стояли длинные каменные скамьи, покры¬

тые коврами. На них расположились молодые монахи. Во

всех четырех стенах были устроены ниши, уставленные